Translation of "by that token" to German language:
Dictionary English-German
By that token - translation : That - translation : Token - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For example, this can be done by inputting the value that the token has generated into the token itself. | Dieses Verfahren ist viel schonender für die Batterien eines entsprechenden Gerätes (Token). |
And, by the same token, we can turn that tide. | Und ebenso können wir das Blatt wenden. |
Token ring eliminates collision by the use of a single use token and early token release to alleviate the down time. | Doppeltes Token Die sendende Station bricht ab, sobald sie ein fremdadressiertes Token erhält. |
(That will be) another token. | (Nimm dies) als weiteres Zeichen, |
(That will be) another token. | (Dies) als weiteres Zeichen, |
By (the Token of) Time (through the ages), | Beim Nachmittag! |
By (the Token of) Time (through the ages), | Beim Zeitalter! |
Reduce by 200000 EUA to a token entry | A Ausgaben 200 000 ERE sind durch einen z.E. Vermerk zu ersetzen |
Reduce by 80000 EUA to a token entry | A Ausgaben 80 000 ERE sind durch einen z.E. Vermerk zu ersetzen |
The Council replaced this by the usual token entry. | Das ist ein völliger Irrglaube. |
Reduce by 33 000 EUA to a token entry | A Ausgaben Die Mittel sind um 33 000 ERE auf einen Erinnnerungsposten zu kürzen |
530 Measures for frontier workers token entry token entry | Meines Erachtens kann Herr Ghergo dies bezüglich beruhigt sein. |
Software Token | Software Token |
Invalid token. | Ungültiges Zeichen.Error message, access to a remote service failed. |
Token missing | Token fehlt |
Need token to be insert. Please insert token in SLOT.... | Es muss ein Token eingesetzt sein. Bitte Token in Slot einsetzen... |
Reduce expenditure by 275000 EUA and make a token entry | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Reduce expenditure by 66000 EUA and make a token entry | A Ausgaben Die Ausgaben sind um 66 000 ERE zu kürzen und es ist ein z.E. Vermerk einzusetzen |
Reduce expenditure by 500000 EUA and make a token entry | A Ausgaben Die Mittel sind um 500 000 ERE zu kürzen und es ist ein z.E. Vermerk einzusetzen |
If you surround sections of text that contain a token with curly braces, that section will be hidden if the token is empty. | Wenn Sie einen Text mit einem Platzhalter zwischen geschwungene Klammern setzen, so wird der Text versteckt, falls der Platzhalter leer ist. |
By the same token, they must be free to allow subcontracting. | Aus denselben Gründen muss es ihm frei stehen, dies zuzulassen. |
Reduce the payment appropriations by 330000 and make a token entry | Die Zahlungsermächtigungen sind um 330 000 ERE zu kürzen und es ist ein z.E. Vermerk einzusetzen |
Reduce the appropriation by 31200000 EUA and make a token entry | Der Gesamtbetrag der Mittel in Höhe von 31 200 000 ERE ist zu streichen und statt dessen ein z. E. Vermerk einzusetzen |
Reduce the appropriation by 25000000 EUA and make a token entry | Der Gesamtbetrag der Mittel in Höhe von 25 000 000 ERE ist zu streichen und statt dessen ein z.E. Vermerk einzusetzen |
Reduce the appropriation by 249000000 EUA and make a token entry | A Ausgaben Die Mittel sind um 249 000 000 ERE zu kürzen und es ist ein z.E. Vermerk einzusetzen |
By the same token, reducing expectations means that the significance of the results should not be exaggerated. | Eine Reduzierung der Erwartungen bedeutet entsprechend, dass die Bedeutung der Ergebnisse nicht überbewertet werden sollte. |
But by the same token, I have to imagine that something will slowly begin to correct itself. | Aber ebenso muss ich mir vorstellen, dass sich langsam etwas korrigieren wird. |
Getting the token | Das Token wird empfangen. |
Changing authentication token | Token für Authentifizierung wird geändert. |
Enter token pin | PIN für eToken eingeben |
Send token password... | Token wird gesendet... |
On 4 Mbit s token ring, only one token may circulate on 16 Mbit s token ring, there may be multiple tokens. | Ein Token kreist bei Token Ring Netzen über den Ring Das Token wird stets von einem Knoten an den nächsten weitergereicht. |
By the same token, the prediction that governments will impose massive carbon taxes has little basis in reality. | Ebenso ist die Prognose, die Regierungen würden massive CO2 Steuern einführen, kaum in der Realität verankert. |
By the same token it is important to note that the European Parlia ment's partner is the Council. | So hat es sich ergeben, daß einige Passagen seines Berichts und meines wortgleich abgefaßt wurden. |
She has left us texts derived from her own experience, and, by that same token, of irreplaceable value. | Geben wir Europa einen zweiten Parlamentspräsidenten, der Botschafter und Vorkämpfer zugleich sei. |
By the same token, he feels that my report is worthless because of the disasters which await us. | Und dann kommen Sie und wiederholen vor uns diese trübseligen Worte und dieses traurige Schwei gen. |
But by the same token, you can get your hope back again. | Aber aus dem gleichen Grund kann man seine Hoffnung wiedergewinnen. |
Delete the appropriation of 225000 EUA and replace by a token entry | A Ausgaben Die Ausgaben von 225 000 ERE sind zu streichen, und es ist ein z. E. Vermerk einzusetzen |
Reduce the payment appropriation by 21000000 EUA and make a token entry. | A Ausgaben Oer Betrag in Höhe von 21 000 000 ERE ist durch einen z.E. Vermerk zu ersetzen |
And every token that We showed them was greater than its sister (token), and We grasped them with the torment, that haply they might turn again. | Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer als das vorherige gewesen wäre, und Wir erfaßten sie mit der Strafe, auf daß sie sich bekehren mögen. |
And every token that We showed them was greater than its sister (token), and We grasped them with the torment, that haply they might turn again. | Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als das vorhergehende. Und Wir ergriffen sie mit der Strafe, auf daß sie umkehren mochten. |
And every token that We showed them was greater than its sister (token), and We grasped them with the torment, that haply they might turn again. | Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als das andere. Und Wir ergriffen sie mit der Pein, auf daß sie umkehrten. |
And every token that We showed them was greater than its sister (token), and We grasped them with the torment, that haply they might turn again. | Und WIR zeigen ihnen nicht eine Aya außer daß sie noch größer als ihre Vorläuferin ist. Und WIR belangten sie mit der Peinigung, damit sie umkehren. |
By the same token, the world will judge the EU by its effectiveness, not by its rhetoric. | Ebenso wird die Welt die EU nach dem beurteilen, was sie tatsächlich erreicht hat, und nicht nach ihren Worten. |
bug bad expassign token | Fehler Falscher Zuweisungsoperator. |
Related searches : By Token - By This Token - By Another Token - That By - By That - Token Gesture - Token Gift - Love-token - Subway Token - Token Value - Token Use - Authentication Token - Love Token