Translation of "bound by constraints" to German language:
Dictionary English-German
Bound - translation : Bound by constraints - translation : Constraints - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is limited by the political necessities of our days, but it is not bound by censorship, nor gagged by constraints of conscience. | Sie ist von den politischen Notwendigkeiten der Gegenwart begrenzt, aber durch keine Zensur gefesselt, durch keinen Gewissenszwang geknebelt. |
Europe is freer from many of the constraints by which US presidents are bound by their electorate and the Soviet Union by its ideology. | Auch haben sie be reits eine der amerikanischen GEC Pumpe ähnliche 25 Megawatt Pumpe entwickelt. |
Ironically, while Khamenei is no fan of democracy, he relies on the fact that his principal enemies are bound by democratic constraints. | Ironischerweise verlässt sich Chamenei, der kein Fan der Demokratie ist, auf die Tatsache, dass seine Hauptfeinde durch demokratische Zwänge gebunden sind. |
The erosion of these powerful constraints on bad behavior was bound to produce a growing demand for public accountability. | Die Erosion dieser starken Hemmschwellen gegenüber schlechtem Verhalten führte zwangsläufig zu wachsenden Forderungen nach öffentlicher Rechenschaftspflicht . |
He is bound by his promise. | Er ist durch sein Versprechen gebunden. |
Expansion is hindered, however, by staff and budgetary constraints. | Diese Erwei terung wird allerdings durch personal und haushaltspolitische Sachzwänge beschränkt. |
Here it is necessary that the principles which govern the CAP, the aid and support which are justified by the environmental, social and health constraints and requirements which our farmers are bound by, should be applied, without discrimination, to both old and new Member States, as long as the latter observe the same constraints. | Hier müssen die der GAP zugrunde liegenden Prinzipien, die Beihilfen und Unterstützungszahlungen, die durch ökologische, soziale und gesundheitspolitische Zwänge und Erfordernisse für unsere Landwirte gerechtfertigt sind, ohne Diskriminierung auf die alten und die neuen Mitgliedstaaten angewandt werden, sofern Letztere die gleichen Auflagen einhalten. |
Constraints | EinschränkungenNAME OF TRANSLATORS |
Constraints | Einschränkungen |
Constraints | Vorgaben |
Spider Man is not bound by gravity. | Spider Man ist nicht an die Schwerkraft gebunden. |
It's all bound by oxygen and silicates. | Es wird durch Sauerstoff und Silikate verbunden. |
in another State bound by this Convention | Die Klage des Arbeitgebers kann nur vor den Gerichten des durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates erhoben werden, in dessen Hoheitsgebiet der Arbeitnehmer seinen Wohnsitz hat. |
They may not be bound by instructions. | Sie sind nicht an Weisungen gebunden. |
A person domiciled in a State bound by this Convention may, in another State bound by this Convention, be sued | Eine Person, die ihren Wohnsitz im Hoheitsgebiet eines durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates hat, kann in einem anderen durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat verklagt werden |
Entity Constraints | Entitätseinschränkungen |
Angle Constraints | Winkelvorgaben |
Constraints Error | Vorgabefehler |
geographical constraints | Geografische Beschränkungen |
Geographical constraints | Geografische Beschränkungen |
Finally, the book was bound by the bookbinder. | Schrift und Bild waren im Buch des Mittelalters eine Einheit. |
They shall not be bound by any instructions . | Sie sind an keinerlei Weisungen gebunden . |
She is really bound by her social conscience. | Bei beiden ist die Begierde größer als die Vernunft. |
Every citizen is bound by the social contract. | Jeder Bürger ist am Gesellschaftsvertrag gebunden. |
Its members shall not be bound by instructions. | Diese Mitglieder sind nicht an Weisungen gebunden. |
We are naturally not bound by this decision. | Diese Entscheidung bindet uns frei lich nicht. |
Our lives are bound together not by men but by God. | Dein Leben ist mit dem meinigen nicht durch Menschen zusammengefügt worden, sondern durch Gott. |
Entity Constraints Settings | Einstellungen der Entitätseinschränkungencontents settings page name |
Cannot fullfill constraints | Tatsächliche Kosten |
Cannot fulfill constraints | Vorgaben können nicht erfüllt werden |
2.3 Regulatory Constraints | 2.3 Regulatorische Beschränkungen |
3.4 Regulatory constraints | 3.4 Regulatorische Beschränkungen |
3.8 Regulatory constraints | 3.8 Regulatorische Beschränkungen |
You are subject to constraints, not the constraints of your domestic legal order but the constraints of your international legal order. | Sie unterliegen Beschränkungen, nicht denen Ihrer innerstaatlichen Rechtsordnung, sondern denen der internationalen Rechtsordnung. |
But the evidence is that highly effective fiscal policy, even at the zero lower bound on interest rates, remains at best a theoretical possibility, subject to severe political constraints. | Doch die Belege zeigen, dass eine hochwirksame Fiskalpolitik, selbst bei einer Null Prozent Untergrenze der Zinsen, bestenfalls eine theoretische Möglichkeit bleibt, die schwerwiegenden politischen Beschränkungen unterliegt. |
Indeed is falsehood, by nature , ever bound to depart. | Gewiß, das für nichtig Erklärte ist immer vergänglich. |
I am bound to him by a close friendship. | Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden. |
Indeed is falsehood, by nature , ever bound to depart. | Das Falsche schwindet ja schnell dahin. |
All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away. | alle deine Hauptleute sind vor dem Bogen gewichen und gefangen alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen. |
(c) Identify major constraints hindering the implementation of Agenda 21, propose specific time bound measures to be taken and institutional and financial requirements, and identify the sources of such support | c) die Haupthindernisse bei der Umsetzung der Agenda 21 benennen, Vorschläge über konkrete termingebundene Maßnahmen und ihre institutionellen und finanziellen Erfordernisse abgeben und die Quellen für die entsprechende Unterstützung benennen soll |
(Possible relations with States not bound by this Convention) Any State member of the Union not bound by this Convention may declare, in a notification addressed to the Secretary General, that, in its relations with each member of the Union bound only by this Convention, it will apply the latest Act by which it is bound. | Möglichkeit von Beziehungen mit den durch dieses Übereinkommen nicht gebundenen Staaten Jeder Verbandsstaat, der nicht durch dieses Übereinkommen gebunden ist, kann durch eine an den Generalsekretär gerichtete Notifikation erklären, dass er die letzte Akte dieses Übereinkommens, durch die er gebunden ist, in seinen Beziehungen zu jedem nur durch dieses Übereinkommen gebundenen Verbandsmitglied anwenden wird. |
(b) be accompanied by a plan of appropriate measures to overcome the constraints. | (b) einen Plan mit geeigneten Maßnahmen beinhalten, mit denen diesen Schwierigkeiten abgeholfen werden soll. |
3.2.1 This mode of transport is governed by a number of specific constraints. | 3.2.1 Diese Verkehrsart unterliegt besonderen Sachzwängen. |
space and capacity constraints. | Verpacken |
space and capacity constraints | Staatsangehörigkeitserfordernis für die Chefredakteure von Zeitungen und Zeitschriften. |
Related searches : Bound By Precedent - Bound By Conditions - Bound By Rules - Bound By Legislation - Bound By Time - Bound By Contract - Bound By Obligations - Bound By Law - Bound By Confidentiality - Bound By Instructions - Bound By Theory - Bound By Secrecy - Bound By Tradition