Translation of "brushed aside" to German language:


  Dictionary English-German

Aside - translation : Brushed - translation : Brushed aside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These problems cannot simply be brushed aside.
Diese Probleme dürfen nicht so ohne weiteres zur Seite geschoben werden.
But the Texas native brushed aside her concern.
Aber die Texanerin wischte ihre Bedenken beiseite.
1.8 These concerns and criticisms cannot simply be brushed aside.
1.8 Die hier geäußerte Besorgnis und Kritik darf nicht einfach vom Tisch gewischt werden.
1.9 These concerns and criticisms cannot simply be brushed aside.
1.9 Die hier geäußerte Besorgnis und Kritik darf nicht einfach vom Tisch gewischt werden.
These are all longterm problems which just cannot be brushed aside.
VORSITZ PIETER DANKERT Präsident
This effort was brushed aside by President Olusegun Obasanjo and NNPC officials.
Doch Präsident Olusegun Obasanjo und die offiziellen Vertreter der NNPC vereitelten diese Anstrengungen und hoben den Beschluss auf.
I did not think at all that I had brushed it aside
Ich bin wirklich nicht der Meinung, dass ich das Problem kurz abgehandelt habe.
But the American media more or less brushed aside this shocking incident, too.
Im Wall Street Journal ging man am 18. November in einem Leitartikel darauf ein.
The concerns and criticisms voiced in some quarters cannot simply be brushed aside.
6.6 Die hier von einigen Seiten geäußerte Besorgnis und Kritik darf nicht einfach vom Tisch gewischt werden.
National rules for protection are brushed aside by great economic interests and European liberalisation.
Makroökonomische Interessen sowie die Liberalisierung auf europäischer Ebene drängen einzelstaatliche Schutzvorschriften in den Hintergrund.
The economic arguments, the costs that arise here, are simply brushed aside by the experts.
Wir werden nicht da von ablassen, auf dieses Ziel hinzuarbeiten.
In the past, the Germans brushed these arguments aside, but now they are a little more receptive.
In der Vergangenheit wiesen die Deutschen diese Argumente ab, doch jetzt sind sie ein wenig empfänglicher.
His political supporters initially brushed aside the mushrooming rumors of his self enrichment as opposition KMT propaganda.
Die wie Pilze aus dem Boden schießenden Gerüchte über seine Selbstbereicherung taten seine politischen Anhänger als Propaganda der oppositionellen KMT ab.
That cannot be brushed aside with a reference to the possibility open to us of tabling amendments.
Anderenfalls wird der Bericht am Donnerstag behandelt.
What Turkey's provisional government has done since it came to power is brushed aside and is certainly not appreciated.
Betrifft Beziehungen EWG Türkei
This is a far reaching debate, engaging all European Union Member States, not one that can be brushed aside.
Es handelt sich hierbei um eine tiefgreifende Diskussion, die sämtliche Mitgliedstaaten der Europäischen Union bewegt und die man nicht einfach mit einer Handbewegung vom Tisch fegen kann.
Brushed Aluminium
Gebürstetes Aluminium
Brushed and aired.
Abbürsten und auslüften.
He brushed his hat.
Er bürstete seinen Hut.
She brushed my hair.
Sie bürstete mir das Haar.
I brushed my hair.
Ich bürstete mir das Haar.
I brushed her hair.
Ich bürstete ihr die Haare.
Tom brushed his teeth.
Tom putzte sich die Zähne.
Mary brushed her horse.
Maria striegelte ihr Pferd.
Tom brushed his horse.
Tom striegelte sein Pferd.
I have to remark that the end result is still a long way from the stated objectives and that the niggling issues have been brushed aside.
So wird beispielsweise die Frage der Umwelthaftung, die sich auf Schäden durch GVO erstreckt, auf einen späteren Zeitpunkt vertagt, ebenso wie die Berücksichtigung etwaiger akkumulierter langfristiger Auswirkungen im Zusammenhang mit der Wechselwirkung mehrerer GVO.
She brushed her husband's hat.
Sie hat den Hut ihres Mannes gebürstet.
Her arm brushed against mine.
Ihr Arm streifte den meinen.
Mary accidentally brushed Tom's shoulder.
Maria streifte Tom versehentlich an der Schulter.
He really brushed me off.
Er hat mich abgewimmelt.
I find it quite intolerable that several governments have simply brushed aside the question of including a reference to the Charter in Article 6 of the Treaty.
Ich finde es einfach indiskutabel, dass mehrere Regierungen die Frage der Aufnahme eines Verweises auf die Charta in den Artikel 6 des Vertrages einfach vom Tisch gefegt haben.
Have you brushed your teeth, Professor?
Haben Sie sich die Zähne geputzt, Herr Professor?
There has always been a vehement popular reaction against this in Denmark, which is brushed aside with patronizing and soothing reassurances on the lines of 'Hush, little children.
Aber, meine lieben Kolleginnen und Kollegen, was ist eigentlich der politische Wille?
This is not a subject that can just be brushed aside because a new and more serious problem has arisen, and perhaps one that affects us more directly.
Das ist kein Thema, das man, nur weil ein neues, noch gravierenderes und vielleicht sogar ein uns noch näher betreffendes Problem entstanden ist, zur Seite schieben kann.
Damascus, however, also brushed off this proposal.
Indes, Damaskus bügelte auch diesen Vorschlag ab.
Tom brushed the snow off his coat.
Tom strich den Schnee von seinem Mantel.
Tom brushed the sand from his clothes.
Tom strich sich den Sand von der Kleidung.
Tom brushed the snow from his coat.
Tom strich sich den Schnee vom Mantel.
Tom brushed the snow off his clothes.
Tom putzte sich den Schnee von der Kleidung.
Mary brushed her hair from her face.
Maria strich sich das Haar aus dem Gesicht.
The aluminum castings must be brushed again.
Die Alu Gussstücke müssen noch einmal gebürstet werden.
His hand accidentally brushed against her leg.
Seine Hand streifte versehentlich ihr Bein.
l did my schoolwork, brushed my teeth.
Hausaufgaben, Zähneputzen... Mensch!
How can such a policy achieve credibility when anyone can see that unreasonable restraints have been placed upon it, while the advantages which would accrue from it are brushed aside?
Zur Schaffung eines Kapitalmarkts alle Mitgliedstaaten, mit Ausnahme von England und mit gewissen Einschränkungen von Belgien, verfolgen noch heute eine Politik der Devisenbewirtschaftung, was für einen gemeinsamen Markt absurd ist, und die europäische Dimension bei der Kanalisierung der Kapital ströme in die interessantesten und produktivsten Sektoren behindert.
Tom brushed his teeth and washed his face.
Tom putzte sich die Zähne und wusch sich das Gesicht.

 

Related searches : Brushed Nickel - Brushed Off - Brushed Chrome - Brushed Fabric - Brushed Fleece - Brushed Motor - Brushed Aluminum - Brushed Interior - Brushed Effect - Aluminium Brushed - Brushed With - Satin Brushed