Translation of "calling out for" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Calling Look out, calling Look out. | Rufe Beobachter, rufe Beobachter. |
I fear for you the day of calling out, | Ich fürchte für euch doch den Tag des Rufens, |
point out what reforms one is actually calling for. | exportierten. Wird es aber ganz Europa gelingen, im Lebensmittelbereich Selbstversorger zu werden? |
Not calling time out. | Kein Timeout. |
She stumbled on calling out for us who loved her. | Eine ganze Nacht haben wir zusammen gesessen. |
O my people, I fear for you the Day of Calling Out. | O mein Volk, ich fürchte für euch den Tag der gegenseitigen Hilferufe |
O my people, I fear for you the Day of Calling Out. | O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen Zurufens, |
O my people, I fear for you the Day of Calling Out. | O mein Volk, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen Zurufens, |
O my people, I fear for you the Day of Calling Out. | Und meine Leute! Ich fürchte für euch doch den Tag des Rufens, |
He was in despair, was calling out. | Er war verzweifelt und wollte um Hilfe rufen. |
And, O my people! I fear for you the day of calling out, | O mein Volk, ich fürchte für euch den Tag der gegenseitigen Hilferufe |
And, O my people! I fear for you the day of calling out, | O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen Zurufens, |
And, O my people! I fear for you the day of calling out, | O mein Volk, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen Zurufens, |
We are calling for flexibility in the aid regulation, we are calling for Structural Fund resources to be reallocated, we are calling for the national cofinancing portion to be reduced, we are calling for national limits on aid to be lifted and we are calling for emergency aid to be paid out quickly we want specific dates, not just promises. | Wir fordern Flexibilität bei der Beihilfenregelung, wir fordern die Umschichtung der Strukturfondsmittel, wir fordern die Reduzierung des Kofinanzierungsanteils der Länder, wir fordern die Aufhebung der nationalen Förderobergrenzen, und wir fordern eine rasche Auszahlung der Soforthilfe, konkrete Daten, nicht nur Worte. |
So what are we calling for? We are calling mainly for three things. | Was fordern wir? |
Don Camillo ran out, but it wasn't Peppone calling him. | Und Don Camillo rannte raus. Aber es war nicht Don Peppone, der ihn rief |
Thank you for calling. | Danke, dass du angerufen hast. |
Thank you for calling. | Danke für den Anruf. |
Thank you for calling. | Danke, dass Sie angerufen haben. |
Thanks for calling, Doc. | Danke für den Anruf, Doc. |
Calling Barranca, calling Barranca, calling Barranca. | Rufe Barranca, rufe Barranca, rufe Barranca. |
There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life. | Es gibt noch eine unerledigte Herausforderung, die mir fast mein ganzes Erwachsenenleben zuruft. |
The UN has put out dozens of public documents where they're calling for 80 world population reduction. | Die UN hat Dutzende Dokumente veröffentlicht, in denen sie offen eine 80 prozentige Reduzierung der Bevölkerung fordert. |
That is what we are calling for, that is what the motion is calling for. | Das fordern wir, das fordert der Entschließungsantrag. |
Demonstrators calling out to passers by We're exercising your basic rights! | Demoteilnehmer, die Passanten zurufen Wir nehmen eure Grundrechte wahr! 3 stopwatchingus leipzig noprism Tim Weber ( scy) July 27, 2013 |
Keep you out of mischief. Stop calling me your dear madame | Hallo, das ist ein Vergnügen, Miss Moffat. |
Someone is calling for help. | Jemand ruft um Hilfe. |
Yeah... thank you for calling. | Laß das alles einen Albtraum sein. Du glaubst an Gott? Kein Glaube der Welt könnte mir jetzt noch helfen. |
You're calling for Miss Novak. | Ach, im Auftrag von Miss Novak? |
They are calling for me. | Sie rufen nach mir. |
Someone is calling for Blanche. | Jemand fragt nach Blanche. |
That is why I tabled an amendment calling for an investigation of Turkish democracy, like the one carried out for Austria. | Wenn wir wollen, dass jemand den Weg mit uns gemeinsam geht, so muss er demokratisch in Ordnung sein, was die Türkei nicht ist in gewisser Hinsicht gilt das übrigens auch für Italien, wie die jüngsten Prozesse gegen meine Partei in Verona beweisen. |
Instead, on 29 November last year, he was arrested for handing out a petition calling for a return to civilian rule. | Stattdessen wurde er am 29. November vergangenen Jahres inhaftiert, weil er eine Petition mit der Forderung nach Rückkehr zu ziviler Herrschaft verbreitet hatte. |
Calling Barranca, calling Barranca. | Rufe Barranca, rufe Barranca. Ich höre, Tex. |
Calling Lookout, calling Lookout. | Beobachter melden, Beobachter. Ich höre, Geoff. |
Calling Lookout, calling Lookout. | Rufe Beobachter, rufe Beobachter. |
Calling MacPherson, calling MacPherson. | Rufe MacPherson, rufe MacPherson. |
Calling Barranca, calling Barranca. | Rufe Barranca, rufe Barranca. Ich höre. |
Calling Barranca, calling Barranca. | Rufe Barranca, rufe Barranca. Ich höre, Tex. |
Calling Barranca, calling Barranca. | Rufe Barranca, rufe Barranca. |
Calling Lookout, calling Lookout. | Rufe Beobachter. Ich höre, Geoff. |
Furthermore, it is worth pointing out once more that it is not we who are calling for a decision. | (Die Sitzung wird um 20.00 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen) |
Our lack of coherence has already been pointed out and I add my voice to those calling for coherence. | Auf unseren Mangel an Kohärenz ist bereits verwiesen worden, und ich schließe mich den diesbezüglichen Ausführungen an. |
He heard someone calling for help. | Er hörte jemanden um Hilfe rufen. |
She heard someone calling for help. | Sie hörte, wie jemand um Hilfe schrie. |
Related searches : Calling Out - For Calling - Calling For - Calling Them Out - For Calling Back - Calling For Help - A Calling For - Calling For Change - For Your Calling - Calling For Assistance - Reason For Calling - Is Calling For - Are Calling For - Calling For You