Translation of "capacity is exceeded" to German language:
Dictionary English-German
Capacity - translation : Capacity is exceeded - translation : Exceeded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has Cockerill Sambre exceeded the Commission's instructions regarding capacity cutbacks ? | Hat Cockerill Sambre die von der Kommission vor geschriebenen durchschnittlichen Kapazitätsverringerungen überschritten? |
The audit also found that the Centre's duplication capacity exceeded its requirements. | Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag. |
It follows that Mr Nyborg, in his capacity as commitee chairman, inadmissibly and repeatedly exceeded his authority. | 'Das bedeutet also, daß Herr Nyborg als Vor sitzender des Ausschusses wiederholten und unentschuldbaren Mißbrauch mit seinen Befugnissen getrieben hat. |
But it is already clear that the capacity of some communities to adapt will quickly be exceeded if climate change goes unmitigated. | Allerdings ist bereits jetzt klar, dass die Anpassungsfähigkeit einiger Gemeinschaften überfordert wird, wenn es nicht gelingt, dem Klimawandel Einhalt zu gebieten. |
In 2012, the capacity of decommissioned coal power plants (5.4 GW) even exceeded the newly commissioned capacity coal power plants (3.0 GW) almost by the double. | 2012 lag die Leistung der abgeschalteten Kohlekraftwerke (5,4 GW) sogar über den Erzeugungskapazitäten der neu in Betrieb genommenen Kohlekraftwerke (3,0 GW), d.h. sie betrug beinahe das Doppelte. |
As far as MGP targets are concerned, Ireland has already exceeded capacity targets in its pelagical segment, which is why the Commission instituted infringement proceedings against it. | Was die MAP Ziele anbelangt, so überschreitet Irland derzeit in seinem pelagischen Segment die Kapazitätsziele. Daher hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Irland eingeleitet. |
Quota exceeded | Kontingent überschritten |
When the liver capacity of storing copper is exceeded copper is released into the blood and is taken up in extra hepatic sites, such as the brain, resulting in motor disorders and | Wird die Kupferspeicherkapazität der Leber überschritten, wird Kupfer ins Blut freigesetzt und extrahepatisch aufgenommen, beispielsweise im Gehirn, was zu motorischen und psychiatrischen Störungen führt. |
This 3 , or part of it, is refunded if the threshold is not exceeded or if it is exceeded by no more than 3 . | Diese 3 beziehungsweise ein Teil davon werden zurückbezahlt, wenn die Schwelle nicht überschritten wird oder die Überschreitung weniger als 3 beträgt. |
Index size exceeded | Indexgröße überschritten |
DOMString size exceeded | Größe des DOMStrings überschritten |
Reconnection attempts exceeded. | Versuche der Neuverbindungen überschritten |
Path length exceeded | Pfadlänge überschritten |
Buffer size exceeded | Der Pfad zum Programm awk |
Limit value exceeded | Überschrittener Grenzwert |
How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it. | Wie viele von ihnen haben sie überschritten? Ich habe sie zweifellos überschritten. |
When the liver capacity of storing copper is exceeded copper is released into the blood and is taken up in extra hepatic sites, such as the brain, resulting in motor disorders and psychiatric manifestations. | Wird die Kupferspeicherkapazität der Leber überschritten, wird Kupfer ins Blut freigesetzt und extrahepatisch aufgenommen, beispielsweise im Gehirn, was zu motorischen und psychiatrischen Störungen führt. |
If these are exceeded then tube failure is likely. | Das Krytron ist als elektronischer Schalter einsetzbar. |
expression recursion level exceeded | Zu viele Rekursionen in Ausdruck. |
Tom exceeded my expectations. | Tom übertraf meine Erwartungen. |
It exceeded my expectations. | Das übertraf meine Erwartungen. |
User exceeded upload limit | Benutzer hat seine Grenze zum Hochladen überschritten. |
Monthly Traffic Limit Exceeded | Monatliches Datenverkehrslimit überschrittenComment |
Sensor exceeded critical limit | Sensor hat kritische Schwelle überschrittenName |
2.4 The fourth resource mechanism was amended by the Council decision of 7 May 1985, which recognised that the United Kingdom s quota exceeded its contributive capacity. | 2.4 Das Verfahren der vierten Einnahmequelle wurde durch den Beschluss des Rates vom 7. Mai 1985 geändert Angesichts der Tatsache, dass das Vereinigte Königreich für einen im Vergleich zu seiner Beitragskapazität zu hohen Anteil hätte aufkommen müssen, wurde ver einbart, diesem Land zwei Drittel seiner Nettobeiträge zu erstatten. |
It is highly likely, however, that the limit will be exceeded. | Warum können die Vorschläge nicht frühzeitiger vorliegen, damit wir in aller Ruhe nachdenken und nach reiflicher Beratung beschließen können? |
and exceeded in corruption therein. | dann darin das Verderben vermehrten, |
and exceeded in corruption therein. | und dort viel Verderbnis stifteten? |
and exceeded in corruption therein. | und darin viel Unheil stifteten? |
and exceeded in corruption therein. | Und stifteten darin viel Unheil. |
It exceeded 600 degree C. | Er lag bei 600 Grad C. |
Yeah, I've certainly exceeded it. | Ich habe sie zweifellos überschritten. |
This discussion with Belgium is the same as we are having with the other countries, with the British, with the Germans the question is how to achieve a reduction in capacity while retaining the instruments which, if activated, would have a greater capacity. A problem for Cockerill Sambre is, in view of its total capacity, how it can ensure technically that one day this capacity will not be reactivated and the proposed figure of 8 5 million tonnes exceeded? | Die anderen Schwierigkeiten betreffen hauptsächlich die ZollformaliUten und natürlich die Aufstellung von Statistiken. .Gemeinschaftssutistiken, die äußerst wertvoll sind, müssen aufgestellt werden, ihr Ergebnis ist jedoch offenbar, daß der Handel innerhalb der Gemeinschaft schwieriger wird als der Handel zwischen der Gemeinschaft und anderen Ländern. |
If the suggested target range is exceeded, treatment with epoetin delta ro | Falls der empfohlene Zielbereich überschritten wird, sollte die Behandlung mit Epoetin delta solange unterbrochen werden, el |
It is true that some Members far exceeded their allotted speaking time. | Einige Kollegen haben in der Tat ihre Redezeit beträchtlich überschritten. |
Form 14b. Stations where the ozone target value for vegetation is exceeded | Formular 14b Stationen, bei denen der Ozonzielwert zum Schutz der Vegetation überschritten wurde |
Max wait time exceeded. Job canceled. | Max wait time überschritten. Job abgebrochen. |
Max run time exceeded. Job canceled. | Max run time überschritten, Job abgebrochen. |
Only last year, it exceeded 750 . | Allein im letzten Jahr lag sie bei mehr als 750 . |
The new product's sales exceeded expectations. | Die Verkaufszahlen des neuen Artikels haben die Erwartungen überstiegen. |
Maximum certificate chain length was exceeded. | Die maximale Länge des Zertifikats wurde überschritten. |
Implementation in 2000 again exceeded expectations. | Auch im Jahr 2000 wurden die Erwartungen übertroffen. |
President. You have exceeded your time. | Habsburg dorthin kommt, ist eine andere Frage. |
You have exceeded your three minutes. | Sie sprechen länger als 3 Minuten. |
You have exceeded your speaking time. | Das ist le bensgefährlich. |
Related searches : Capacity Exceeded - Exceeded Capacity - Is Exceeded - Threshold Is Exceeded - Is Already Exceeded - Time Is Exceeded - Is Not Exceeded - Limit Is Exceeded - Deadline Is Exceeded - Amount Is Exceeded - Limit Exceeded - Has Exceeded