Translation of "bound by rules" to German language:


  Dictionary English-German

Bound - translation : Bound by rules - translation : Rules - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Japan and the Community are equally bound by inter nationally accepted rules.
Wenn die Märkte schrumpfen, wird der Wettbewerb härter und geht sogar über die rein kommerziellen Aspekte hinaus.
Future legislatures cannot be completely bound by such rules unless they are embedded in constitutions.
Zukünftige Legislativen können nicht vollständig an Regeln dieser Art gebunden werden, es sei denn, sie sind in der Verfassung verankert.
The amount of the Community's contribution is, however, bound by the rules of the Structural Funds.
Die Höhe des Gemeinschaftsbeitrags ist jedoch an die Regeln der Strukturfonds gebunden.
They shall continue to be bound by the obligationsarising from the rules to which they are subject.
Sie bleibenan die Verpflichtungen aufgrund ihres jeweiligen Dienstrechts gebunden.
The Committee closely follows the activities of the European Parliament but is not bound by any strict rules.
Der Ausschuß beobachtet die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments, ohne durch eine strikte Regelung gebunden zu sein.
They shall be bound by applicable rules of professional secrecy with regard to the contents of the consultation.
Sie unterliegen hinsichtlich des Inhalts der Konsultation den anwendbaren Vorschriften über die berufliche Schweigepflicht.
The customs duty on preserves of 26 is bound in GATT rules.
Anfrage Nr. 19 von Herm Seal (H 301 82)
Persons domiciled in a State bound by this Convention may be sued in the courts of another State bound by this Convention only by virtue of the rules set out in Sections 2 to 7 of this Title.
Personen, die ihren Wohnsitz im Hoheitsgebiet eines durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates haben, können vor den Gerichten eines anderen durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates nur gemäß den Vorschriften der Abschnitte 2 bis 7 dieses Titels verklagt werden.
In the course of yesterday's debate, I stressed the fact that any rules must satisfy the general sense of justice of the people bound by those rules.
Dies war eindeutig nicht der Fall bei den Vorschlägen, die jetzt auf dem Tisch liegen.
Sarafian was not bound by any rules here, and the bells were rung 100 times in memory of the dead.
Sarafian musste sich hier an keine Regeln halten und so wurden die Glocken in Erinnerung an die Toten 100 mal geläutet.
All courts as defined in this Regulation should be bound by the rules of jurisdiction set out in this Regulation.
Alle Gerichte im Sinne dieser Verordnung sollten durch die in dieser Verordnung festgelegten Zuständigkeitsregeln gebunden sein.
In its decision making procedures , the Authority should be bound by Community rules and general principles on due process and transparency .
Bei ihren Beschlussfassungs und entscheidungsverfahren sollte die Behörde an Gemeinschaftsvorschriften und allgemeine Grundsätze für ordnungsgemäße Verfahren und Transparenz gebunden sein .
I submit to you, Mr President, that you are as much bound by the Rules of this Parliament as anybody else is.
Ich glaube, wir könnten viel effizienter sein, wenn wir unsere Arbeit im Ausschuß und im Plenum ordentlich verrichten.
He is bound by his promise.
Er ist durch sein Versprechen gebunden.
It appears to infringe Rule 2 (2) of the Parliament's Rules of Procedure, which precludes Members from being bound by any instructions and
Dies ist offensichtlich ein Verstoß gegen Artikel 2 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Parlaments, wo es heißt, daß Mit glieder weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden sind.
At the termination of their appointment each member of the group and or its sub groups remains bound by the rules of confidentiality.
Auch nach Ablauf ihres Mandats bleiben die Mitglieder der Gruppe und oder Untergruppe an die Vertraulichkeitsvorschriften gebunden.
Even if Scotland declares independence, it will and should continue to be bound by a dense web of European and global rules and responsibilities.
Selbst wenn Schottland seine Unabhängigkeit erklärt, wird es weiterhin in ein dichtes Netz europäischer und globaler Regeln und Verantwortlichkeiten eingebunden sein, und das sollte auch so bleiben.
Spider Man is not bound by gravity.
Spider Man ist nicht an die Schwerkraft gebunden.
It's all bound by oxygen and silicates.
Es wird durch Sauerstoff und Silikate verbunden.
in another State bound by this Convention
Die Klage des Arbeitgebers kann nur vor den Gerichten des durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates erhoben werden, in dessen Hoheitsgebiet der Arbeitnehmer seinen Wohnsitz hat.
They may not be bound by instructions.
Sie sind nicht an Weisungen gebunden.
A person domiciled in a State bound by this Convention may, in another State bound by this Convention, be sued
Eine Person, die ihren Wohnsitz im Hoheitsgebiet eines durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates hat, kann in einem anderen durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat verklagt werden
2.6 Given that Member States cannot be bound by guidance, it is necessary to adopt binding rules to ensure that they effectively tackle these mismatches.
2.6 Da die Mitgliedstaaten nicht an Leitlinien gebunden sind, bedarf es rechtsverbindlicher Vorschriften, um sicherzustellen, dass sie wirksam gegen diese Inkongruenzen vorgehen.
I would like to point out that the introduction onto the market of pharmaceutics by means of advertising and sale, etc. is bound by strict national and Community rules.
Ich möchte darauf hinweisen, daß das Inverkehrbringen von Pharmaprodukten durch Werbung und Verkauf usw. sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene strengen Regeln unterworfen ist.
Finally, the book was bound by the bookbinder.
Schrift und Bild waren im Buch des Mittelalters eine Einheit.
They shall not be bound by any instructions .
Sie sind an keinerlei Weisungen gebunden .
She is really bound by her social conscience.
Bei beiden ist die Begierde größer als die Vernunft.
Every citizen is bound by the social contract.
Jeder Bürger ist am Gesellschaftsvertrag gebunden.
Its members shall not be bound by instructions.
Diese Mitglieder sind nicht an Weisungen gebunden.
We are naturally not bound by this decision.
Diese Entscheidung bindet uns frei lich nicht.
That body shall be bound by the decision of the Board of Appeal . The Board of Appeal shall adopt and make public its rules of procedure .
Diese ist an die Entscheidung des Beschwerdeausschusses gebunden .
The Main Committees of the General Assembly are bound by the rules of procedure of the General Assembly, although they have different practices and working methods.
Die Hauptausschüsse der Generalversammlung sind durch die Geschäftsordnung der Generalversammlung gebunden, wenngleich sich ihre Verfahrensweisen und Arbeitsmethoden unterscheiden.
Our lives are bound together not by men but by God.
Dein Leben ist mit dem meinigen nicht durch Menschen zusammengefügt worden, sondern durch Gott.
Persons who are not nationals of the State bound by this Convention in which they are domiciled shall be governed by the rules of jurisdiction applicable to nationals of that State.
Auf Personen, die nicht dem durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat angehören, in dem sie ihren Wohnsitz haben, sind die für Inländer maßgebenden Zuständigkeitsvorschriften anzuwenden.
4.3.2 A number of cases have shown that service providers in the collaborative economy do not feel bound by the same rules that apply to other traders.
4.3.2 In einer Reihe von Fällen hat sich gezeigt, dass sich Dienstleistende der partizipativen Wirtschaft nicht an dieselben Regeln gebunden fühlen, wie diese für andere Gewerbetreibende gelten.
Indeed is falsehood, by nature , ever bound to depart.
Gewiß, das für nichtig Erklärte ist immer vergänglich.
I am bound to him by a close friendship.
Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden.
Indeed is falsehood, by nature , ever bound to depart.
Das Falsche schwindet ja schnell dahin.
In the final analysis, it is true that a Parliament has to function but, in general terms, it has to function without being hide bound by rigid rules.
Wir warten weiterhin, wie ich schon zu Beginn sagte, darauf, nähere Einzelheiten über den Vorschlag zu erfahren, von dem der Kollege Fellermaier gesprochen hat und der noch genau formuliert werden soll, wie an anderer Stelle angedeutet wurde.
Any person domiciled in another State bound by this Convention may be sued in the courts of these States pursuant to the rules referred to in Annex IX.
das Recht einer Behörde im Sinne von Artikel 39, unbeschadet der Vorschriften des Artikels 41 von Amts wegen zu prüfen, ob Gründe für die Versagung der Anerkennung oder Vollstreckung einer Entscheidung vorliegen.
All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.
alle deine Hauptleute sind vor dem Bogen gewichen und gefangen alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.
(Possible relations with States not bound by this Convention) Any State member of the Union not bound by this Convention may declare, in a notification addressed to the Secretary General, that, in its relations with each member of the Union bound only by this Convention, it will apply the latest Act by which it is bound.
Möglichkeit von Beziehungen mit den durch dieses Übereinkommen nicht gebundenen Staaten Jeder Verbandsstaat, der nicht durch dieses Übereinkommen gebunden ist, kann durch eine an den Generalsekretär gerichtete Notifikation erklären, dass er die letzte Akte dieses Übereinkommens, durch die er gebunden ist, in seinen Beziehungen zu jedem nur durch dieses Übereinkommen gebundenen Verbandsmitglied anwenden wird.
However , no AG member is bound by any such advice .
Die Beratung ist jedoch für die AG Mitglieder nicht bindend .
We are bound to each other by a close friendship.
Uns verbindet eine enge Freundschaft.
Manhattan in the show is not bound by gravity either.
Manhattan ist in der Show ebenfalls nicht an die Schwerkraft gebunden.

 

Related searches : Rules By - Bound By Precedent - Bound By Constraints - Bound By Conditions - Bound By Legislation - Bound By Time - Bound By Contract - Bound By Obligations - Bound By Law - Bound By Confidentiality - Bound By Instructions - Bound By Theory - Bound By Secrecy