Translation of "call me old fashioned" to German language:


  Dictionary English-German

Call - translation : Fashioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I could use old fashioned language and call it daft!
Ich könnte frech auf Deutsch sagen, es ist blöde!
Old fashioned.
Hier, Fräulein.
You may call me old fashioned, but I believe there is a certain educational aspect in all of this.
Sie mögen das konservativ nennen. Ich glaube, dass hier ein gewisser erzieherischer Aspekt mitspielt.
Yeah, have an Old Fashioned. Waiter, bring us another Old Fashioned.
Ober, einen Cocktail, bitte.
Let me just erase like this, the old fashioned way.
Lasst mich das grad auf die traditionelle Weise wegwischen.
I'm old fashioned.
Ich bin altmodisch.
Now, call me old fashioned, but I think a public transport route map should have lines, because that's what they are, yeah?
Vielleicht bin ich ja altmodisch, aber ich finde, ein ÖPNV Plan sollte Linien haben, weil darum geht's ja eben.
It's woefully old fashioned.
Es ist elend altmodisch.
I'm not old fashioned.
Ich bin nicht altmodisch.
After an Old Fashioned.
Je nach Whiskey.
Try an Old Fashioned.
Ja, einen Cocktail.
He was old fashioned.
Er war altmodisch.
Mother has old fashioned ideas.
Mutter hat altmodische Vorstellungen.
It's an old fashioned telephone.
Es ist ein altmodisches Telefon.
Old fashioned classrooms suffer too.
Auch altmodische Klassenräume leiden darunter.
Very old fashioned. Very aged.
Sehr altmodisch.
It's the old fashioned way.
Früher waren sie alle so.
Because where we have a surplus of technology in the cybersecurity industry, we have a definite lack of call me old fashioned human intelligence.
Wo wir einen Überhang von Technologie in der Cybersicherheits Industrie haben, haben wir einen klaren Mangel an nennen Sie mich altmodisch Menschenverstand.
Your ideas are quite old fashioned.
Deine Ideen sind ein bisschen altbacken.
Your ideas are rather old fashioned.
Deine Ideen sind ziemlich altmodisch.
Your ideas are rather old fashioned.
Ihre Ideen sind ziemlich altmodisch.
Old fashioned clock for the nostalgic.
Name
High falls, they're old fashioned stunts.
Fälle aus der Höhe, das sind klassische Stunts.
Virtue is an old fashioned word.
Tugend ist ein altmodisches Wort.
Very lively now but old fashioned.
Sehr lebendig jetzt, aber altmodisch.
Tell me, is this fatalism is it religion or is it just old fashioned marxism?
Erlauben Sie mir, nur zwei erdnahe Fragen in Verbindung mit den Voraus setzungen für das gesamte Bauwerk zu stellen.
My father is a bit old fashioned.
Mein Vater ist ein wenig altmodisch.
My father is a bit old fashioned.
Mein Vater ist ein bisschen altmodisch.
He did it the old fashioned way.
Er hat es auf die altmodische Art getan.
I did it the old fashioned way.
Ich habe es auf die altmodische Art getan.
She did it the old fashioned way.
Sie hat es auf die altmodische Art getan.
Old fashioned Orientalism comes into play here.
Altmodischer Orientalismus kommt hier ins Spiel.
These were the old fashioned and ridiculous people.
Dies war die Gattung der altmodischen, komischen Leute.
I learned this lesson the old fashioned way.
Die Lektion habe ich auf altbewährtem Wege gelernt.
Tom certainly has some pretty old fashioned ideas.
Tom hat auf jeden Fall einige ziemlich altmodische Ideen.
That's an old fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Das ist ein altmodischer, harter, mutiger, physischer Stunt.
And I wish I had an Old Fashioned.
Am besten schmeckt's mir mit Whiskey.
Yeah, old Joe College Wainwright they call me.
Old Joe CollegeWainright sagen sie.
Old fashioned infrastructure bottlenecks lingered, cramping private sector expansion.
Althergebrachte Engpässe in der Infrastruktur blieben weiter bestehen und behinderten die Expansion der Privatwirtschaft.
She likes to dress in an old fashioned way.
Sie kleidet sich gerne altmodisch.
We danced a farandole once but it's old fashioned.
Das Fest für meine Frau war etwas altmodisch.
Now, if you should want to call me, call me at this number. Don't call me at that one, that's the old one.
Wenn Sie mich anrufen wollen, rufen Sie diese Nummer an, nicht die hier, das ist die alte.
You're too old to call me Mr. Thatcher, Charles.
Du bist zu alt, mich noch Mr. Thatcher zu nennen, Charles.
To me that is an old fashioned, out dated concept and I do not want any part of it.
Er hat das philosophisch formuliert es ging ihm um das Bonum, um das Gute, aber er hat so getan, als ginge es um Annahme oder Ab lehnung des Haushalts.
It was a graveyard of the old fashioned Western kind.
Es war ein Kirchhof in der althergebrachten Art des Westens.

 

Related searches : Call Me Old-fashioned - Old-fashioned - Old Fashioned - Old Fashioned Style - Old Fashioned Way - Good Old Fashioned - Old Me - Call Me - Fully Fashioned - Fashioned Out - Fashioned After - Fashioned From - Full-fashioned - Call Me Directly