Translation of "carnival parade" to German language:
Dictionary English-German
Carnival - translation : Carnival parade - translation : Parade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cologne's Carnival Parade Tones Down Its Charlie Hebdo Satire Global Voices | Karneval in Deutschland Traditionen, Politik und Selbstzensur |
The parade organisers commented on the decision on the Cologne Carnival Facebook page | Auf der Facebookseite des Kölner Karnevals kommentierten die Organisatoren des Zuges die Entscheidung |
Regular Events The first event in a year is the carnival, with a parade of clubs andlocal dance groups. | Regelmäßige Veranstaltungen Die erste größere regelmäßige Veranstaltung im Jahr ist der Karnevalsumzug . |
Events Weil der Stadt is a stronghold of traditional carnival which is celebrated with a parade in the city center. | Sport Die Sportvereinigung (Spvgg) Weil der Stadt ist der örtliche Sportverein. |
After the old carnival was restored in Cologne, the Mainz carnivalists organized a parade named Krähwinkler Landsturm in 1837, where the oldest carnival organization in Mainz, later called the Mainzer Ranzengarde, appeared the first time. | Als in Köln Gegenströmungen zur Fastnacht auftraten, sahen die Mainzer Fastnachter der ersten Stunde ihre Chance gekommen und organisierten 1837 einen Umzug (damals unter dem Namen Krähwinkler Landsturm ), an dem die älteste Korporation der Mainzer Fastnacht, die spätere Mainzer Ranzengarde erstmals auftrat. |
In January, the Carnival parade festival committee had explained the reasoning behind their decision to stop construction on the original float on Facebook | Im Januar begründete das Festkomitee des Kölner Karnevals seine Entscheidung wie folgt |
Carnival Eschweiler is a center of Rhineland carnival. | Schienenverkehr Eschweiler verfügt momentan über fünf Stationen. |
We want all visitors, citizens and participants of the Cologne Rose Monday Parade to be able to experience a cheerful Carnival in a free atmosphere, without any concerns. | Wir möchten, dass alle Besucher, Bürger und Teilnehmer des Kölner Rosenmontagszuges befreit und ohne Sorgen einen fröhlichen Karneval erleben. |
In Gothenburg, the carnival parade, The Cortège, which has been held since 1909 by the students at Chalmers University of Technology, is an important part of the celebration. | Es handelt sich hierbei um die größte inoffizielle Feier Heidelbergs, die sich bei der Heidelberger Bevölkerung und bei den Studenten großer Beliebtheit erfreut. |
Parade? | Parade? |
The carnival. | Der Karneval. |
Nobility parade | Modenschau der Herkunft |
Mob. Parade. | Der Aufmarsch des Mobs. |
Yes, parade. | Ja, Parade. |
Saturday's parade! | Die Samstagsparade! |
Listen, Maria. Carnival. | Hörst du, Maria. |
Everybody's celebrating Carnival. | Alle Welt feiert Karneval. |
It's for Carnival. | Karneval. |
The yearly Rosenmontagszug (parade) with its more than 2,000 contributors and 15,000 visitors one of the biggest in the region, which has won Herschbach the title of the local Carnival stronghold. | Der jährliche Rosenmontagszug als Sessionshöhepunkt ist mit seinen über 2.000 Mitwirkenden, verteilt auf rund 80 Zugnummern, und bis zu 15.000 Besuchern einer der größten der Region, was Herschbach den Titel der lokalen Karnevalshochburg einbrachte. |
Tomorrow the carnival begins. | Morgen beginnt der Karneval. |
Putin on Parade | Putins Parade |
Dismiss the parade. | Lassen Sie wegtreten. |
With the opening of Carnival House in Southampton in 2009, executive control of Cunard Line was subsequently transferred from Carnival Corporation in the United States, to Carnival UK, the primary operating company of Carnival plc. | 1998 wurde Trafalgar House durch den norwegischen Kvaerner Konzern aufgekauft und zerschlagen, die Cunard Line kam im selben Jahr, 97 Jahre nach J.P. Morgan, nun doch unter das Dach einer US Firma, der Carnival Corporation, dem Marktführer unter den Kreuzfahrtlinien. |
The ships were ordered by various subsidiaries of Carnival Corporation ( Carnival ), a US cruise operator. | Auftraggeber für diese Schiffe waren verschiedene Tochtergesellschaften der US amerikanischen Kreuzfahrtgesellschaft Carnival Corporation ( Carnival ). |
in Gardner, Martin Mathematical Carnival. | In Martin Gardner Mathematischer Karneval . |
This carnival has been purgatory. | Dieser Karneval war die Hölle. |
Until the 1990s, there was also a Carnival session each year on the Saturday of Carnival. | Bis in die 1990er Jahre fand außerdem jedes Jahr am Fastnachtssamstag eine Kappensitzung statt. |
Rise of carnival to a social event In the beginning, the Mainz carnival was non political. | Der Aufstieg der Fastnacht zum gesellschaftlichen Ereignis Die Mainzer Fastnacht war in der Anfangszeit durchaus unpolitisch. |
Celebrating Hijra Pride Parade. | Feiern bei der Hijra Pride Parade. |
...in the love parade . | Bei der Liebesparade. |
Oh, boy, a parade! | Donnerwetter! |
Pink elephants on parade | Und schaut der Parade zu |
Pink elephants on parade | Elefanten, die rosa sind |
The Zurich Street Parade came out of the shadow of the Berlin Love Parade. | 2004 erreichte die Street Parade erneut 1'000'000 Teilnehmer. |
Parade Traditionally a parade also takes place at the Wasen, usually on the first Sunday. | Volksfestumzug Traditionell findet ein Festumzug zum Wasen statt jeweils am ersten Sonntag des Festes. |
...on swr.de Die Fastnachtsfarben in the carnival encyclopedia of the Südwestrundfunk Historical carnival magazines on dilibri Rheinland Pfalz Historical carnival magazines of the Libraries of the City of Mainz | auf swr.de Die Fastnachtsfarben im Fastnachtslexikon des Südwestrundfunks Fastnachtszeitungen in der dilibri Rheinland Pfalz Sammlungen der Fastnachtszeitschriften in der Mainzer Stadtbibliothek Einzelnachweise |
Discovering the Peruvian Carnival Global Voices | Der peruanische Karneval |
Obama and Snowden, Düsseldorf Carnival 2014 | Obama und Snowden, Düsseldorfer Karneval 2014 |
Rio's carnival is held in February. | Der Karneval in Rio findet im Februar statt. |
I hate snow and the carnival. | Ich hasse Schnee und den Karneval. |
Assamstadt is famous for its carnival. | Assamstadt ist in der Region bekannt für seine Fasnacht. |
(Circus music) Ted N' Ed's Carnival | (Musik) |
Liliom the carnival barker is dead. | Ein Mitarbeiter des Jahrmarkts ist gestorben. |
That for me, too, it's carnival. | Für mich ist auch Karneval. |
Well, you're like those carnival joints. | Du bist wie eine der Jahrmarktkneipen, in denen ich mal spielte. |
Related searches : Carnival Ride - Parade Ground - Beauty Parade - Hit Parade - Christmas Parade - Carnival Reveller - Cologne Carnival - Carnival Procession - Carnival Mirror - Carnival Tuesday - Dance Parade - Carnival Monday