Translation of "brushed off" to German language:


  Dictionary English-German

Brushed - translation : Brushed off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He really brushed me off.
Er hat mich abgewimmelt.
Damascus, however, also brushed off this proposal.
Indes, Damaskus bügelte auch diesen Vorschlag ab.
Tom brushed the snow off his coat.
Tom strich den Schnee von seinem Mantel.
Tom brushed the snow off his clothes.
Tom putzte sich den Schnee von der Kleidung.
Even after a failed assassination attempt, the US again brushed off requests for aid.
Sogar nach einem fehlgeschlagenen Attentat wiesen die USA erneut Hilfeersuchen zurück.
When I've brushed this fly off, I'll give you a dusting for good measure.
Wenn ich die Fliege verscheucht habe, komme ich dich abstauben!
Brushed Aluminium
Gebürstetes Aluminium
I'd have been brushed off just as soon as you got your hands on the money.
Dann hättest du mich abblitzen lassen.
Brushed and aired.
Abbürsten und auslüften.
He brushed his hat.
Er bürstete seinen Hut.
She brushed my hair.
Sie bürstete mir das Haar.
I brushed my hair.
Ich bürstete mir das Haar.
I brushed her hair.
Ich bürstete ihr die Haare.
Tom brushed his teeth.
Tom putzte sich die Zähne.
Mary brushed her horse.
Maria striegelte ihr Pferd.
Tom brushed his horse.
Tom striegelte sein Pferd.
However, she realizes she cannot after getting brushed off by a man she has sex with one time later.
In ihrem Eifer, ein Kind zu bekommen, bemerkt sie kaum, dass Trey schon lange nicht mehr mitzieht.
She brushed her husband's hat.
Sie hat den Hut ihres Mannes gebürstet.
Her arm brushed against mine.
Ihr Arm streifte den meinen.
Mary accidentally brushed Tom's shoulder.
Maria streifte Tom versehentlich an der Schulter.
Have you brushed your teeth, Professor?
Haben Sie sich die Zähne geputzt, Herr Professor?
Tom brushed the sand from his clothes.
Tom strich sich den Sand von der Kleidung.
Tom brushed the snow from his coat.
Tom strich sich den Schnee vom Mantel.
Mary brushed her hair from her face.
Maria strich sich das Haar aus dem Gesicht.
The aluminum castings must be brushed again.
Die Alu Gussstücke müssen noch einmal gebürstet werden.
His hand accidentally brushed against her leg.
Seine Hand streifte versehentlich ihr Bein.
These problems cannot simply be brushed aside.
Diese Probleme dürfen nicht so ohne weiteres zur Seite geschoben werden.
l did my schoolwork, brushed my teeth.
Hausaufgaben, Zähneputzen... Mensch!
After I brushed them off with a hand motion, they were very I finally was now accepted, and worked there for some six months.
Nachdem ich sie mit einer Handbewegung beiseite gewischt hatte, waren sie sehr da wurde ich akzeptiert und ich arbeitete dort etwa sechs Monate lang.
After I brushed them off with a hand motion, they were very I finally was now accepted, and worked there for some six months.
Nachdem ich sie mit einer Handbewegung beiseite gewischt hatte, waren sie sehr da wurde ich akzeptiert und ich arbeitete dort etwa sechs Monate lang.
But the Texas native brushed aside her concern.
Aber die Texanerin wischte ihre Bedenken beiseite.
Tom brushed his teeth and washed his face.
Tom putzte sich die Zähne und wusch sich das Gesicht.
Tom brushed his hair out of his face.
Tom strich sich das Haar aus dem Gesicht.
Mary brushed her hair out of her face.
Maria strich sich das Haar aus dem Gesicht.
Mary brushed back her hair from her face.
Maria strich sich die Haare aus dem Gesicht.
They cannot just be brushed under the carpet.
Wir können sie nicht einfach unter den Teppich kehren.
Your mother brushed me up in a dustpan.
Deine Mutter hat mich aufgekehrt.
When was the last time you brushed your teeth?
Wann haben Sie das letzte Mal Zähne geputzt?
When was the last time you brushed your teeth?
Wann hast du das letzte Mal Zähne geputzt?
When was the last time you brushed your teeth?
Wann hast du dir das letzte Mal die Zähne geputzt?
When was the last time you brushed your teeth?
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Zähne geputzt?
Tom brushed his teeth and put on his pajamas.
Tom putzte sich die Zähne und zog seinen Schlafanzug an.
He literally brushed by it as he came in.
Er hat sie berührt, als er hereinkam.
Mary brushed her hair and put it in a ponytail.
Maria bürstete sich das Haar und band es zu einem Pferdeschwanz zusammen.
1.8 These concerns and criticisms cannot simply be brushed aside.
1.8 Die hier geäußerte Besorgnis und Kritik darf nicht einfach vom Tisch gewischt werden.

 

Related searches : Brushed Nickel - Brushed Chrome - Brushed Fabric - Brushed Fleece - Brushed Motor - Brushed Aside - Brushed Aluminum - Brushed Interior - Brushed Effect - Aluminium Brushed - Brushed With - Satin Brushed - Lightly Brushed