Translation of "bitter fate" to German language:
Dictionary English-German
Bitter - translation : Bitter fate - translation : Fate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This bitter fate. | Diese bittere Schicksal. |
Paramatta your torments were the bitter fate for many. | (Gesang) Parramatta, deine Qual hat gar manchen umgebracht. |
Bitter tasting Spirit Drinks Bitter | Wodka |
Bitter tasting spirit drinks bitter | Ούζο Καλαμάτας Ouzo aus Kalamata |
Bitter tasting spirit drinks bitter | Whisky Whiskey |
Bitter tasting Spirit Drinks Bitter | Svensk Wodka Swedish Wodka |
Bitter or bitter tasting spirit drinks | Spirituosen mit bitterem Geschmack Bitter |
Fate is fate. | Schicksal ist Schicksal! |
Bitter. | Bitter. |
Bitter | mit einem Fettgehalt von 1,5 GHT oder weniger |
Bitter | Süßorangen, frisch |
Bitter bitter woman, born of Egypt bitterly and says no, I'm not bitter, I'll be a teacher | Bitter bitter Frau, geboren in Ägypten bitter und sagt, nein, ich bin nicht bitter, werde ich Lehrerin werden |
Bitter, bitter luck that the tools were ever brought there! | Bitteres, bitteres Verhängnis, daß sie ihr Werkzeug mitschleppen mußten! |
Ukraine s fate has become Europe s fate. | Das Schicksal der Ukraine ist zum Schicksal Europas geworden. |
The girl without a lover misses out on all pleasures, she keeps the dark night hidden in the depth of her heart it is a most bitter fate. | Wenn eine keinen Liebsten hat, So ist sie aller Freuden leer, Mu verschlie en tiefste Nacht |
It's bitter cold. | Es ist bitterkalt. |
Grass tastes bitter. | Gras schmeckt herb. |
It's very bitter. | Es ist sehr bitter. |
I'm not bitter. | Ich bin nicht verbittert. |
You'll be bitter | Sie werden bitter sein |
Ah, bitter blow! | Weh, grausames Verhängnis! |
Bitter as gall! | Bitter wie Galle. |
'Tis bitter cold. | Es ist bitterkalt. |
He turned bitter. | Er ist verbittert. |
Goodness, that's bitter. | Das schmeckt bitter. |
Still bitter, huh? | Immer noch verbittert, was? |
I'm still bitter. | Ich bin noch immer verbittert. |
FATE. | Das Verhängnis. |
FATE. | SCHlCKSAL. |
Your fate, your fate for a few pennies | Your fate, your fate for a few pennies |
We will therefore vote for the resolution, which has the merit of giving many unfortunate people to whom fate has dealt a bitter blow the right to hope once again. | Wir werden deshalb für den Entschließungsantrag stimmen, dem das Verdienst zukommt, vielen unglücklichen, vom Schicksal gebeutelten Menschen das Recht auf Hoffnung zurückzugeben. |
The taste is very bitter, though not bitter when cooked, but still poisonous. | Das Fleisch ist vorwiegend gelb, im Stiel eher bräunlich gefärbt und besitzt einen sehr bitteren Geschmack. |
Nothing bitter nothing poignant? | Keine Bitterkeit keine verletzende Silbe? |
Sorry. I'm not bitter. | Es tut mir leid. Ich bin nicht verbittert. |
Singer Ah, bitter blow! | Sänger Weh, grausames Verhängnis! |
The medicine tastes bitter. | Diese Medizin schmeckt bitter. |
This medicine tastes bitter. | Diese Medizin schmeckt bitter. |
This medicine tastes bitter. | Dieses Medikament schmeckt bitter. |
This beer tastes bitter. | Dieses Bier schmeckt bitter. |
This coffee tastes bitter. | Dieser Kaffee schmeckt bitter. |
She shed bitter tears. | Sie weinte bittere Tränen. |
Good medicine is bitter. | Eine gute Arznei ist bitter. |
The coffee is bitter. | Der Kaffee ist bitter. |
The product tastes bitter. | Das Tierarzneimittel schmeckt bitter. |
Until the bitter end. | Bis zum bitteren Ende. |
Related searches : Bitter Lemon - Bitter Taste - Bitter Gourd - Bitter Pill - Bitter Melon - Bitter Cold - Bitter Orange - Bitter Chocolate - Bitter End - Bitter Aloes - Bitter Dispute - Turn Bitter