Translation of "but not without" to German language:


  Dictionary English-German

But not without - translation : Without - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But not without wisdom.
Aber an Weisheit fehlt es ihr nicht.
But not without you.
Aber nicht ohne Euch.
But it was not without misadventure.
Aber das ging nicht ohne Missgeschicke.
But the Americans are not without sin.
Doch die Amerikaner sind nicht ohne Sünde.
But Zoellick is not without his weaknesses.
Doch auch Zoellick hat seine Schwächen.
Smile is without cost, but not free.
Lächeln ist kostenlos, aber nicht umsonst.
But the vaccine was not without controversy.
Aber der Impfstoff war auch umstritten.
But physics is not without such critics, too.
Aber die Physik ist auch nicht ohne Kritiker.
But the rapporteur is not without good reason.
Aber das ist nicht die Schuld des Berichterstatters.
But it does not mean that without need, without wants, that their life stops.
Überhaupt nicht. Sie lassen all das hinter sich, sie befinden sich nicht in einem Zustand des Wollens. Kein Bedürfnis.
But Morsi is not entirely without accomplishments or supporters.
Aber Mursi ist nicht völlig ohne Erfolge oder Unterstützer.
But that sacred does not exist without the profane.
Aber dieses Geistliche existiert nicht ohne das Weltliche.
But this view is not without its own risks.
Aber diese Sichtweise hat ihre eigenen Risiken.
Marianna became the county seat, but not without controversy.
Der Verwaltungssitz ( County Seat ) ist Marianna.
But sorrow thou not over (these) people without Faith.
Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.
But sorrow thou not over (these) people without Faith.
So sei nicht betrübt über das ungläubige Volk!
But sorrow thou not over (these) people without Faith.
So sei nicht betrübt über die ungläubigen Leute.
But the thing would not exist without the process.
Aber die Sache würde ohne den Prozess nicht existieren.
But this principle is not acceptable without some clarification.
Ohne vorherige Klärung ist dies jedoch nicht akzeptabel.
Small neighbors without options will suffer, but Europe may not.
Kleine Nachbarländer ohne Wahlmöglichkeiten werden leiden, aber im Fall Europa könnte man das umgehen.
Why can we not vote electronically, but without the asterisk?
Wir können elektronisch abstimmen, aber ohne Sternchen.
You land monkeys without a passport but not human beings!
Affen nehmt ihr ohne Pass auf, nur einen Menschen nicht.
OUR LEADlNG ROLE but without that leading role and without that transformation Europe will not survive.
UNSERER FÜHRENDEN ROLLE übelnehmen aber ohne jene führende Rolle und ohne jene Transformation wird Europa nicht überleben.
We might get on without oil or coal but we will not get on without food.
Wir könnten ohne Öl oder Kohle leben, aber nicht ohne Nahrungsmittel.
But copycat capitalism is not without risk indeed, it is unlikely to end without someone getting scratched.
Aber dieses kapitalistische Kopieren lässt sich nicht durchführen, ohne das Risiko unerwünschter Begleiteffekte einzugehen.
But not without taking leave not without a word or two of acknowledgment and good will not, in short, in that brief, dry fashion.
Aber doch nicht, ohne Abschied zu nehmen nicht ohne ein oder zwei Worte des Mitgefühls, des guten Willens kurzum, nicht in jener kurzen, trockenen Manier.
But it will not happen without investment in education and training.
Aber die Bedingung dafür sind Investitionen in Bildung und Ausbildung.
This is all very regrettable, but not entirely without its justifications.
Das alles sei bedauerlich, aber nicht ganz ohne Berechtigung.
Not transferable by cheque , but withdrawable on demand without interest penalty
Beschreibung Nicht per Scheck übertragbar , jedoch jederzeit ohne Strafzins verfügbar
But I'm not coming back! I feel much lighter without you.
Ich komme nicht zurück, ich fühle mich so viel leichter ums Herz.
And last but not least. Development without access to energy won t happen.
Und last, but not least Entwicklung ohne Zugang zu Energie gibt es nicht.
It may not be enough, but without this nothing can be achieved.
Dies reicht vielleicht nicht aus, ist aber die Voraussetzung dafür, überhaupt irgend etwas zu erreichen.
Hot media usually, but not always, provide complete involvement without considerable stimulus.
Meistens, jedoch nicht immer, beteiligen heiße Medien den Konsumenten hochgradig ohne erheblichen Stimulus.
but not a Prophet came to them, without they mocked at him
Und nie kam ein Prophet zu ihnen, den sie nicht verspottet hätten.
but not a Prophet came to them, without they mocked at him
Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn lustig gemacht hätten.
but not a Prophet came to them, without they mocked at him
Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie ihn verspottet hätten.
but not a Prophet came to them, without they mocked at him
Und es kam zu ihnen kein Prophet, ohne daß sie ihn zu verspotten pflegten.
They can do without solemn, but not binding, declarations by tripartite conferences.
Im Gegensatz zur ständigen Ablehnung von Seiten der Reaktionäre behaupten wir, daß diese Maßnahmen möglich sind.
Not the God of my boyhood days but a God without mercy.
Nicht den Gott meiner Kindertage... sondern einen Gott ohne Gnade.
But the process itself is without purpose, without foresight, without design.
Aber der Prozess selbst ist ohne Vorsatz, ohne Weitblick, ohne Plan.
We can hold more debates there, but not in the absence of the Council, not without the attendant transparency and not without the debate that we want.
Dort können wir ausführlicher debattieren, nicht jedoch ohne die Anwesenheit des Rates, nicht ohne die erforderliche Transparenz und nicht ohne die Diskussion, die wir führen möchten.
to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.
Denen, die ohne Gesetz sind, bin ich wie ohne Gesetz geworden (so ich doch nicht ohne Gesetz bin vor Gott, sondern bin im Gesetz Christi), auf daß ich die, so ohne Gesetz sind, gewinne.
This film was not about the Internet, but it could not have been made without it.
Dieser Film handelte nicht vom Internet, aber ohne es, gäbe es ihn nicht .
From Khrushchev onward, Moscow s rulers eyed the Vatican suspiciously but not without interest.
Angefangen mit Chruschtschow haben die Herrscher in Moskau den Vatikan misstrauisch, aber nicht ohne Interesse beäugt.
I speak, not for myself, but for those without voice can be heard.
Ich rede, nicht für mich selber, sondern damit jene ohne Stimme gehört werden können.

 

Related searches : But Without - But Not - Not Without - But Without Any - But Without Limitation - But Without Success - But Also Not - But Certainly Not - But Why Not - But Not Less - But Not Thereafter - But Not From - But Not Today