Translation of "bitterness" to German language:
Dictionary English-German
Bitterness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Tree of Bitterness. | Wahrlich, der Baum des Zaqqum |
The Tree of Bitterness. | Gewiß, der Zaqqum Baum |
The Tree of Bitterness. | Der Zaqqum Baum |
All bitterness, what is Mr.? | Alle Bitterkeit, was Herr? |
This bitterness is worsened by cooking. | Einzelnachweise Weblinks |
There is a sorrowful bitterness here. | Eine sorgenvolle Bitterkeit ist hier. |
All the bitterness has its elevated. | Alle Bitterkeit hat seine erhöhte. |
Bitterness and revenge are not part of my character. Life's too short. One shouldn't spend time on bitterness and revenge. | Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden. |
He contemplated with bitterness that beauty, that happiness. | Er betrachtete dieses Glück, diese Schönheit mit bitterem Gefühle. |
He couldn't stand the bitterness of the coffee. | Er konnte die Bitterkeit des Kaffees nicht ertragen. |
He couldn't stand the bitterness of the coffee. | Ihm war die Bitterkeit des Kaffees zuwider. |
Will be eating from the Tree of Bitterness. | sollt ihr vom Baume Zaqqum essen |
Will be eating from the Tree of Bitterness. | wahrlich von Zaqqum Bäumen essen |
Will be eating from the Tree of Bitterness. | Von Zaqqum Bäumen essen |
Will be eating from the Tree of Bitterness. | gewiß von Bäumen von Zaqum speisen, |
whose mouth is full of cursing and bitterness. | ihr Mund ist voll Fluchens und Bitterkeit. |
Whose mouth is full of cursing and bitterness | ihr Mund ist voll Fluchens und Bitterkeit. |
We are left with a feeling of bitterness. | Es bleibt ein bitteres Gefühl. |
Saxons can feel like this underneath the bitterness. | Sachsen können sich so fühlen, unter ihrer Verbitterung. |
Especially when they were being slandered who's bitterness | Vor allem, wenn sie aufgrund von Bitterkeit verleumden werden. |
Little more bitterness in that face, my boy. | Etwas mehr Bitternis in den Zügen, mein Junge. |
The ripe fruit should be free from bitterness. | Die reifen Früchte dürfen keinen bitteren Geschmack aufweisen. |
What remains in the heart is memory and bitterness. | Was bleibt, ist Erinnerung und Bitterkeit im Herzen. |
In 1968 he published his biography Suffering Without Bitterness . | Seine Biographie erschien 1968 und trägt den Titel Suffering Without Bitterness . |
Amalek introduces to us hopelessness and bitterness and regret. | Amalek f?hrt uns zu Hoffnungslosigkeit und Bitterkeit und Bedauern. |
So that's another purple able to download the bitterness. | Also das ist ein anderes lila in der Lage, die Bitterkeit herunterladen. |
You seem to have lost your zest for bitterness. | Sie waren so ein Spötter. |
Is this a better hospitality, or the Tree of Bitterness? | Ist dies besser als Bewirtung oder der Baum des Zaqqwn? |
Is this a better hospitality, or the Tree of Bitterness? | Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum Baum? |
Is this a better hospitality, or the Tree of Bitterness? | Ist dies als Herberge besser oder der Zaqqum Baum? |
Is this a better hospitality, or the Tree of Bitterness? | Ist dies eine bessere Unterkunft oder der Zaqqum Baum?! |
But it also causes a chain reaction of bitterness and hatred. | Doch sie begründet auch eine Kettenreaktion aus Bitterkeit und Hass. |
Another dies in bitterness of soul, and never tastes of good. | jener aber stirbt mit betrübter Seele und hat nie mit Freuden gegessen |
La Esmeralda did not think of the captain without bitterness, no doubt. | Zweifelsohne dachte die Esmeralda nicht ohne Bitterkeit an den Hauptmann. |
When I was alone, I couldn t help but quietly laugh with bitterness. | Als ich allein war, konnte ich nicht umhin, leise und bitter zu lachen. |
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood. | Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt und mit Wermut getränkt. |
The war between these two countries has not led to lasting bitterness. | Der Krieg zwischen diesen beiden Ländern hat nicht zu einer bleibenden Verbitterung geführt. |
Then he turned away from them, and said, O my bitterness for Joseph. | Und er wandte sich von ihnen ab und sprach O mein Kummer um Yusuf! |
Then he turned away from them, and said, O my bitterness for Joseph. | Und er kehrte sich von ihnen ab und sagte O mein Kummer um Yusuf! |
Then he turned away from them, and said, O my bitterness for Joseph. | Und er kehrte sich von ihnen ab und sagte O wie voller Gram bin ich um Josef! |
Then he turned away from them, and said, O my bitterness for Joseph. | Dann wandte er sich von ihnen ab und sagte Weh um Yusuf. |
She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, and wept bitterly. | Und sie war von Herzen betrübt und betete zum HERRN und weinte sehr |
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. | Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt und mit Wermut getränkt. |
Huawei s recent failed bids for 2Wire and Motorola will only have rekindled this bitterness. | Huaweis jüngste, fehlgeschlagene Gebote für 2Wire und Motorola dürften diese Bitterkeit nur weiter befeuert haben. |
Bitterness and sorrow are not rare in much of his works during this time. | Bitterkeit und Trauer sind in vielen seiner Werke aus dieser Zeit erkennbar. |
Related searches : With Bitterness - Bitterness About - Drop Of Bitterness