Translation of "ceiling limit" to German language:
Dictionary English-German
Ceiling - translation : Ceiling limit - translation : Limit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where an individual limit or individual ceiling is applicable, the number of animals shown in the aid applications shall be reduced to the limit or ceiling set for the farmer concerned. | Gilt eine individuelle Höchstgrenze oder eine erzeugerspezifische Obergrenze, so wird die Zahl der in den Beihilfeanträgen angegebenen Tiere auf die Höchstgrenze oder die Obergrenze verringert, die für den betreffenden Betriebsinhaber festgesetzt wurde. |
Thirdly, the 1 VAT ceiling as the set limit for the Community budget must be raised. | Darüber hinaus wurde angemerkt, daß das Votum des Parlaments zu dieser Entschließung einen be sonderen politischen Stellenwert bekommt. |
In fact, we are asking for a daily ceiling on HGV numbers a genuinely effective serious limit. | Wir fordern nämlich eine Begrenzung des Straßengüterverkehrs pro Tag, das heißt eine ernsthafte Limitierung. |
The biggest disagreements in the implementation of the directive relate to the limit values, i.e., the emission ceiling set for each country. | Hinsichtlich des Niveaus der Grenzwerte, d. h. der für jedes einzelne Land festgesetzten Emissionsgrenzwerte, bestehen auch die größten Meinungsverschiedenheiten, was die Umsetzung der Richtlinie angeht. |
ceiling itself . | zum geänderten Plafonds selbst erhalten hat . |
Ceiling unlimited. | Decke unbeschränkt. |
Hotel Ceiling | Höchstbetrag Hotelkosten |
Individual ceiling | Individuelle Höchstgrenze |
Ceiling overshoot | Überschreitung der Obergrenze |
Proposals to limit moral hazard, meanwhile, would do so by limiting Eurobonds to 60 of GDP the eurozone s current ceiling for member states public debt. | Vorschläge den moral hazard zu begrenzen könnten umgesetzt werden, indem Eurobonds auf 60 des BIP beschränkt werden die gegenwärtige Obergrenze für die Staatsverschuldung der Mitglieder der Eurozone. |
We also reject quotas and a ceiling for this production, as this would limit the possibilities to develop diversification and employment possibilities in disadvantaged regions. | Wir sind ebenfalls gegen Quoten und eine Obergrenze für diese Produktion, da hiermit die Möglichkeiten zur Diversifizierung und zur Herausbildung von Beschäftigungsmöglichkeiten in benachteiligten Regionen beschnitten würden. |
This announcement has also been interpreted as the possible introduction of a ceiling as a first step towards reducing the limit to 30 per cent. | Diese Forderung wurde z. T. so ausgelegt, dass die Einführung eines solchen Limits als ein erster Schritt zu einer Reduzierung auf bis zu 30 verstanden werden kann. |
on a ceiling | an einer Decke |
Ceiling and conditions | Obergrenze und Bedingungen |
Own resources ceiling | Eigenmittelobergrenze |
on a ceiling | bei einer Decke |
America s Debt Ceiling Debacle | Das Debakel der amerikanischen Schuldengrenze |
I've painted the ceiling. | Ich habe die Decke angestrichen. |
Oh right...the ceiling. | Au jaaa...die Decke. |
That's its movable ceiling. | Das ist die bewegliche Decke. |
Packed to the ceiling. | Es wird zum Bersten voll. |
Hanging on the ceiling. | Er hängt an der Decke. |
No ceiling, no feeling | Keine Zimmerdecke, kein Gefühl |
Change of individual ceiling | Änderung der individuellen Höchstgrenze |
A cathedral ceiling is any tall ceiling area similar to those in a church. | Die zeichnerische Darstellung einer Decke bezeichnet man als Deckenspiegel. |
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation | Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze |
2.5.1 Basing itself on the studies available to it, the Commission has discarded this solution on the grounds that imposing a ceiling would indeed limit the Member States' fiscal sovereignty. | 2.5.1 Auf der Grundlage der ihr zur Verfügung stehenden Studien hat die Kommission diese Lösung verworfen Die Festlegung eines Höchstsatzes würde nämlich die Steuerhoheit der Mitgliedstaaten einschränken. |
by the high ceiling (heaven), | Bei dem hochgehobenen Dach! |
America s Dangerous Debt Ceiling Debate | Amerikas gefährliche Debatte über die Schuldengrenze |
I can't reach the ceiling. | Ich komme nicht an die Decke. |
He painted the ceiling blue. | Er strich die Decke blau. |
He painted the ceiling blue. | Er hat die Decke blau gestrichen. |
He painted the ceiling blue. | Er hat die Zimmerdecke blau gestrichen. |
I stared at the ceiling. | Ich starrte die Decke an. |
Tom stared at the ceiling. | Tom starrte an die Decke. |
I will remove the ceiling. | Ich werde die Zimmerdecke entfernen. |
Can you touch the ceiling? | Kannst du die Decke berühren? |
Tom looked at the ceiling. | Tom sah zur Decke. |
Mary looked at the ceiling. | Maria sah zur Decke. |
Plants hung from the ceiling. | Pflanzen hingen von der Decke herab. |
by the high ceiling (heaven), | und bei der hochgehobenen Decke |
by the high ceiling (heaven), | und bei dem erhöhten Dach |
by the high ceiling (heaven), | Und bei der hochgezogenen Decke, |
Thank you, scary ceiling voice. | Danke, gruselige Deckenstimme. |
We manufacture decorative ceiling tiles. | Wir machen Deckenplatten. |
Related searches : Low Ceiling - Ceiling Price - Ceiling Grid - Drop Ceiling - Cathedral Ceiling - Cost Ceiling - Concrete Ceiling - Ceiling Mounting - Ceiling Slab - Country Ceiling - Ceiling Suspension - Recessed Ceiling