Translation of "brought you here" to German language:


  Dictionary English-German

Brought - translation : Brought you here - translation : Here - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You brought him here?
Du hast ihn hierher gebracht?
What brought you here?
Was hat dich hierher gebracht?
What brought you here?
Was führt Sie her?
You brought her here?
Du hast sie hierher gebracht? Ins Herrenhaus?
WhWhat brought you here?
Wa Was machst du hier?
What brought you here?
Was brachte Sie hierher?
What brought you here?
Was hat Sie hergebracht?
You brought her here, you lying...
Ihr habt es ihr also doch gesagt?
What has brought you here?
Was hat dich hierher verschlagen?
What has brought you here?
Was hat euch hierher verschlagen?
What has brought you here?
Was hat Sie hierher verschlagen?
Something has brought you here.
Ich sage das Sein selbst hat sich hierher gebracht... damit du erinnert wirst, dass es nicht bloß ein Objekt ist...
I brought you out here.
Ich habe dich hierher gebracht.
Fear has brought you here.
Die Angst treibt euch her.
Yeah. You brought her here.
Ja, du hast sie her gebracht.
He was here and you brought him here.
Er war hier und Sie haben ihn hierher gebracht.
Nero ordered you brought here, just as I was brought here seven years ago.
Nero befahl, dich herzubringen, wie er es bei mir vor 7 Jahren tat.
I brought you here to punish you.
Ich habe dich hergebracht um Dich zu bestrafen.
I never should've brought you here.
Ich hätte dich niemals hierherbringen sollen.
I never should've brought you here.
Ich hätte dich niemals hierherbringen dürfen.
The one who brought you here.
Der, der dich hierher gebracht hat.
Here, we brought you some clothes.
Wir haben eure Kleider.
Here, I brought you some tea.
Hier, ich habe dir Tee gekocht.
Who brought me down here? You?
Wer brachte mich hier her?
Because I brought you here myself.
Weil ich dich herbrachte.
You suggested my being brought here, didn't you?
Sie haben angeregt, mich herzuholen, richtig?
But what has brought you here specially?'
Aber zu welchem Zwecke bist du denn eigentlich hergekommen?
How and what brought you here, JanDi?
Wie und was bringt dich hierher, JanDi!
What brought you here at this time?
Was hat dich hier her gebracht, um diese Zeit?
Hello, what brought you out here today??
Also, warum sind Sie gegen Shin Hwa?
What in the world brought you here?
Was hat dich hierher gebracht?
You brought me here last night, remember?
Sie haben mich letzte Nacht mitgenommen, wissen Sie noch?
What has brought you here, my son?
Was führt dich her, mein Sohn?
About the night I brought you here?
von der Nacht, als ich dich hierher gebracht habe.
I understand why you brought me here.
Jetzt versteh ich, warum ich hier bin.
You're here because I brought you here. That's what I'm saying!
Du bist hier, weil ich dich hergebracht habe.
Well, sure. That's why we brought you here.
Klar, deshalb haben wir Sie ja geholt.
I have brought you here five cellars underground
Ich habe dich hierher gebracht fünf Keller unter der Erde
No, I'm crazy to have brought you here.
Nein, ich war verrückt, dich mit hierher zu nehmen.
You should have brought your things over here.
Du hättest dein Gepäck mitbringen sollen.
I knew I shouldn't have brought you here.
Ich hätte dich nicht herbringen sollen.
Inspector, why did you have me brought here?
Herr Inspektor, warum haben Sie mich in Wahrheit rufen lassen?
It's me, the man who brought you here.
Ich bin es. Ich brachte Sie hierher.
Here, Billy I brought you something to smoke.
Hier, Billy hat Ihnen etwas zum Rauchen mitgebracht.
What brought you here? What can I do for you?
Was hat sie hier hergeführt, wie soll ich ihnen dienen?

 

Related searches : Brought Me Here - You Brought - Brought With You - Who Brought You - I Brought You - Here You Are - Welcome You Here - You Find Here - Here You Will - You Was Here - Are You Here - Here You Find - Having You Here - Here You Can