Translation of "by carrying out" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
carrying out treatment prescribed by doctors | Durchführung der vom Arzt verordneten Behandlung |
carrying out specific research | 187 spezielle Forschungsarbeiten |
Undertaking carrying out transport address7. | Transportunternehmen Anschrift7. |
Member States carrying out certification | Zertifizierender Mitgliedstaat |
The veterinarians are assisted by official auxiliaries in carrying out their inspections. | Die Tierärzte werden von amtlichen Fachassistenten unterstützt. |
He's only carrying out the judge's orders, he's carrying me to him. | Er führt ja nur den Befehl des Untersuchungsrichters aus und trägt mich zu ihm. |
They shall step up cooperation by exchanging information and carrying out joint assessments. | Sie intensivieren ihre Zusammenarbeit durch Informationsaustausch und gemeinsame Bewertungen. |
by carrying out the transport operation himself and applying high standards of security | indem er die Beförderungen selbst durchführt und dabei einen hohen Sicherheitsstandard einhält |
It's worthwhile carrying out the idea. | Es lohnt sich, diese Idee auszuführen. |
It's worthwhile carrying out the idea. | Es ist lohnenswert, diese Idee umzusetzen. |
establishments carrying out only primary production | Betriebe, die nur Primärerzeugung betreiben |
establishments carrying out only transport operations | Betriebe, die nur Beförderung betreiben |
Authority responsible for carrying out checks | Für die Durchführung der Kontrollen verantwortliche Stelle |
to be validated by carrying out an buffing test as described in Annex Z. | validiert werden können, indem ein Auflaufversuch nach der Beschreibung in Anhang Z durchgeführt wird. |
Number of staff carrying out control activities | Anzahl der Beschäftigten, die Kontrolltätigkeiten durchführen |
Control are carrying out investigations in depth. | Key haben uns in diesem Hause über diesen Fonds große Sorgen gemacht. |
Insurance company found out we're carrying explosives. | Es ist etwas durchgesickert über den Sprengstoff... und die Polizei wird sicher bald aufkreuzen. |
carrying out unloading and landing operations rapidly | das Entladen und die Anlandung rasch durchgeführt werden, |
However, Abd al Malik accepted advice not to create disturbances by carrying out this design. | Großmachtpolitik Unter Abd al Malik begann sich die absolute Herrschaftsgewalt des Kalifen durchzusetzen. |
(m) the carrying out of procedures on animals, including their killing by a humane method | (a) Durchführung von Verfahren an Tieren, einschließlich ihrer schmerzfreien Tötung |
Furthermore, the Commission has promised to pull up its socks by carrying out fewer tasks. | Außerdem hat die Kommission zugesagt, effizienter zu arbeiten, indem sie weniger Aufgaben übernimmt. |
The Association Council shall be assisted in carrying out its duties by the Association Committee. | Der Assoziationsrat wird bei der Erfüllung seiner Aufgaben vom Assoziationsausschuss unterstützt. |
The cost of carrying out these new analyses shall be borne by the losing party. | Die Kosten im Zusammenhang mit diesen erneuten Analysen werden von der unterlegenen Partei getragen. |
He is carrying out experiments in his laboratory. | Er unternimmt in seinem Labor Experimente. |
He didn't succeed in carrying out his plan. | Er schaffte es nicht, seinen Plan auszuführen. |
World Mission Germany is carrying out this programme. | Durchgeführt wird das Programm von der Weltmission Deutschland. |
In carrying out its functions, the Committee shall | er prüft und untersucht alle sonstigen Fragen, die die Kommission ihm vorlegt, und entwickelt und überarbeitet insbesondere die Maßnahmen zur Überprüfung und Validierung von Fischereidaten, |
carrying out an assessment of national fuel consumption | die Zölle auf Waren der Stufe 10 A des Stufenplans der Republik Moldau werden in zehn gleichen jährlichen Schritten abgebaut, beginnend am 1. Januar des Jahres nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens |
Carrying out of the activities to be supported | Durchführung der förderungswürdigen Tätigkeiten |
Technical service responsible for carrying out the tests | Für die Durchführung der Prüfungen zuständiger technischer Dienst |
Technical department responsible for carrying out the tests | Für die Durchführung der Prüfungen zuständiger Technischer Dienst |
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris. | Die Kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen Paulus und führten ihn bei der Nacht gen Antipatris. |
Ladies and gentlemen, we need help in carrying out the mandate given us by our voters. | Eine enge Kooperation ist erforderlich. |
In carrying out such surveillance, institutions must be guided by the European Charter on Fundamental Rights. | Bei der Wahrnehmung dieser Aufgabe dient den Organen die Europäische Charta der Grundrechte als Leitfaden. |
That is the Day of carrying out the threat. | Dies ist der Tag der Androhung. |
This is a group of people carrying out orders. | Das ist eine Gruppe von Leuten, die Befehle ausführen . |
He took the initiative in carrying out the plan. | Er ergriff die Initiative zur Ausführung des Plans. |
That is the Day of carrying out the threat. | Das ist der angedrohte Tag. |
(c) taking joint action in carrying out operational activities. | (c) gemeinsames Vorgehen bei der Durchführung operativer Tätigkeiten. |
(qq) preventing an inspector from carrying out his duties | (i) Hinderung eines Inspektors an der Ausübung seiner Pflichten, |
France is currently carrying out reforms to this end. | Frankreich z. B. führt gerade eine Reform in diesem Sinne durch. |
In carrying out their work, the scientific experts may | im Auftrag der Kommission andere wissenschaftliche Untersuchungen durchführen. |
carrying out inspection or technical valuation of motor vehicles | technische Kontrolle oder Begutachtung von Motorfahrzeugen |
In carrying out the tasks entrusted to it under this Article the Commission shall be guided by | (6) Bei der Ausübung der ihr aufgrund dieses Artikels übertragenen Aufgaben geht die Kommission von folgenden Gesichtspunkten aus |
In carrying out these tasks, the Prosecutor shall, as appropriate, be assisted by the Lebanese authorities concerned. | Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben stehen dem Ankläger gegebenenfalls die betreffenden libanesischen Behörden zur Seite. |
Related searches : Carrying Out - By Carrying - When Carrying Out - After Carrying Out - Carrying Out Activities - Recommend Carrying Out - Carrying Out Mandates - Carrying Out Contracts - Are Carrying Out - Carrying It Out - Carrying Out Tasks - While Carrying Out - Carrying Out Operations - Carrying Out Experiments