Translation of "both of which" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It's the product of both which is decisive. | Aber der Faktor aus beiden macht es im Endeffekt aus. |
Which favors of your Lord will you both belie? | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
Which favors of your Lord will you both belie? | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
Which favors of your Lord will you both belie? | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab? |
Which favors of your Lord will you both belie? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? |
Which favors of your Lord will you both belie? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? |
Which favors of your Lord will you both belie? | welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? , |
Which favors of your Lord will you both belie? | welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? , |
Which favors of your Lord will you both belie? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? |
Which favors of your Lord will you both belie? | welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? , |
Which favors of your Lord will you both belie? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr für Lüge erklären? |
Which favors of your Lord will you both belie? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? , |
We actually see references to two cultures, both of which had ruled but had both fallen. | Wir sehen tatsächlich Hinweise auf zwei Kulturen, welche beide regiert haben, aber zerfallen sind. |
Which is something we both regret. | Das bedauern wir gemeinsam. |
Which one? They're both very busy. | Sie sind beide sehr beschäftigt. |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? , |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? , |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? , |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr für Lüge erklären? |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? , |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Also, welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
So which of your Lord s bounties will you both deny? | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab? |
Both have a stratum of sand stone, which was used both for the Weibertreu castle and the Johanneskirche. | Beide haben eine Schicht aus Schilfsandstein, der auch zum Bau der Burg und der Johanneskirche verwendet wurde. |
Of course, both employers and workers generally both women are often happy with this state of affairs, which saves money. | Zugegeben, sowohl Arbeitgeberinnen als auch Arbeitnehmerinnen sind oft mit diesem Zustand einverstanden, da kostensparend. |
They instituted a convent and school, both of which continue today. | Heute gibt es Ursulinen in fast allen Teilen der Welt. |
Sam something's come up which seems to concern both of us. | Sam, es hat sich etwas ergeben, das uns beide angeht. |
Increased post implantation loss was observed in both the fertility study, which involved treatment of both males and females, and the embryotoxicity study, which involved treatment of females. | Sowohl in der Fertilitätsstudie, in der Männchen und Weibchen behandelt wurden, als auch in der Embryotoxizitätsstudie an Weibchen wurden erhöhte Verlustraten nach der Einnistung beobachtet. |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? , |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? , |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären? , |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
Which means they can't cover both sides. | Sie können also nicht nach beiden Seiten schießen. |
In both cases, this decline might reflect a strengthening of the national industry, which has different weightings in both countries. | Die bisherigen Angaben über die Durchdringung des europäischen Marktes lassen, so nützlich sie sein mögen, keine Rückschlüsse auf die Stärke der Pharmaindustrie in den einzelnen Mitgliedstaaten zu. |
Related searches : Which Both - Which Is Both - In Which Both - Which Both Are - Which Are Both - Which Were Both - Of Both - Both Both - Of Which - Both Of His - Of Both Worlds - Plenty Of Both - Sum Of Both