Translation of "british monarchy" to German language:


  Dictionary English-German

British - translation : British monarchy - translation : Monarchy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Being the British Monarchy is one of them.
Wenn man dem britischen Königshaus angehört, ist das ein Kriterium.
The French Revolution of 1789, in which the French monarchy had been overthrown, worried many British landowners.
Die Französische Revolution, die zum Sturz der französischen Monarchie führte, verunsicherte zahlreiche britische Grundbesitzer.
Patriation removed the role of the British parliament from the Canadian constitution, but the monarchy was retained.
Mit dem Verfassungsgesetz von 1982 verlor das britische Parlament seine letzte Einflussmöglichkeit in Kanada, die Monarchie blieb aber erhalten.
monarchy.
Monarchie aufgelöst.
So this was a constitutional monarchy. constitutional monarchy
So, dies war also die konstitutionelle Monarchie. Konstitutionelle Monarchie
Oh, monarchy, monarchy. Crowns, titles, crests. Who cares, Father?
Monarchie, Monarchie, Kronen, Titel, Wappen wer fragt danach, Vater?
The absolute monarchy was subsequently replaced by a constitutional monarchy.
Die 1791 verabschiedete Verfassung machte Frankreich zu einer konstitutionellen Monarchie.
The American Revolution began as a rejection only of the authority of the British Parliament over the colonies, not of the monarchy.
Dieser beschränkt sich heute auf die Abschaffung der Monarchie und die Ausrichtung des Gemeinwesens nach dem Gemeinwohl .
The Monarchy remained.
Ende der absoluten Monarchie.
A constitutional monarchy, limited monarchy, parliamentary monarchy or crowned republic, is a form of monarchy where the governing powers of the monarch are restricted by the terms of a constitution.
Eine konstitutionelle Monarchie ist als Variante der Monarchie eine Staatsform, in der die Macht des Monarchen durch eine Verfassung beschränkt wird.
In fact, the British monarchy, especially, has been reinventing itself by adopting many of the most vulgar features of modern showbiz or sports celebrity.
Freilich hat sich gerade die britische Monarchie neu erfunden, indem sie viele der vulgärsten Merkmale von Show oder Sportstars übernommen hat.
And what is going to happen to the monarchy? Because obviously the British public, I think, would prefer William to Charles on the throne.
Und was wird mit der Monarchie passieren, denn offensichtlich würde die britische Öffentlichkeit, denke ich, William Charles als Thronfolger vorziehen.
Monarchy has an infantilizing effect.
Die Monarchie hat eine infantilisierende Wirkung.
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left?
NEW YORK Sind der Monarchie der konstitutionellen Monarchie wohlbemerkt, nicht der despotischen Variante noch aussöhnende Elemente geblieben?
3.1 Morocco is a constitutional monarchy, with the monarchy holding very important powers in the country's government.
3.1 Marokko ist eine konstitutionelle Monarchie, in der das Königshaus sehr umfangreiche Regierungsbefugnisse innehat.
He assumed the monarchy in 1957.
Dafür wurde er am 11.
Monarchy , is the power of one
Monarchie ist die Macht eines einzelnen
Western conservatives are no less prone to creative destruction than Western liberals conservatives, indeed, are well known for inventing traditions. Take the 19th century British Prime Minister Benjamin Disraeli, who invented most of the supposedly ancient traditions around the British monarchy.
Westliche Konservative neigen genauso zur schöpferischen Zerstörung wie westliche Liberale Konservative sind sogar dafür bekannt, Traditionen zu erfinden. Zum Beispiel der britische Premierminister Benjamin Disraeli im 19. Jahrhundert, der die meisten der angeblich uralten Traditionen der britischen Monarchie erfand.
Western conservatives are no less prone to creative destruction than Western liberals conservatives, indeed, are well known for inventing traditions. Take the 19th century British Prime Minister Benjamin Disraeli, who invented most of the supposedly ancient traditions around the British monarchy.
Westliche Konservative neigen genauso zur schöpferischen Zerstörung wie westliche Liberale Konservative sind sogar dafür bekannt, Traditionen zu erfinden. Zum Beispiel der britische Premierminister Benjamin Disraeli im 19. Jahrhundert, der die meisten der angeblich uralten Traditionen der britischen Monarchie erfand.
It called for monarchy in independent Mexico.
Er endete mit der Unabhängigkeit Mexikos.
The Queen Elizabeth II and the Monarchy .
Übersicht der Commonwealth Realms Gegenwärtig ist Elisabeth II.
We had to beat the European monarchy.
Wir mussten die europäische Monarchie besiegen.
Crowds rose against Napoleon s French forces in 1798, against the monarchy in 1881 1882, against British dominance in 1919 and 1952, against Sadat in 1977, and against Mubarak in 1986.
Die Massen haben sich 1798 gegen die französischen Truppen Napoleons erhoben, 1881 1882 gegen die Monarchie, 1919 gegen die britische Vorherrschaft, 1977 gegen Sadat und 1986 gegen Mubarak.
Bhutan's Journey From Monarchy To Democracy Global Voices
Bhutans Reise von der Monarchie zur Demokratie
The Resilience of the Spanish Monarchy 1665 1700.
Beck, München 2014, ISBN 978 3 406 66173 0.
The Fronde facilitated the emergence of absolute monarchy.
die absolute Herrschaft gesichert.
In 1973, the régime abolished the Greek monarchy.
Juli 1973 wurde die Republik sanktioniert.
The monarchy received increased criticism and public scrutiny.
Die Monarchie musste sich wachsender Kritik und öffentlicher Beobachtung stellen.
You operate on the principles of absolute monarchy.
Sie verfahren nach den Prinzipien des Absolutismus.
And what is going to happen to the monarchy?
Und was wird mit der Monarchie passieren,
Their crime was to call for a constitutional monarchy.
Ihr Verbrechen bestand darin, eine konstitutionelle Monarchie zu fordern.
Monarchy can exist with people who are anti monarchists.
Eine Monarchie kann mit einem anti monarchistischen Volk existieren.
Morocco is a constitutional monarchy with an elected parliament.
Die Bevölkerung ist in Marokko sehr ungleich verteilt.
Dornbirn became part of the Habsburg Monarchy in 1380.
So wurden im Dezember 2006 in Dornbirn 5401 Straftaten angezeigt.
Those debates extended to the nature of the monarchy.
In den Niederlanden gelang 1625 die Einnahme von Breda.
So might this be a report against the monarchy?
Ist das also vielleicht ein Bericht gegen die Monarchie?
The Emperor's cracking up. Heaven help our poor monarchy.
Der Kaiser hat den Verstand verloren, der Himmel helfe unserer Monarchie.
And what makes this especially significant is that not only is this independence from a monarchy controlled empire, like in the American Independence, this is an actual overthrowing of a monarchy, of a monarchy that controls a major world power.
Und was diese speziell bedeutungsvoll macht, ist, dass diese Unabhängigkeit von einem Monarchie kontrolllierten Reich nicht nur, wie in der Amerikanischen Unabhängigkeit, ein eigentlicher Sturz einer Monarchie ist, einer Monarchie, die einen bedeutenden Teil der Weltmacht kontrolliert.
Constitutional monarchy limited the scope for wasteful spending on luxurious court life (as well as on military adventure) the hallmark of early modern autocratic monarchy.
Der Spielraum für verschwenderische Ausgaben für ein luxuriöses Hofleben (und militärische Abenteuer), die für die früheren autokratischen Monarchien typisch waren, war durch die konstitutionelle Monarchie begrenzt.
This might explain some right wing populists animus against monarchy.
Dies könnte die Feindseligkeit einiger Rechtspopulisten gegenüber der Monarchie erklären.
The Second Republic was abolished after the 1935 monarchy referendum.
1973 wurde die Monarchie abgeschafft und Konstantin abgesetzt.
Richelieu, as ambitious for France and the French monarchy as for himself, laid the ground for the absolute monarchy that would last in France until the Revolution.
engagierte sich Frankreich erfolgreich im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, was jedoch zur weiteren Zerrüttung der Staatsfinanzen führte.
But Goerdeler argued with his fellow conspirators in favor of a British style constitutional monarchy with an emperor who was ...not meant to govern, but to watch over the Constitution and to represent the State.
Goerdeler betonte, dass er vor allem einen klaren Kurs gegenüber NS Deutschland für notwendig halte, zweitrangig, wie die Entscheidung Großbritanniens in dieser Frage ausfallen würde.
The granting of the title to the Aga Khan IV was preceded by a strong expressed desire of the Aga Khan III to see the British monarchy award the non hereditary title to his successor.
Bell Island Karim Aga Khan ließ eine seiner Privatresidenzen in einem 5 Hektar großen Naturschutzgebiet auf den Bahamas bauen.
The king did not see the end of the monarchy coming.
Der König sah das Ende der Monarchie nicht kommen.

 

Related searches : Dual Monarchy - Elective Monarchy - Limited Monarchy - Hereditary Monarchy - Parliamentary Monarchy - Constitutional Monarchy - Parliamentary Constitutional Monarchy - Very British - British Government - British National - British Society - British Standard