Translation of "better tolerated" to German language:


  Dictionary English-German

Better - translation : Better tolerated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

tolerated range.
2,0fache.
Varieties tolerated
Zulässige Sorten
The addition of IT morphine to stable doses of IT ziconotide is better tolerated (pruritis has been reported).
Ziconotid wird besser vertragen (es wurde über Pruritus berichtet).
This will not be tolerated.
Das wird nicht toleriert werden.
Violence will not be tolerated.
Gewalt wird nicht geduldet.
These combinations were well tolerated.
Diese Kombinationen wurden gut vertragen.
Fendrix was generally well tolerated.
Fendrix wurde im Allgemeinen gut vertragen.
HBVAXPRO is generally well tolerated.
66 HBVAXPRO wird im Allgemeinen gut vertragen.
HBVAXPRO is generally well tolerated.
HBVAXPRO wird im Allgemeinen gut vertragen.
Both treatments were well tolerated.
Beide Behandlungsschemata wurden gut vertragen.
The medicine was well tolerated.
Das Arzneimittel wurde gut vertragen.
But violence should never be tolerated.
Gewalt hingegen sollte niemals toleriert werden.
Forest burning can't be tolerated anymore.
Waldbrände können nicht mehr toleriert werden.
ENGERIX B is generally well tolerated.
ENGERIX B wird im allgemeinen gut vertragen.
Of course, this cannot be tolerated.
Natürlich können wir das nicht hinnehmen.
This political abuse cannot be tolerated.
Ein solcher politischer Missbrauch darf nicht zugelassen werden.
Vigabatrin monotherapy appears to be less effective than ACTH, but is generally better tolerated than ACTH treatment which is associated with severe undesirable effects
Die Monotherapie mit Vigabatrin scheint weniger wirksam als ACTH zu sein, ist aber allgemein besser verträglich als die ACTH Behandlung, die mit schwerwiegenden unerwünschten Wirkungen verbunden ist.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
169 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
194 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
219 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
244 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
14 , bzgl.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
19 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
44 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
69 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
119 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
144 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
Aldurazyme was well tolerated at both dosages.
Aldurazyme wurde in beiden Dosierungen gut vertragen.
These combinations were efficacious and well tolerated.
Diese Kombinationen waren wirksam und wurden gut vertragen
Lower doses were tolerated without adverse effects.
Niedrigere Dosen wurden ohne Nebenwirkungen vertragen.
Pirsue is generally well tolerated in cows.
Pirsue wird von Kühen allgemein gut vertragen.
Both regimens were well tolerated by these patients.
Beide Dosierungen wurden von diesen Patienten gut vertragen.
despite maximal tolerated dose of monotherapy with metformin
einer Monotherapie mit maximal verträglichen Dosen von Metformin unzureichend eingestellt ist
Doses up to this level were well tolerated.
Dosierungen bis zu dieser Höhe wurden gut vertragen.
In the long run, this cannot be tolerated.
Dies kann so auf Dauer nicht hingenommen werden.
Delays could be tolerated in the interests of safety.
Ihretwegen könnten Verzögerungen geduldet werden.
control despite maximal tolerated dose of monotherapy with metformin
Monotherapie mit maximal verträglichen Dosen von Metformin unzureichend eingestellt ist
HEXAVAC has been generally well tolerated in clinical trials.
In klinischen Studien wurde HEXAVAC im Allgemeinen gut vertragen.
PROCOMVAX has been generally well tolerated in clinical trials.
In klinischen Studien wurde PROCOMVAX im Allgemeinen gut vertragen.
A 2 ½ fold overdose is well tolerated by pigs.
Eine 2,5 fache Überdosierung wird von Schweinen gut vertragen.
POLLlNG MACHlNES MUST NOT BE TOLERATED. It's plain obvious.
MAN DARF DIE WAHLMASCHINEN NICHT AKZEPTIEREN.
that pigs and chickens will no longer be tolerated
Dat zwijnen en kippen niet langer geduld zullen worden
It will not be tolerated, and must stop immediately.
Sie werde nicht hingenommen und müsse unverzüglich aufhören.
These are events and situations that cannot be tolerated.
Das sind Vorfälle und Situationen, die wir nicht dulden können.

 

Related searches : Better Tolerated Than - Not Tolerated - Poorly Tolerated - Be Tolerated - Easily Tolerated - As Tolerated - Well Tolerated - Are Tolerated - Tolerated Dose - Tolerated Stay - Very Well Tolerated - Cannot Be Tolerated - Are Not Tolerated - Maximal Tolerated Dose