Translation of "blow out air" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to keep this outside, to blow out. I'm going to suck in air. | Ich werde das draußen lassen um zu tröten. Ich werde Luft einatmen. |
Come here. We'll let some air blow on you. | Komm ans Fenster, wir lassen ein bisschen Luft rein. |
Blow out the candles. | Blas die Kerzen aus! |
Blow out the candles. | Blast die Kerzen aus! |
Blow out the cherry! | Blas deine kirsche! |
Blow out the candles. | Blast die Kerzen aus. |
Blow out that light. | Mach das Licht aus. |
You blow in and out ... | Man atmet tief ein und aus... |
You gotta blow it out. | Du musst sie auspusten. |
Don't want blow your speakers out. | Ich will nicht eure Lautsprecher durchbrennen. |
Will you blow out that light? | Blas das Licht aus. |
Now we must blow them out. | Wir müssen sie auspusten. |
You blow in and out (Breathing loudly) | Man atmet tief ein und aus... |
I step out. I blow the whistle. | Ich trete hervor... und pfeife. |
we might as well blow out the... | können wir ebenso gut die... |
Blow it out, it'll do you good. | Spuck's aus, das hilft. |
We got to blow out of here. | Wir müssen hier weg. |
Make a wish and blow out the candles. | Puste die Kerzen aus und wünsch dir was! |
Simple blow the motherfuckers out of the sky. | Einfach. Die Hurensöhne niedermetzeln. |
Where's Chang or I'll blow your brains out? | Wo ist Chang, oder ich puste eure Hirne weg! |
you say, Well, blow it out, will you? | sagt man Gut, dann blasen Sie sie aus. |
I'm going to keep this outside, to blow out. | Ich werde das draußen lassen um zu tröten. |
Come on out, or I'll blow your head off. | Komm raus, sonst knall ich dich ab! |
Gimme the gun before I blow your brains out! | Gib mir die Knarre, bevor ich dir den Kopf wegblase! |
In the meantime, you can blow out the candles. | Blast schon mal die Kerzen aus. |
You move that boat, I'll blow your brains out. | Gehorchen Sie, sonst sind Sie eine Leiche. |
He didn't blow his brains out because of you. | Er brachte sich nicht wegen Ihnen um. |
Their gunboat, they'll blow us out of the water. | Ihr Kanonenboot, sie blasen uns aus dem Wasser. |
You blow out candles on top of a birthday cake. | Du bläst die Kerzen auf einem Geburtstagskuchen aus. |
You are to use those to blow your brains out. | Damit werdet ihr euch selbst den Kopf durchlöchern. |
Thought it would blow us right out into the ocean. | Der Sturm fegte uns beinahe ins Meer. |
I blow out my candles, wishing for the revolution to succeed. | Ich blies die Kerzen auf meinem Kuchen aus und wünschte mir, dass die Revolution erfolgreich sein würde. |
This difference in pressure causes sea breezes to blow from the ocean to the land, bringing moist air inland. | Durch den vergleichsweise niedrigen Druck der ITC wird Luft angezogen und es entstehen Winde, die Passate. |
We did not blow out the candles because there was no electricity. | Weil wir keinen Strom hatten, ließen wir die Kerzen brennen. |
We did not blow out the candles because there was no electricity. | Dieses mal ließen wir meine Geburtstagskerzen brennen, da wir keinen Strom hatten. |
Come on, you should make a wish and blow out the candles. | Na los, du solltest dir was Wünschen und die Kerzen ausblasen. |
It wouldn't surprise me if he were to blow his brains out. | Würde mich nicht wundern, wenn der sich den Kopf wegpustet. |
I said, You're not gonna blow your brains out with that pistol? | Ich sagte Du wirst dir doch mit der Pistole nicht das Hirn rauspusten? |
That's why I thought, as long as I don't blow my eyes out ... | Deshalb dachte ich mir, solange ich mir nicht die Augen heraussprenge ... |
Well, yeah, I suppose I could, uh... blow out the fuel line, but | Ich denke, ich könnte die Benzinleitung durchpusten, aber |
Those first three seconds when you push yourself out of bed, they blow. | Die ersten drei Sekunden, wenn Sie sich aus dem Bett erheben, sind widerlich. |
If you ain't outta there in one minute, I'm gonna blow you out. | Wenn ihr nicht rauskommt, räuchere ich euch aus. |
Another bad move out of you and I'll blow you to kingdom come. | Noch so ein Angriff und ich blas dich ins Jenseits. |
Blow. | Mach 'ne Fliege. |
Blow. | Hau ab. |
Related searches : Blow Air - Blow Out - Blow Hot Air - Air Blow Gun - Air Blow-off - Air Blow System - Blow-out Device - Blow Out Protection - Blow Out Plug - Blow Out Pipe - Blow It Out - Blow-out Proof - Air Out