Translation of "blaze it" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Whenever it subsides, We shall intensify the blaze for them. | Jedesmal, wenn sie schwächer wird, mehren Wir ihnen die Feuerglut. |
Whenever it subsides, We shall intensify the blaze for them. | Sooft sie schwächer wird, mehren Wir ihnen den Feuerbrand. |
Whenever it subsides, We shall intensify the blaze for them. | Immer wieder wenn es verglimmt, fügen WIR ihnen mehr Flammen hinzu. |
and enter the Blaze. | und wird im Höllenfeuer brennen |
and enter the Blaze. | und der Feuerglut ausgesetzt sein. |
and enter the Blaze. | Und er wird im Feuerbrand brennen. |
and enter the Blaze. | und in Gluthitze hineingeworfen. |
and roast at the Blaze. | und in Gluthitze hineingeworfen. |
hell is made to blaze, | und wenn die Hölle entfacht wird, |
And roasting in a Blaze. | und Brennen in der Gahim. |
And will enter the Blaze. | und wird im Höllenfeuer brennen |
and roast at the Blaze. | und wird im Höllenfeuer brennen |
hell is made to blaze, | und wenn die Gahim angefacht wird |
There is a raging blaze | Es ist wahrlich eine Feuerflamme |
And roasting in a Blaze. | und das Erleiden des Höllenbrandes. |
And will enter the Blaze. | und der Feuerglut ausgesetzt sein. |
and roast at the Blaze. | und der Feuerglut ausgesetzt sein. |
hell is made to blaze, | und wenn die Hölle angefacht wird |
There is a raging blaze | Es ist doch ein loderndes Feuer, |
And roasting in a Blaze. | Und das Erleiden des Höllenbrandes. |
And will enter the Blaze. | Und er wird im Feuerbrand brennen. |
and roast at the Blaze. | Und er wird im Feuerbrand brennen. |
hell is made to blaze, | Und wenn die Hölle angefacht wird, |
And roasting in a Blaze. | und Hineinwerfen in der Hölle. |
And will enter the Blaze. | und in Gluthitze hineingeworfen. |
It's started a blaze already. | Es brennt schon. |
Their abode is Hell whenever it abates, We intensify the blaze for them. | Ihre Herberge wird Gahannam sein sooft (ihr Feuer) nachläßt, um so stärker fachen Wir die Flamme an. |
(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze), | (Es ist) Allahs angezündetes Feuer |
Their abode is Hell whenever it abates, We intensify the blaze for them. | Ihr Zufluchtsort ist die Hölle. Jedesmal, wenn sie schwächer wird, mehren Wir ihnen die Feuerglut. |
(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze), | (Sie ist) Allahs entfachtes Feuer, |
Their abode is Hell whenever it abates, We intensify the blaze for them. | Ihre Heimstätte ist die Hölle. Sooft sie schwächer wird, mehren Wir ihnen den Feuerbrand. |
(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze), | Es ist das angefachte Feuer Gottes, |
Their abode is Hell whenever it abates, We intensify the blaze for them. | Ihre Unterkunft ist Dschahannam. Immer wieder wenn es verglimmt, fügen WIR ihnen mehr Flammen hinzu. |
The blaze raged for 54 days... | Sirkuh wurde nun neuer Wesir der Fatimiden. |
The firemen quickly extinguished the blaze. | Die Feuerwehrmänner löschten die Flammen schnell. |
Then scorch him in the Blaze. | dann lasset ihn hierauf in der Gahim brennen. |
and blaze a trail of dust, | und damit Staub aufwirbeln |
Curse the inhabitants of the Blaze! | Weit weg darum mit den Insassen der Feuerglut! |
Then scorch him in the Blaze. | Hierauf setzt ihn dem Höllenbrand aus. |
and blaze a trail of dust, | die darin Staub aufwirbeln, |
Curse the inhabitants of the Blaze! | Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes! |
Then scorch him in the Blaze. | Dann laßt ihn in der Hölle brennen. |
and blaze a trail of dust, | Und damit Staub aufwirbeln, |
Curse the inhabitants of the Blaze! | Also Vernichtung sei den Weggenossen der Gluthitze! |
Then scorch him in the Blaze. | dann in die Hölle hineinwerfen, |
Related searches : 420 Blaze It - Blaze Up - Blaze Through - Blaze Orange - Blaze Out - Blaze Away - Huge Blaze - Blaze Abroad - Blaze Forth - Blaze Of Publicity - Blaze The Way - Blaze The Path - Blaze The Trail