Translation of "business insurance" to German language:


  Dictionary English-German

Business - translation : Business insurance - translation : Insurance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Insurance business?
Versicherungsbranche?
He's in the insurance business.
Er ist in der Versicherungsbranche.
Insurance business means insurance activity including brokerage and reinsurance activity.
Unter Versicherungsgeschäften sind Versicherungstätigkeiten einschließlich der Leistungen von Versicherungsmaklern und Rückversicherung zu verstehen.
Insurance business means insurance activity including brokerage and reinsurance activity.
In besonderen, begründeten Fällen kann das Ministerium der Finanzen eine Ausnahmegenehmigung erteilen.
How is the insurance business, Mr.Neff?
Wie läuft das Versicherungsgeschäft?
Riordan, you know the insurance business.
Sie sind doch kein Neuling.
Access to the business of direct insurance
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
(c) It is involved in insurance or reinsurance business
(c) Versicherungs oder Rückversicherungstätigkeiten
Mr. Keyes, I was raised in the insurance business.
Ich bin damit aufgewachsen.
Banks and Insurance companies may not undertake brokerage business.
CY Alle Teilsektoren, außer Teilsektor x Buchstabe e Ungebunden.
You might learn a little something about the insurance business.
Vielleicht lernen Sie was über dieses Geschäft.
Taking up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance
Aufnahme und Ausübung der Versicherungs und der Rückversicherungstätigkeit
The first is that the insurance business is based on trust.
Erstens Das Versicherungsgeschäft ist ein Vertrauensgeschäft.
The insurance business is less international than the banking sector and insurance products are very often tied to specific regulatory environment.
Vor allem die Unterscheidung zwischen Kredit und Finanzinstituten einerseits und Investitionsdienstleistungen andererseits wirft Probleme auf.
Taking up and pursuit of the business of insurance and reinsurance (SOLVENCY II)
Aufnahme und Ausübung der Versicherungs und der Rückversicherungstätigkeit (SOLVA BILITÄT II)
3.4.1 Because of the differences between the life insurance, private health insurance and non life insurance business lines, it would be wise to create separate guarantee structures for these categories.
3.4.1 Aufgrund der Unterschiede in der Lebens , Kranken und Schadenversicherung ist es sinn voll, für diese Bereiche separate Sicherungseinrichtungen zu schaffen.
It is also a major concern for insurance undertakings as it constitutes an important part of non life insurance business in the Community.
Sie ist auch für die Versicherungsunternehmen von erheblichem Interesse, weil ein wesentlicher Teil des Schadenversicherungsgeschäfts in der Gemeinschaft auf die Kfz Versicherung entfällt.
There is no great difference. Nor does banking secrecy apply to the insurance business.
Wenn Sie also Ihren Aussagen etwas hinzufügen können, sollten Sie sie von ihrer Rücksendung ergänzen, da das sehr hilfreich wäre.
It is fundamental to the insurance business that premiums are related to predictable risks.
Für das Versicherungsgeschäft ist es existentiell, dass die Prämien im Verhältnis zu den vorhersagbaren Risiken stehen.
(f) an insurance undertaking or insurance or reinsurance intermediary failing to comply with conduct of business requirements in accordance with Chapter VI and VII.
(f) Versicherungsunternehmen bzw. Versicherungs oder Rückversicherungsvermittler, die den Wohlverhaltensregeln gemäß den Kapiteln VI und VII nicht genügen.
2.3.2 Motor insurance markets cover consumer demand from low cost to full service business models.
2.3.2 Die Kfz Versicherungsmärkte decken eine Verbrauchernachfrage von Billigangeboten bis hin zu Rundumpaketen ab.
Crossborder business in the insurance sector is non existent, due in large part to limitations on tax deductibility to insurance policies purchased from foreign providers.
BANKENAUFSICHT nordeuropäischen Ländern ganz erheblich, wobei diese Entwicklung in den Niederlanden (von 1990 bis 1995 von 12,3 auf 17 ) und im Vereinigten Königreich (im gleichen Zeitraum von 14,4 auf 28,8 ) besonders ausgeprägt war (siehe Tabelle 7 im Anhang).
Captive reinsurance undertakings do not cover risks deriving from the external direct insurance or reinsurance business of an insurance or reinsurance undertaking belonging to the group.
Firmeneigene Rückversicherungsunternehmen versichern keine Risiken aus dem externen Direkt oder Rückversicherungsgeschäft eines zur Gruppe gehörenden Versicherungs oder Rückversicherungsunternehmens.
2.3.2 The motor insurance market covers consumer demand from low cost to full service business models.
2.3.2 Der Kfz Versicherungsmarkt deckt eine Verbrauchernachfrage von Billigangeboten bis hin zu Rundumpaketen ab.
Registration of offshore companies and trust (not including insurance companies and banks) to do offshore business
Registrierung von Offshore Unternehmen und Trusts (ohne Versicherungen und Banken) zur Ausübung von Offshore Geschäften
In non life insurance, crossborder business is marginal, with crossborder business accounting for between 0.13 to 4 of non life premium income (European Commission, 1999).
Dieser Trend ist besorgniserregend, da die Abhängigkeit von Nettozinserträgen im Großkundengeschäft in Italien, Portugal und Spanien relativ hoch ist, während sich die Banken dieser Länder im Rahmen der WWU rasch an ein Umfeld mit niedrigen Zinssätzen anpassen müssen (siehe Grafik 2 im Anhang).
3.4.1 Because of the differences between the life insurance and non life insurance business lines, it would be wise to create separate guarantee structures for these categories.
3.4.1 Aufgrund der Unterschiede in der Lebens und Schadenversicherung ist es sinnvoll, für diese Bereiche separate Sicherungseinrichtungen zu schaffen.
3.5.1 Because of the differences between the life insurance and non life insurance business lines, it would be wise to create separate guarantee structures for these categories.
3.5.1 Aufgrund der Unterschiede in der Lebens und Schadenversicherung ist es sinnvoll, für diese Bereiche separate Sicherungseinrichtungen zu schaffen.
taking up and pursuit of business, supervision, reorganisation and winding up procedures for insurance and reinsurance companies
Aufnahme und Ausübung der Versicherung, Beaufsichtigung, Sanierungs und Liquidationsverfahren für Versicherungs und Rückversicherungsunternehmen
The supply of insurance broker services is subject to a permanent place of business in the EU.
Mindestens ein Mitglied der Geschäftsführung einer Bank muss seinen ständigen Wohnsitz in Litauen haben und litauisch sprechen.
Pension fund management may be provided only by companies incorporated in Portugal and by insurance companies established in Portugal and authorised to take up the life insurance business.
Pensionsfonds dürfen nur von Gesellschaften nach portugiesischem Recht und von in Portugal niedergelassenen und für das Lebensversicherungsgeschäft zugelassenen Versicherungsgesellschaften verwaltet werden.
Pension fund management may be provided only by companies incorporated in Portugal and by insurance companies established in Portugal and authorised to take up the life insurance business.
Lebens versicherung
Private health insurance is generally provided by employers, which is encouraged by treating employer payments for health insurance as a tax deductible business expense while not including the value of that insurance as taxable income to employees.
Dieses Modell wird insofern gefördert, als die Versicherungsbeiträge des Arbeitgebers als steuerlich absetzbare Betriebsausgaben und für den Arbeitnehmer als nicht zu versteuernder Einkommensteil gelten.
2.2 The Solvency II Directive covers the taking up and pursuit of the business of insurance and reinsurance.
2.2 Die Solvabilität II Richtlinie bezieht sich auf die Aufnahme und Ausübung der Versiche rungs und der Rückversicherungstätigkeit.
3.2.2 The Commission published its interim report on its extensive inquiry into business insurance on 14 January 2007.
3.2.2 Die Kommission veröffentlichte am 14. Januar 2007 den Zwischenbericht über die umfas sende Untersuchung im Unternehmensversicherungssektor.
3.2.2 The Commission published its interim report on its extensive inquiry into business insurance on 24 January 2007.
3.2.2 Die Kommission veröffentlichte am 24. Januar 2007 den Zwischenbericht über die umfas sende Untersuchung im Unternehmensversicherungssektor.
3.7.1 Budgetary impact for private and business consumers at present insurance and financial services are generally VAT exempt.
3.7.1 Auswirkungen auf die Haushalte der Privat und Wirtschaftskunden Derzeit sind die Ver sicherungs und Finanzdienstleistungen von der MwSt befreit.
4.2.2 The Commission published its interim report on its extensive inquiry into business insurance on 14 January 2007.
4.2.2 Die Kommission veröffentlichte am 14. Januar 2007 den Zwischenbericht über die umfas sende Untersuchung im Unternehmensversicherungssektor.
At the EU level, the life insurance business is equal to non life in terms of premium income.
Durchschnittüch macht der Versicherungssektor in der EU 0,58 aller Arbeitsplätze aus.
Systemic risk is considered to be of a lesser problem in insurance than in banking and securities business.
Es wird komplizierter werden, das Heimatland solcher Banken zu bestimmen.
The supply of insurance broker services is subject to a permanent place of business in the European Union.
HU Direktversicherungen im Hoheitsgebiet Ungarns dürfen bei nicht in der Europäischen Union niedergelassenen Versicherungsgesellschaften nur über eine in Ungarn eingetragene Zweigniederlassung abgeschlossen werden.
The supply of insurance broker services is subject to a permanent place of business in the European Union.
Für die Verwaltung von Investmentfonds ist die Gründung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft erforderlich, und nur Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in der Europäischen Union dürfen als Verwahrstelle für Aktiva von Investmentfonds tätig werden.
The supply of insurance broker services is subject to a permanent place of business in the European Union.
andere, mit einer Silberhalogenid Emulsion
1 373 79) for a directive amending, as regards credit insurance, Directive 73 239 EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of direct insurance other than life insurance.
Es ist ein Ausschuß, der sich dessen bewußt ist, daß Wettbewerb in den meisten Lebensbereichen von Nutzen ist und daß der Luftverkehr da keine Ausnahme bildet.
State insurance regulators resist rate increases, but they are ultimately powerless, because insurers can simply take their business elsewhere.
Die staatlichen Versicherungsregulierer sträuben sich gegen Erhöhungen der Beiträge, doch sind sie letzten Endes machtlos, da die Versicherer ihr Geschäft einfach woandershin verlagern können.

 

Related searches : Insurance Business - Life Insurance Business - Small Business Insurance - Write Insurance Business - Business Liability Insurance - Business Travel Insurance - General Insurance Business - Business Interruption Insurance - Health Insurance Business - Insurance Issues - Insurance Tax - Obtain Insurance - Insurance Card