Translation of "business goes down" to German language:


  Dictionary English-German

Business - translation : Business goes down - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wavelength goes up, frequency goes down.
Die Wellenlänge geht hoch, die Frequenz wird kleiner.
Down goes the economy and down goes the Labour government s standing.
Mit der Wirtschaft geht es bergab, und ebenso geht es mit dem Ansehen der Labour Regierung bergab.
The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back.
Der Schall geht runter, hallt zurück, geht runter, hallt zurück.
He often goes abroad on business.
Er ist oft auf Geschäftsreise im Ausland.
Tom often goes abroad on business.
Tom ist oft auf Geschäftsreise im Ausland.
McClosky Company goes out of business.
Die McClosky Company macht Pleite.
What goes down there?
Was geht da unten vor?
The light goes down?
Geht das Licht runter?
Down it goes. THUNDER
Der ist wirklich gut.
He sometimes goes to Tokyo on business.
Er ist manchmal geschäftlich in Tōkyō.
He often goes to Japan on business.
Er ist oft auf Geschäftsreise in Japan.
He often goes to Japan on business.
Er ist oft geschäftlich in Japan.
So, the temperature starts at 25 centigrade, and down it goes, down it goes.
Nun, die Temperatur fängt bei 25 Grad Celsius an. und fällt, und fällt.
When the elevator goes up, the counterweight goes down.
Wenn der Fahrstuhl nach oben fährt, bewegt sich das Gegengewicht nach unten.
And likewise, if temperature goes down, solubility goes up.
Dieser ist jedoch nicht so groß wie bei einem Feststoff ,aber wenn man eine Flüssigkeit hat machen wir es also noch einmal.
My father often goes to America on business.
Mein Vater reist oft geschäftlich nach Amerika.
Listen, what goes on here is my business.
Hör zu. Was ich hier tue, geht nur mich was an.
The green line goes down.
Die grüne geht nach unten.
It goes down by 3.
Es geht nach unten durch 3.
Comes down. Goes like that.
Kommt runter, das geht so.
What goes down the flue?
Was rinnt die Röhre runter?
Everybody goes up and down.
Jeder geht auf und ab.
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
Fast durchgängig erhöht sich die Produktivität, das Engagement der Mitarbeiter erhöht sich, die Zufriedenheit der Mitarbeiter erhöht sich, die Fluktuation nimmt ab.
Down to business!
Alles an die Arbeit!
Down to business .
Auf zum Geschäft .
Down to business.
Nun zu den ernsteren Dingen.
Sometimes the stock market goes up and sometimes it goes down.
Manchmal steigen die Börsenkurse, und manchmal fallen sie.
If volume goes down, pressure goes up, and that makes sense.
Wenn das Volumen kleiner wird, wird der Druck größer, und das macht Sinn.
The boat goes down the river.
Das Boot fährt flussabwärts.
Whatever goes up must come down.
Was aufsteigt, muss auch wieder herunterkommen.
Whatever goes up must come down.
Was aufsteigt, muss herniederkommen.
What goes up must come down.
Was hochsteigt, muss auch wieder herunterkommen.
Here, down the trap she goes.
Gießen Sie mal eins hinter die Binde!
If the Southern Cross goes down...
Wenn die Southern Cross untergeht...
Look how far down it goes.
Wie tief er doch ist.
And it goes down the sides and goes into the critter's mouth.
Das Nebelwasser läuft an den Seiten entlang und gelangt in den Mund des Tiers.
In fact, we've used that as an argument as to why, as you go down, ionization energy goes down, or electronegativity goes down.
In der Tat haben wir das als Argument, warum, verwendet wie Sie gehen unten, Ionisierungenergie ausfällt, oder Elektronegativität sinkt.
It goes from 0, moves up to 1, goes back to 0, goes down to negative 1.
Sie bewegt sich von 0 zu 1, wieder zu 0 und dann zu 1.
is a constant. When the frequency goes up, the wavelength comes down. Wavelength goes up, frequency goes down. So, if we have a wave here over here, that's what's interesting as the pitch goes up, things get closer, pitch goes down, things stretch out.
ist eine Konstante. Wenn die Frequenz hoch geht, wird die Wellenlänge kleiner. Die Wellenlänge geht hoch, die Frequenz wird kleiner. Wenn wir also hier eine Welle haben hier drüben, das ist das interessante Wenn der Ton höher wird, ist alles enger zusammen, Ton wird niedriger, alles dehnt sich.
My father goes to Sydney twice a year on business.
Mein Vater macht zweimal im Jahr Geschäftsreisen nach Sydney.
From time to time, he goes to Tokyo on business.
Von Zeit zu Zeit reist er geschäftlich nach Tokio.
Indeed, only 13 producers worldwide operate in the GOES business.
Insgesamt sind weltweit nur 13 Hersteller im GOES Geschäft tätig.
But what goes up must come down.
Nach dem Höhenflug kommt allerdings der Fall.
The captain goes down with the ship.
Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.
By the star as it goes down.
Beim Stern, wenn er heruntersaust!

 

Related searches : Goes Down - It Goes Down - Market Goes Down - Line Goes Down - Price Goes Down - Network Goes Down - Light Goes Down - Computer Goes Down - Sun Goes Down - Server Goes Down - Goes Down Well - Website Goes Down - Business Goes Global - Business Goes On