Translation of "bring them along" to German language:
Dictionary English-German
Along - translation : Bring - translation : Bring them along - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I bring them along. | Die habe ich dabei. |
Bring them along upstairs, boys. | Bringt sie rauf, Jungs. |
Bring Tom along. | Bring Tom mit. |
Bring him along. | Bringt ihn mit! |
Bring him along! | Raus mit ihm! |
Pack the sepoys in their own transport wagons. We'll bring them along. | Alles packen und Transportwagen anspannen. |
Bring your children along. | Bringen Sie Ihre Kinder mit. |
Bring your children along. | Bringt eure Kinder mit. |
Bring your children along. | Bring deine Kinder mit. |
Bring along your friend. | Bring deinen Freund mit. |
Bring along your friend. | Bringen Sie Ihre Freundin mit. |
Bring the children along | Nehmen Sie auch die Kinder mit |
Bring along that woman. | Bringt jenes Kind. |
Bring him along, Marion! | Der Wagen fuhr von alleine. |
Sure, bring Flo along. | Klar, bring Flo auch mit. |
Bring him along, Beau. | Das genügt. Schafft ihn raus! |
Will you bring it along? | Könnten Sie das mitbringen? |
It's empty. Bring him along. | Sie ist leer, wir legen ihn hinein. |
And bring along my bugle. | Bringen Sie das Horn. |
May I bring my family along? | Darf ich meine Familie mitbringen? |
Unfortunately, you cannot bring him along. | Leider kannst du ihn nicht mitbringen. |
You can bring your husband along. | Sie können Ihren Ehemann mitbringen. |
Bring your scalp along back whole. | Bring deinen Skalp als Ganzes zurück. |
Yeah. Sure, I'll bring him along. | Ja, sicher, ich bringe ihn mit. |
Come along. Bring him up quickly. | Bringt ihn schnell her. |
I'm surprised you didn't bring Tom along. | Ich bin überrascht, dass du Tom nicht mitgebracht hast. |
Did you want to bring it along? | Wolltest du ihn mitnehmen? |
So you should bring along your rackets. | Ihr sollten eure Schläger mitbringen. |
Why don't you bring her along tonight? | Bring sie doch heute Abend mit. |
They asked me to bring you along. | Sie baten mich, Sie mitzubringen. |
I didn't bring Butch along for company. | Butch ist nicht zum Spaß hier. |
Nice of Inge to bring you along! | Nett, dass Inge Sie mitgebracht hat! |
First you bring him along, and now... | Erst hast du ihn uns angeschleppt, und jetzt willst du nicht mehr! |
I'll bring along a grammar book next time. | Ich werde nächstes Mal ein Grammatikbuch mitbringen. |
I'll bring along a grammar book next time. | Ich bringe das nächste Mal ein Grammatikbuch mit. |
Bring him along to the posting room. Where? | Nehmen Sie ihn mit auf die Wache. |
LOXl Bring along my petty skirt, Drusilla honey. | Nimm mir meinen Reifrock mit, Drusilla, Liebling. |
Bring him along and pick up that chute. | Bring ihn weg und verstecke den Fallschirm. |
For what bride did you bring it along? | Welcher Braut hast denn die mitgebracht? |
Maybe you'd rather bring him along for company. | Vielleicht solltest du ihn lieber wegbringen. |
Next time I'll bring my autograph album along. | Nächstes Mal bringe ich mein Autogrammalbum mit. |
Bring them in, man. Bring them in. | Bring sie herein, Mann. |
Bring along your girl Go home with someone else's | Geh mit deiner Freundin hin Und mit einer anderen nach Hause |
Bring it along the coastline and over the ocean. | Fliegen Sie es die Küste entlang und übers Meer. |
Send them along. | Treibt sie rüber. |
Related searches : Bring Along - Them Along - Bring It Along - Bring Along With - I Bring Along - Will Bring Along - Please Bring Along - Bring Him Along - Bring Something Along - You Bring Along - Bring Them Together - Bring Them Down - Bring Them Forward - Bring Them Back