Translation of "both of which" to German language:


  Dictionary English-German

Both - translation : Both of which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's the product of both which is decisive.
Aber der Faktor aus beiden macht es im Endeffekt aus.
Which favors of your Lord will you both belie?
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
Which favors of your Lord will you both belie?
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
Which favors of your Lord will you both belie?
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?
Which favors of your Lord will you both belie?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
Which favors of your Lord will you both belie?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Which favors of your Lord will you both belie?
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
Which favors of your Lord will you both belie?
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
Which favors of your Lord will you both belie?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Which favors of your Lord will you both belie?
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? ,
Which favors of your Lord will you both belie?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr für Lüge erklären?
Which favors of your Lord will you both belie?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? ,
We actually see references to two cultures, both of which had ruled but had both fallen.
Wir sehen tatsächlich Hinweise auf zwei Kulturen, welche beide regiert haben, aber zerfallen sind.
Which is something we both regret.
Das bedauern wir gemeinsam.
Which one? They're both very busy.
Sie sind beide sehr beschäftigt.
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
So which of your Lord s bounties will you both deny?
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
So which of your Lord s bounties will you both deny?
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
So which of your Lord s bounties will you both deny?
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? ,
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr für Lüge erklären?
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? ,
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Also, welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
So which of your Lord s bounties will you both deny?
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?
Both have a stratum of sand stone, which was used both for the Weibertreu castle and the Johanneskirche.
Beide haben eine Schicht aus Schilfsandstein, der auch zum Bau der Burg und der Johanneskirche verwendet wurde.
Of course, both employers and workers generally both women are often happy with this state of affairs, which saves money.
Zugegeben, sowohl Arbeitgeberinnen als auch Arbeitnehmerinnen sind oft mit diesem Zustand einverstanden, da kostensparend.
They instituted a convent and school, both of which continue today.
Heute gibt es Ursulinen in fast allen Teilen der Welt.
Sam something's come up which seems to concern both of us.
Sam, es hat sich etwas ergeben, das uns beide angeht.
Increased post implantation loss was observed in both the fertility study, which involved treatment of both males and females, and the embryotoxicity study, which involved treatment of females.
Sowohl in der Fertilitätsstudie, in der Männchen und Weibchen behandelt wurden, als auch in der Embryotoxizitätsstudie an Weibchen wurden erhöhte Verlustraten nach der Einnistung beobachtet.
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? ,
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? ,
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
Which of the favours of your Lord will then both of you deny?
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
Which means they can't cover both sides.
Sie können also nicht nach beiden Seiten schießen.
In both cases, this decline might reflect a strengthening of the national industry, which has different weightings in both countries.
Die bisherigen Angaben über die Durchdringung des europäischen Marktes lassen, so nützlich sie sein mögen, keine Rückschlüsse auf die Stärke der Pharmaindustrie in den einzelnen Mitgliedstaaten zu.

 

Related searches : Which Both - Which Is Both - In Which Both - Which Both Are - Which Are Both - Which Were Both - Of Both - Both Both - Of Which - Both Of His - Of Both Worlds - Plenty Of Both - Sum Of Both