Translation of "by a fluke" to German language:


  Dictionary English-German

By a fluke - translation : Fluke - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yeah, it's just a fluke. It's a lancet fluke.
Ja, das kann man so sagen. Es ist ein kleiner Leberegel.
It's a lancet fluke.
Es ist ein kleiner Leberegel.
I'm a wartime fluke.
Ich bin nur Kriegsersatz.
Is it just a fluke?
Ist ihr vielleicht was über die Leber gelaufen?
Yeah, it's just a fluke.
Ja, das kann man so sagen.
We're not just talking about a fluke.
Und das ist nicht nur ein glücklicher Zufall.
(Music) That might have been a fluke.
Oh, das kann einfach Glück gewesen sein.
The fluke has a notch in the middle.
Die Fluke ist konkav und hat in der Mitte eine leichte Einbuchtung.
And this is no fluke.
Und das ist kein Zufall.
It weighs 3,200 kg is 2.45 metres from fluke to fluke and the shaft is 3.93 metres long (excluding the shackle).
Er wiegt 3.200 kg ist 2,45 Meter von Schaufelspitze zu Schaufelspitze ( Flunken) breit und der Schaft ( Stiel) ist (ohne Schäkel) 3,93 Meter lang.
De Cesaris then rebuffed anyone who thought this was a fluke by repeating the result next time out in Mexico.
1989 und 1990 fuhr de Cesaris für das in Brescia ansässige Team BMS Scuderia Italia, das 1988 zuvor gegründet worden war.
) , (Developmental history of the liver fluke (Distonum hepatic dt.
ISBN 88 7164 130 2 Einzelnachweise Weblinks Leuckart Wall Charts
Is Vladimir Kara Murza's Hospitalization a Fluke or Part of a Violent Pattern? Global Voices
Ist Wladimir Kara Murzas Krankenhauseinweisung Zufall oder böse Absicht?
Now, in fact, by a complete fluke, I got involved many years ago in a study of this form of complexity, and to my utter amazement,
Tatsächlich wurde ich durch kompletten Zufall vor vielen Jahren in eine Studie mit einbezogen, welche diese Ausprägung von Komplexität untersuchte und ich war sehr erstaunt
We were hoping enough net was off the fluke to free her.
Wir hofften, dass wir genügend Netz entfernt hatten, um sie zu befreien.
I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there somewhere between petunia and carrot.
Ich würde vermuten dass die Intelligenz eines Lanzettegels irgendwo zwischen einer Petunie und einer Karotte liegt.
I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there, somewhere between petunia and carrot.
Ich würde vermuten dass die Intelligenz eines Lanzettegels irgendwo zwischen einer Petunie und einer Karotte liegt.
We thought it was a fluke at first, but then we realized Brian was writing these incredible songs.
Er schrieb außerdem Songs für andere Bands, darunter den Nummer eins Hit Surf City für Jan and Dean.
And when the whale tired, we began cutting the net off the powerful tail fluke.
Als der Wal ermüdete, begannen wir, die kraftvolle Schwanzflosse vom Netz zu befreien.
This is a beautiful picture of the 20 foot wide fluke of an adult blue whale, dropping a huge waterfall into the sea.
Hier ist ein wunderschönes Bild von der 6 Meter breiten Fluke eines ausgewachsenen Blauwals, von der ein riesiger Wasserfall ins Meer herabstürzt.
The underside is pearly white, giving the fish one of its common names, the white fluke.
Die Flunder (Platichthys flesus) ist ein Plattfisch aus den Küstengewässern Europas.
Spain s soccer victory was not a fluke but the culmination of a long evolution to emerge as a winning machine from its Francoist furia española past.
Spaniens Sieg im Fußball war kein Zufall, sondern der krönende Abschluss einer langen Entwicklung von seiner Vergangenheit als frankistische furia española zur Gewinnmaschine.
Nor was it a fluke Egypt is consistently the most successful national team in the Africa Cup tournament, winning it five times previously.
Es war auch kein bloßes Glück Ägypten ist durchweg die erfolgreichste Nationalmannschaft beim Afrika Cup und hat ihn zuvor bereits fünfmal gewonnen.
However, with the same individual, a little bit later on in the dive process, we see the bottom of the fluke open up.
Bei demselben Tier sehen wir aber etwas später im Tauchvorgang, wie sich der untere Teil der Schwanzflosse hebt.
So we have B, A, G, F. And if we have B, A, G, F, what do we expect next? Oh, that might have been a fluke.
Also haben wir H, A, G, F. Und was erwarten wir nach H, A, G, F? Oh, das kann einfach Glück gewesen sein.
The third season has sort of been written off as a fluke, there was a lot of problems with it but I'll save that for another video.
Die dritte Staffel wurde irgendwie als ein Zufall abgeschrieben , es gab eine Menge Probleme mit ihr, aber ich werde mir das für ein anderes Video aufheben.
Well, it's because its brain had been infected with a lancet fluke that was needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce.
Nun, weil ihr Gehirn mit einem Lanzettegel infiziert war, der in den Bauch eines Schafes oder einer Kuh gelangen musste um sich zu vermehren.
Now, in fact, by a complete fluke, I got involved many years ago in a study of this form of complexity, and to my utter amazement, I found traces very strong traces, I must say of order in that roughness.
Tatsächlich wurde ich durch kompletten Zufall vor vielen Jahren in eine Studie mit einbezogen, welche diese Ausprägung von Komplexität untersuchte und ich war sehr erstaunt Spuren zu finden sogar sehr deutliche, muss ich sagen von Ordnung inmitten dieser Rauigkeit.
And why the ant was doing it was because its brain had been infected with a lancet fluke that was needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce.
Und warum tat die Ameise dies? Nun, weil ihr Gehirn mit einem Lanzettegel infiziert war, der in den Bauch eines Schafes oder einer Kuh gelangen musste um sich zu vermehren.
Because of its suddenness, it is tempting to write this shift off as a fluke. But China's restructuring is permanent and will affect every aspect of its national life, as well as its global standing.
Da dieser Wandel so schlagartig eintrat, ist man versucht, dies als reinen Glücksfall abzutun, aber die Umstrukturierung Chinas ist dauerhaft und wird Auswirkungen auf alle Aspekte seiner Existenz als Nation und auch auf seine Stellung in der Welt haben.
I don't believe in precognition, and every now and then, you hear that somebody has been able to predict something that happened in the future, and that's probably because it was a fluke, and we only hear about the flukes and about the freaks.
Ich glaube nicht an die sogenannte Präkognition. Immer wieder hört man, dass jemand etwas vorhersagen konnte, was dann tatsächlich passierte. Das war dann wahrscheinlich bloß Zufall. Aber wir hören nur von solchen Zufällen und Glückstreffern.
I don't believe in precognition, and every now and then, you hear that somebody has been able to predict something that happened in the future, and that's probably because it was a fluke, and we only hear about the flukes and about the freaks.
Ich glaube nicht an die sogenannte Präkognition. Immer wieder hört man, dass jemand etwas vorhersagen konnte, was dann tatsächlich passierte. Das war dann wahrscheinlich bloß Zufall.
It is much more a fluke that the Commission, with you as a spokesman for the European Union, which will soon have more inhabitants than the USA and Russia together and must be a partner of the USA, is acting on this important issue, but intentionally and on the basis of the law.
Es ist vielmehr ein Glücksfall, dass in dieser wichtigen Frage die Kommission und Sie als Sprecher einer Europäischen Union auftreten, die demnächst mehr Einwohner haben wird als die USA und Russland zusammen, die ein Partner der USA sein muss, aber selbstbewusst und auf der Basis des Rechts.
It really asserted America's, that America was here to stay, I should say, that the United States was here to stay. That the revolution wasn't just some fluke, that it isn't just some just flybynight country. It was able to defeat one of the greatest empires in the world again.
Sogar Louisiana gehört zu diesem Zeitpunkt zu Spanien, später in 1800 gehört es wieder zu Frankreich und dann in 1803 gehört es zu den Vereinigten Staaten.
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief.
Orville und Wilbur wurden angetrieben durch eine Ursache einen Zweck, eine Überzeugung.
A miss by an inch is a miss by a mile.
Knapp daneben ist auch vorbei.
I'm a thief by need, a murderer by calling.
Ein Dieb aus Not, Mörder aus Passion.
The difference was, Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief.
Der Unterschied war Orville und Wilbur wurden angetrieben durch eine Ursache einen Zweck, eine Überzeugung.
Here's one a head, followed by a tail, followed by a tail.
Dieses zum Beispiel Kopf, dann Zahl, dann Zahl.
Here's one a head, followed by a tail, followed by a tail.
Dieses zum Beispiel Kopf, dann Zahl, dann Zahl.
A zip part consists of a town name, followed by a comma, followed by a state code, followed by a ZIP code followed by an end of line.
Eine Stadt besteht aus einer Postleitzahl, gefolgt von einem Stadtname, gefolgt von einem Zeilenende.
Glacial valley a depression carved by erosion by a glacier.
Siehe auch Becken (Geologie) Cavus Geoid Tiefebene
It's a bookcase by day, is a bed by night.
Tagsüber ein Bücherregal, nachts ein Bett.
16 divided by 8 is 2. a squared divided by a is a.
16 geteilt durch 8 ist 2. a zum Quadrat geteilt durch a ist a.
If you take a cubic foot, that's a foot by a foot by a foot.
Wenn Sie einen Kubikmeter nehmen, ist das ein Meter mal einem Meter mal einem Meter

 

Related searches : By Fluke - A Fluke - Liver Fluke - Blood Fluke - Fluke Meter - Statistical Fluke - Fluke Multimeter - By A - By A Certain - By A Friend - By A Representative - By A Cause - By A User