Translation of "carrying it out" to German language:


  Dictionary English-German

Carrying - translation : Carrying it out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

carrying out specific research
187 spezielle Forschungsarbeiten
Undertaking carrying out transport address7.
Transportunternehmen Anschrift7.
Member States carrying out certification
Zertifizierender Mitgliedstaat
He's only carrying out the judge's orders, he's carrying me to him.
Er führt ja nur den Befehl des Untersuchungsrichters aus und trägt mich zu ihm.
It is unacceptable that everyone should be carrying out research in isolation.
Umweltschutz muß ein integraler Be standteil aller Einzelpolitiken sein und deshalb schon bei den Planungen entsprechend berücksichtigt wer den.
It is also laid down in the Treaties that the specific carrying out of that activity and the formula adopted for carrying it out should fall to each Member State.
Auch in den Verträgen steht, dass die konkrete Durchführung dieser Tätigkeit und die Art und Weise, in der sie abgewickelt wird, jedem Mitgliedstaat obliegt.
It's worthwhile carrying out the idea.
Es lohnt sich, diese Idee auszuführen.
It's worthwhile carrying out the idea.
Es ist lohnenswert, diese Idee umzusetzen.
establishments carrying out only primary production
Betriebe, die nur Primärerzeugung betreiben
establishments carrying out only transport operations
Betriebe, die nur Beförderung betreiben
Authority responsible for carrying out checks
Für die Durchführung der Kontrollen verantwortliche Stelle
carrying out treatment prescribed by doctors
Durchführung der vom Arzt verordneten Behandlung
Number of staff carrying out control activities
Anzahl der Beschäftigten, die Kontrolltätigkeiten durchführen
Control are carrying out investigations in depth.
Key haben uns in diesem Hause über diesen Fonds große Sorgen gemacht.
Insurance company found out we're carrying explosives.
Es ist etwas durchgesickert über den Sprengstoff... und die Polizei wird sicher bald aufkreuzen.
carrying out unloading and landing operations rapidly
das Entladen und die Anlandung rasch durchgeführt werden,
Yet it should be recognized that the Court s personnel are carrying out their duties.
Doch sollte man anerkennen, dass das Gerichtspersonal nur seine Pflicht erfüllt.
Terrorism must be stripped of its legitimacy those carrying it out must be shamed.
Dem Terrorismus muss die Legitimität entzogen werden. Diejenigen, die ihn ausüben, müssen geächtet werden.
He is carrying out experiments in his laboratory.
Er unternimmt in seinem Labor Experimente.
He didn't succeed in carrying out his plan.
Er schaffte es nicht, seinen Plan auszuführen.
World Mission Germany is carrying out this programme.
Durchgeführt wird das Programm von der Weltmission Deutschland.
In carrying out its functions, the Committee shall
er prüft und untersucht alle sonstigen Fragen, die die Kommission ihm vorlegt, und entwickelt und überarbeitet insbesondere die Maßnahmen zur Überprüfung und Validierung von Fischereidaten,
carrying out an assessment of national fuel consumption
die Zölle auf Waren der Stufe 10 A des Stufenplans der Republik Moldau werden in zehn gleichen jährlichen Schritten abgebaut, beginnend am 1. Januar des Jahres nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens
Carrying out of the activities to be supported
Durchführung der förderungswürdigen Tätigkeiten
Technical service responsible for carrying out the tests
Für die Durchführung der Prüfungen zuständiger technischer Dienst
Technical department responsible for carrying out the tests
Für die Durchführung der Prüfungen zuständiger Technischer Dienst
It is with this conviction that Belgium will be carrying out its period of office.
Nichts läßt freilich hoffen, daß. die Rückkehr zu dieser Situation angenommen wird.
It cannot ensure that every single plant is carrying out its work properly and carefully.
Es kann nicht dafür Sorge tragen, dass jede einzelne Anlage mit der entsprechenden Umsicht arbeitet.
Responsibility and rigour when it comes to carrying out the work must therefore be imposed.
Daher sind Verantwortungsgefühl und peinliche Genauigkeit bei der Ausführung dieser Arbeit geboten.
The Evaluator shall maintain the confidentiality of data it receives while carrying out its activities.
Die Bewertungsstelle wahrt die Vertraulichkeit der im Rahmen ihrer Tätigkeiten erhaltenen Daten.
The Monitor shall maintain the confidentiality of data it receives while carrying out its activities.
Die Überwachungsinstanz wahrt die Vertraulichkeit der im Rahmen ihrer Tätigkeiten erhaltenen Daten.
It works within the Coast Guard in carrying out its noncombatant and non law enforcement missions.
Im Rahmen ihres Auftrages verfügt die United States Coast Guard auch über Waffen.
Mrs Squarcialupi, rapporteur. (IT) Mr President, one cannot be opposed to the carrying out of studies.
Squarcialupi, Berichterstatterin. (IT) Herr Präsi dent, wie könnte man gegen die Durchführung von Untersuchungen sein.
I wish the Commission all the best in carrying out the task that lies before it.
Ich wünsche der Kommission eine gute Arbeit.
That is the Day of carrying out the threat.
Dies ist der Tag der Androhung.
This is a group of people carrying out orders.
Das ist eine Gruppe von Leuten, die Befehle ausführen .
He took the initiative in carrying out the plan.
Er ergriff die Initiative zur Ausführung des Plans.
That is the Day of carrying out the threat.
Das ist der angedrohte Tag.
(c) taking joint action in carrying out operational activities.
(c) gemeinsames Vorgehen bei der Durchführung operativer Tätigkeiten.
(qq) preventing an inspector from carrying out his duties
(i) Hinderung eines Inspektors an der Ausübung seiner Pflichten,
France is currently carrying out reforms to this end.
Frankreich z. B. führt gerade eine Reform in diesem Sinne durch.
In carrying out their work, the scientific experts may
im Auftrag der Kommission andere wissenschaftliche Untersuchungen durchführen.
carrying out inspection or technical valuation of motor vehicles
technische Kontrolle oder Begutachtung von Motorfahrzeugen
You want to see some point in it while you're carrying out something as pointless as it could be?
Sie wollen einen Sinn und führen dieses Sinnloseste auf, das es gibt?
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.

 

Related searches : Carrying Out - When Carrying Out - After Carrying Out - Carrying Out Activities - Recommend Carrying Out - Carrying Out Mandates - Carrying Out Contracts - Are Carrying Out - Carrying Out Tasks - While Carrying Out - Carrying Out Operations - Carrying Out Experiments - Carrying Out Checks - By Carrying Out