Translation of "branded goods industry" to German language:
Dictionary English-German
Branded - translation : Branded goods industry - translation : Goods - translation : Industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must do something to get back to more competition and lower prices for branded goods. | Wir müssen etwas tun, um im Bereich der Markenartikel wieder zu mehr Wettbewerb und zu niedrigeren Preisen zu kommen. |
For Community industry, the creation of a Community trade mark would mean that the production and marketing of branded goods could be geared to the continental scale of the internal market. | Sehr gut, Herr Wedekind, schützen Sie diese Rechte, und ge ben Sie diesen Leuten, wenn Sie wollen, auch in Ih rem Land politische Rechte und später auch das Selbstbestimmungsrecht in Deutschland. |
Branded? | Gekennzeichnet? |
The position on trade marks is not yet compatible with an internal European market for branded goods. | Das Handelsabkommen und das Finanzprotokoll beurteilen wir allerdings etwas an ders. |
Pan European branded goods such as those above have a large degree of consumer recognition throughout the EU. | Paneuropäische Markenartikel wie die oben genannten verfügen in der gesamten EU über eine hohe Akzeptanz bei den Verbrauchern. |
Branded him? | _ Gebrandmarkt? |
They branded him. | _ Man hat ihn gebrandmarkt. |
I'm missing branded steers. | Mir fehlen ein paar Stiere. |
It is not in fact certain whether Internet sales with the subsequent dispatch of branded goods are permissible under trade mark law. | Es ist nämlich nicht sicher, ob der Internetverkauf mit anschließendem Versand von Markenprodukten aus markenrechtlicher Sicht zulässig ist. |
In my country sales of branded goods amounted in 1980 to 190 000 m and their share of exports was 65 000 m. | Dieser Vorschlag müßte auch vom Europaparlament unterstützt wer den. |
CCL recently branded them terrorists. | Die CCL bezeichnete sie unlängst als Terroristen. |
Somebody's taking his branded stock. | Jemand stiehlt sein Vieh. |
You want the calves branded? | Sollen wir die Kälber brandmarken? |
Analgesics that are branded are more effective at reducing pain than analgesics that are not branded. | Schmerzmittel, die Markenprodukte sind, sind wirksamer bei der Verringerung der Schmerzen als Schmerzmittel, die keine Markenprodukte sind. |
The capital goods industry does the sale, and the industry that is manufacturing those goods in this country, the chemical industry or the tyre industry, suffers in its turn, and has really got no benefit from it whatsoever. | Diese Regelungen betreffen den Weg, den die Gemeinschaft beschreiten will, um ihren Einfluß und die Möglichkeit der Entwicklung ihrer Beziehungen mit einem benachbarten Gebiet zu erweitern. |
Formulating policies that enable generic competition with the branded pharmaceutical industry will require creative measures that emphasise the imperative of maximizing public health. | Für die Formulierung politischer Richtlinien, die Konkurrenz durch Generika mit der Markenprodukte herstellenden Pharmaindustrie ermöglichen, werden kreative Maßnahmen erforderlich sein, die die Notwendigkeit in den Vordergrund stellen, die öffentliche Gesundheit zu maximieren. |
They branded him as a liar. | Sie brandmarkten ihn als Lügner. |
The BNP branded the BBC cockroaches. | Diese Entscheidung der BBC war sehr umstritten. |
Industry is the segment of economy concerned with production of goods. | Die Industrie ist der Bereich der Wirtschaft, der mit der Produktion von Gütern beauftragt ist. |
There is no doubt that disadvantages will result for the consumer and for the manufacturer of branded goods, for example with regard to consumer health protection. | Unzweifelhaft entstehen dadurch Nachteile für den Konsumenten und den Hersteller von Markenwaren, unter anderem auch im Hinblick auf den Gesundheitsschutz der Konsumenten. |
With the decline of the leather goods industry, mechanical engineering has come to dominate the town's industry today. | Nach dem Niedergang der Lederwarenindustrie dominiert heute der Maschinenbau. |
The man was branded as a traitor. | Der Mann wurde als Verräter gebrandmarkt. |
The man was branded as a traitor. | Der Mann wurde als Verräter angeprangert. |
My people have branded me a liar. | Meine Leute bezichtigten mich der Lüge, |
(European Association of Industries of Branded Products) | Das Amt unterhält Kooperationsbeziehungen zu folgenden europäischen und internationa len Verbänden |
Ranger Senator branded by colleague Senator Paine! | PfadfinderSenator von Kollegen Senator Paine abgestempelt. |
Turnover in branded goods accounts for a significant proportion of our national economies. They are of special importance for consumers I will return to this point shortly. | Auch die jüngsten Bemühungen des UN Generalsekretärs Perez de Cuellar enthalten positive Aspekte, und die EG sollte ihrerseits möglichst bald klar Stellung beziehen, damit sie in einer so wichtigen und kritischen internationalen Frage nicht hinterher hinkt. |
Only those guilds which produced goods for the bureaucracy made goods in the towns most industry was based in rural areas. | Tatsächlich waren die Schüler der von persischen Künstlern geleiteten Malschule Akbars fast ausschließlich Hindus. |
However, consumers' enthusiasm for green goods has yet to be matched by industry. | Die Industrie ist jedoch der großen Nachfrage der Verbraucher nach umweltfreundlichen Produkten noch nicht gewachsen. |
Hong Kong's residents used to be branded as apolitical. | Früher waren die Einwohner Hongkongs als apolitisch gebrandmarkt. |
See there. I've branded hundreds of thousands of animals. | Schauen Sie ich habe Hunderttausenden von Tieren solche Brandmale verpasst. |
So I have branded myself as a war child. | Also ich habe mich als Kriegskind markiert. |
So, Ross has branded you with his yellow ribbon? | Sie tragen das gelbe Band sicher für John? |
The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. | Besonders die Sportartikelbranche hat das Wagnis auf sich genommen und es geschafft. |
Moralities that resist this logic are branded obstacles to progress. | Moralische Positionen, die sich dieser Logik widersetzen, werden als Fortschrittshindernisse gebrandmarkt. |
In both countries it was branded as a Chevrolet Zafira. | Dezember 2014 lief auch der letzte Zafira B vom Band. |
They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined. | Sie kollaborieren, tragen einen Markennamen, sind multinational und hoch diszipliniert. |
What he'd effectively done is he'd re branded the potato. | Er hatte somit die Marke Kartoffel effektiv umetikettiert. |
The exhaustion of trade mark rights affects all branded products. | Die Erschöpfung der Rechte aus Marken betrifft alle Markenprodukte. |
I'll make sure he's branded and slaving in the galleys. | Ich schreibe einen gepfefferten Bericht fürs Amt. Dann krieg er's Monogramm aufgebrannt und ab auf die Galeere! |
The goods concerned are mainly for sectors such as the electrical electronics industry, agricultural engineering, shipbuilding and to a lesser extent the automobile industry. | Im Mittelpunkt der Austauschbeziehungen steht weiterhin das sogenannte Rohstoff paket, d.h. die Lieferung sowjetischer Rohstoffe und die vertraglich vereinbarten Lieferungen der DDR (zur Bezahlung der Rohstoffe) von Maschinen, Ausrüstungen chemischen Erzeugnissen und Konsumgütern. |
ECSC operational budget, iron and steel industry, redevelopment inland water transport carriage of goods, waterway transport | Haushaltsplan der Gemeinschaft, Stiftung Dublin |
Goods traffic Goods traffic, which always had a greater significance on the railway than passenger traffic, was largely sustained by the timber industry of the region. | Güterverkehr Der Güterverkehr, der auf der Strecke stets eine größere Bedeutung als der Personenverkehr hatte, wurde vor allem von der Holzindustrie der Region getragen. |
And the steel that goes into foreign goods, and the foreign goods which penetrate our market, are carrying many hidden subsidies seriously damaging our steel industry. | Die Franzosen haben eine Überein kunft, wonach die japanischen Exports auf 3 des Inlandsmarkts begrenzt sind. |
He said My Lord! My people have branded me a liar. | Er sagte Mein Herr, mein Volk hat mich für einen Lügner gehalten. |
Related searches : Branded Goods - Branded Consumer Goods - Branded Goods Manufacturers - Investment Goods Industry - Capital Goods Industry - Consumer Goods Industry - White Goods Industry - Sporting Goods Industry - Luxury Goods Industry - Sports Goods Industry - Branded And Non-branded - Fully Branded - Branded Items