Translation of "being in flow" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Being in flow - translation : Flow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's about being here in the moment, accepting one another and allowing creativity to flow. | Es geht darum, genau in diesem Moment zu lass='bold'>sein einander anzunehmen und der Kreativität ihren Lauf zu lassen. |
They vibrate, modulating the flow of air being expelled from the lungs during phonation. | der Grad ihrer Konstriktion sind für die Artikulation von Sprachlauten bedeutend. |
We have major problems in disrupted ecosystem flow that the pyramid may not be working so well, that the flow from the base up into it is being blocked and clogged. | Wir haben große Probleme mit der Unterbrechung des lass='bold'>Flusses in Ökosystemen damit, dass die Pyramide nicht mehr richtig funktioniert, dass der lass='bold'>Fluss von unten nach oben blockiert und verstopft wird. |
This flow expansion results in a decrease in the flow velocity, which diminishes the ability of the flow to transport sediment. | Entstehung Die Entstehung des lass='bold'>Flussdeltas ist gekennzeichnet durch die Aufschüttung von Material (Sediment), das vom lass='bold'>Fluss transportiert wird. |
Instead, it actuates carburetor mechanisms which meter the flow of air being pulled into the engine. | Beim Steiglass='bold'>stromvergaser kann der Kraftstoff aus dem Vergaser ins Freie auslaufen statt in den Motor. |
Playing in careless flow | Umschwingt ihn unbekümmert |
Cash flow (in EUR) | Cashflow (in EUR) |
Mostly, they are afraid that being tough on bank governance will somehow disrupt the flow of credit. | Vor allem befürchten sie, dass eine strenge Aufsicht über die Banken auf irgendeine Art den Kreditlass='bold'>fluss stören würde. |
Other things being equal, it enables an easy flow of credit to take place across national boundaries. | Dieses Kartell verhindert die normalen An passungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten. |
Partial flow, flow control, total sampling | Teillass='bold'>strom, Durchsatzregelung, Gesamtprobenahme |
Partial flow, flow control, fractional sampling | Teillass='bold'>strom, Durchsatzregelung, Teilprobenahme |
Cash flow (in EUR 000) | Cashflow (in 000 EUR) |
Cash flow (in EUR 1000) | Cashflow (in 1000 EUR) |
Cash flow in EUR 000 | Cashflow in '000 EUR |
Cash flow (in EUR '000) | Cashflow (in 000 EUR) |
reduction in blood flow to the fingers and toes (digital blood flow reduction) in patients with | verminderte Durchblutung der Finger und Zehen bei Patienten mit Raynaud Syndrom |
This flow is not a maximum flow. | Der Dinic Algorithmus basiert auf einer weiteren Beobachtung. |
A new pipeline is being constructed to reroute oil flow around the exterior of a national wildlife preserve. | Eine neue Pipeline wird errichtet, um die Öl Volumenlass='bold'>strom umleiten um das äußere des eine nationale Tierwelt zu bewahren. |
Flow | lass='bold'>lass='bold'>FließenName |
Flow | lass='bold'>lass='bold'>Fließen |
flow | Langsam |
CFV measures total diluted exhaust flow by maintaining the flow at choked conditions (critical flow). | Das CFV wird zur Messung des Gesamtdurchlass='bold'>flusses des verdünnten Abgases unter Sättigungsbedingungen (kritische Strömung) benutzt. |
The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow with the flow measurement device FM2. | Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchlass='bold'>flussmessgerät FM1, der Gesamtdurchsatz mit dem Durchlass='bold'>flussmessgerät FM2 gemessen. |
Let their blood flow in Berlin! | Lasst sie bluten in Berlin! |
Let their blood flow in Paris! | Lasst sie bluten in Paris! |
In the winter months, the average water flow is , while in the summer, the average water flow is . | Ebenfalls überstaut ist heute der Schwörstadter Laufen . |
This fluctuation is due the substantial variation in the flow of the Sobat, which has a minimum flow of about in March and a peak flow of over in October. | Der dritte Katarakt liegt wenig nördlich von Kerma, der vierte nordöstlich von Karima, der 2008 im Merowe Stausee verschwand, und der fünfte 50 km nördlich von Barbar. |
According to MeteoNews, Switzerland is currently facing an extensive area of low pressure being brought from the British Isles in a strong southwestern flow. | Wie MeteoNews in einer Mitteilung schreibt, liegt die Schweiz derzeit auf der Vorderseite eines umfangreichen Tiefdruckgebietes über den Britischen Inseln in einer kräftigen Südwestströmung. |
Because they reside within the water body, but mainly in the quieter areas, the danger of being swept with the flow, is relatively low. | Da sie sich innerhalb des Wasserkörpers allerdings vornehmlich in den ruhigeren Bereichen aufhalten, ist die Gefahr, mit der Strömung verdriftet zu lass='bold'>werden, relativ gering. |
For them are gardens in Paradise beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them, and they with Him. | Sie haben Dschannat, die von Flüssen durchflossen sind, darin bleiben sie ewig und immer. ALLAH ist zufrieden mit ihnen und sie sind zufrieden mit Ihm. |
For them are gardens in Paradise beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them, and they with Him. | Für sie sind Gärten, durcheilt von Bächen, ewig und auf immer darin zu bleiben. Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. |
For them are gardens in Paradise beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them, and they with Him. | Bestimmt sind für sie Gärten, unter denen Bäche lass='bold'>lass='bold'>fließen, darin lass='bold'>werden sie auf immer ewig lass='bold'>weilen. Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. |
sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg s (partial flow system only) | Abgasprobenahmelass='bold'>strom am Eintritt des Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems, kg s (nur Teillass='bold'>stromsystem) |
Absolute accuracies of flow meter or flow measurement instrumentation shall be as specified in section 2.2. | Die absolute Genauigkeit des Durchlass='bold'>flussmessers oder der Durchlass='bold'>flussmessvorrich tung muss den Anforderungen von Nummer 2.2 genügen. |
Partial flow, isokinetic flow, suction blower control, fractional sampling | Teillass='bold'>strom, isokinetischer Durchlass='bold'>fluss, Ansauggebläseregelung, Teilprobenahme |
Partial flow, isokinetic flow, pressure blower control, fractional sampling | Teillass='bold'>strom, isokinetischer Durchlass='bold'>fluss, Druckgebläseregelung, Teilprobenahme |
The sample flow into DT is the difference of the total flow and the dilution air flow. | Der Probedurchlass='bold'>fluss in den DT ist die Differenz aus dem Gesamtdurchlass='bold'>fluss und dem Verdünnungsluftdurchlass='bold'>fluss. |
The proposed change would define 1 A as being the current in the direction of flow of a particular number of elementary charges per second. | Gemäß diesem Vorschlag wäre das Ampere definiert durch den lass='bold'>Fluss einer bestimmten Menge von Partikeln mit der Elementarladung pro Zeit. |
Air flow meters and fuel flow meters with the accuracy defined in Section 1.3. shall be used. | Die verwendeten Geräte zur Messung des Luft und Kraftstoffdurchsatzes müssen die in Abschnitt 1.3 angegebene Messgenauigkeit aufweisen. |
In the two Gardens flow two springs. | In beiden (Gärten) lass='bold'>lass='bold'>fließen zwei Quellen. |
In the two Gardens flow two springs. | Darin sind zwei Quellen, die lass='bold'>lass='bold'>fließen. |
In the two Gardens flow two springs. | Darin lass='bold'>lass='bold'>fließen zwei Quellen. |
In the two Gardens flow two springs. | In denen es zwei Quellen gibt, die lass='bold'>lass='bold'>fließen. |
Problems with blood flow in the liver | Durchblutungsstörungen in der Leber |
Assistance thus began to flow in 2002. | 2002 war somit das Jahr, in dem die Interventionen wirklich angelaufen sind. |
Related searches : Flow In - In Being - Being In - Increase In Flow - In Full Flow - In A Flow - Break In Flow - Being In Care - Being In Employment - Being In Doubt - Being In Agreement - Being In Accordance - Being In Demand - Being In Business