Translation of "breach of fiduciary" to German language:
Dictionary English-German
Breach - translation : Breach of fiduciary - translation : Fiduciary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
fiduciary expert (Treuhänder) | Treuhänder |
See also Fiduciary management | 3 Bände Band 1 Handelsvertreter. |
L (Fiduciary system) Value commitment. | Das Kulturelle System (Latency) . |
Earlier this month, VKontakte minority shareholder investment fund United Capital Partners (UCP), filed a complaint against Durov for breach of VKontakte fiduciary duty when he was developing his new brainchild the secure messenger Telegram. | Anfang des Monats reichte der Minderheitsgesellschafter von VKontakte, der Investmentfonds United Capital Partners (UCP), eine Klage gegen Durow ein. Begründung Verletzung seiner Treuepflichten gegenüber VKontakte als seine neueste Schöpfung, der kryptografische Messenger Dienst Telegram, das Licht der Welt erblickte. |
(L) The Fiduciary system (cultural tradition) Value commitment. | (1977) Action Theory and the Human Condition. |
Where a custodian, trustee, or other fiduciary is appointed | Wird ein solcher Verwahrer, Trustee oder sonstiger Treuhänder bestellt, sind folgende Angaben zu machen |
July 24, 1998 Signature of fiduciary and management agreement with the EIF | 24. Juli 1998 Unterzeichnung des Treuhand und Verwaltungsabkommens mit dem EIF |
Moreover, fiduciary duties only aspire to prevent insiders from stealing. | Im Übrigen ist die Absicht , die man mit der Fürsorge plicht verfolgt , die , dass Insider vom Diebstahl abgehalten werden sollen. |
Where there is legal recourse to the depository over and above a breach of its fiduciary or agency duties, the risk factors section in the prospectus should contain full information on this fact and on the circumstances of such recourse. | Besteht die rechtliche Möglichkeit eines Regresses gegen die Verwahrstelle im Falle der Nichteinhaltung ihrer treuhänderischen oder kommissionsbedingten Verpflichtungen, sollte im Abschnitt Risikofaktoren des Prospektes in jeder Hinsicht über diese Tatsache informiert werden sowie über die Möglichkeiten des zuvor genannten Regresses. |
July 24, 1998 Signature of the fiduciary and management agreement with the EIF | 24. Juli 1998 Unterzeichnung des Treuhand und Verwaltungsabkommens mit dem EIF |
(c) any liability that arises by virtue of the holding by the institution of client assets or client money, or a fiduciary relationship between the institution (as fiduciary) and another person (as beneficiary) | (c) etwaige Verbindlichkeiten aus der Verwaltung von Kundenvermögen oder Kundengeldern oder aus einem Treuhandverhältnis zwischen dem Institut (als Treuhänder) und einer anderen Person (als Begünstigtem) |
a the responsibilities of the trustee and other entities with fiduciary duties to investors | a die Zuständigkeiten des Treuhänders und anderer Stellen mit treuhänderischen Pflichten gegenüber den Anlegern |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wett bewerbsrechts |
Determination of a breach | Feststellung einer Verletzung |
Apparent breach of due process | Verfahrensfehler im Prozess |
Breach of an international obligation | Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
(b) breach of Article 15. | (v) Verstoß gegen Artikel 15. |
Your breach of common decency... | Dein Bruch des Anstandes... |
a breach of this Chapter | Unterbrechung |
Breach secured. | Bresche klar! |
Fiduciary, management and monitoring aspects shall be agreed between the Commission and the EIF. | Einzelheiten zur treuhänderischen Verwaltung und zur Überwachung werden in einer Vereinbarung zwischen der Kommission und dem EIF festgelegt. |
Breach consisting of a composite act | Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Verletzung des Wettbewerbsrechts |
Remedies for breach of information duties | Abhilfen bei Verletzung von Informationspflichten |
Article 20 Breach of key provisions | Artikel 20 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen |
Article 21 Breach of key provisions | Artikel 21 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen |
a breach of the Agreement or | eine Verletzung dieses Übereinkommens oder, |
Rule 91 Breach of human rights | Artikel 91 Verletzung der Menschenrechte |
Rule 95 Determination of a breach | Artikel 95 Feststellung einer Verletzung |
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer. | Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt, sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden. |
breach of the principle of non discrimination | Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot, |
You're facing a breach of promise suit! | Und du eine wegen Verlöbnisbruchs! |
Material breach of this Agreement consists in | Erleichterungen |
breach statutory restrictions on disclosure of information | Integritätseinstufung |
The board of ETC will only receive the information necessary to enable its members to fulfil their fiduciary duties. | Der Board of Directors von ETC erhält ausschließlich die Informationen, die benötigt werden, damit seine Mitglieder ihre Treuepflichten erfüllen können. |
Existence of a breach of an international obligation | Vorliegen der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
A material breach of this Agreement consists of | Vor der Anwendung der Maßnahmen in besonders dringenden Fällen kann jede Vertragspartei darum ersuchen, dass die Vertragsparteien zu einer dringenden Sitzung einberufen werden. |
That's a breach there. | Das ist ein Vertrauensbruch. |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
He remains in breach of his bail conditions. | Er verletzt weiterhin die Bedingungen seiner Freilassung auf Kaution. |
(a) the gravity and duration of the breach | (a) die Schwere und Dauer des Verstoßes |
(a) the gravity and duration of the breach | (a) Schwere und Dauer des Verstoßes |
Related searches : Fiduciary Breach - Fiduciary Risk - Fiduciary Services - Fiduciary Account - Fiduciary Deposit - Fiduciary Liability - Fiduciary Assets - Fiduciary Basis - Fiduciary Management - Fiduciary Responsibilities - Fiduciary Role - Fiduciary Loan