Translation of "challenges with" to German language:


  Dictionary English-German

Challenges with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

But with enlargement come challenges.
Doch gehen mit der Vergrößerung auch Herausforderungen einher.
This presents us with two challenges.
Das stellt uns vor zwei Herausforderungen.
However they were beset with major challenges.
September die Belagerung von Yorktown einzuleiten.
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
Es ist nichts falsch an großen, verrückten Herausforderungen.
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
Große, irre Herausforderungen sind nichts Schlechtes.
3) Societal challenges with seven sub programmes.
3) Der Schwerpunkt Gesellschaftliche Herausforderungen umfasst sieben Unterprogramme.
Applications of these technologies to meet societal challenges shall be supported together with the Societal challenges.
Anwendungen dieser Technologien zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen werden zusammen mit dem Teil Gesellschaftliche Herausforderungen unterstützt.
2.7 Globalisation presents the EU with new challenges.
2.7 Die Globalisierung stellt die EU vor neue Herausforderungen.
3.7 Globalisation presents the EU with new challenges.
3.7 Die Globalisierung stellt die EU vor neue Herausforderungen.
4.1.1 The EU is faced with new challenges
4.1.1 Die EU steht neuen Herausforderungen gegenüber
There are challenges. There are challenges.
Es gibt Herausforderungen. Es gibt wirklich Herausforderungen.
Of course, our challenges don't end with al Qaeda.
Natürlich enden unsere Herausforderungen nicht mit al Qaida.
WE are faced with the very gravest of challenges.
'Die Menschheit steht vor ihrer größten Herausforderung.
Mr President, the EU is faced with enormous challenges.
Herr Präsident! Die Europäische Union steht vor gewaltigen Herausforderungen.
We don't have the energy to cope with our challenges.
Wir haben nicht die Energie, um mit unseren Herausforderungen zu meistern.
So with these challenges, what do we do about them?
Wie gehen wir jetzt also mit diesen Herausforderungen um?
3) Societal Challenges with seven sub programmes (EUR 29.7 billion).
3) Der Schwerpunkt Gesellschaftliche Herausforderungen (Societal Challenges) umfasst sieben Unterprogramme (29,7 Milliarden Euro).
Faced with these objectives, the following challenges and problems arise
Angesichts dieser Ziele stellen sich die folgenden Probleme
There are many challenges involved with creating that full employment.
Auf dem Weg zur Vollbeschäftigung liegen viele Herausforderungen vor uns.
Driving a lorry is a profession with its own challenges.
Das Führen eines LKW ist ein Beruf mit eigenen Herausforderungen.
Challenges
Aufgaben
On top of those three major challenges , the ECB and the Eurosystem have to cope with two other important , self assigned challenges .
Zusätzlich zu diesen drei großen Herausforderungen müssen die EZB und das Eurosystem zwei weitere bedeutende , selbst auferlegte Herausforderungen bewältigen .
Current challenges are pressing , and new challenges will arise .
Die aktuellen Herausforderungen sind dringlich , und zweifelsohne werden neue auf uns zukommen .
No country can deal with any of these challenges by itself.
Kein Land kann mit irgendeiner dieser Herausforderungen alleine fertig werden.
Most governments are poorly equipped to deal with serious water challenges.
Die meisten Regierungen sind schlecht ausgerüstet, um mit ernsthaften Wasserproblemen fertig zu werden.
The growth of IT has presented the city with unique challenges.
Von den acht Toren ist nur noch das Delhi Tor geblieben.
He was obsessed with preparing us for the challenges of life.
Er war davon besessen uns für die Herausforderungen des Lebens vorzubereiten.
2.2 The manufacturing and services sectors are faced with exceptional challenges
2.2 Die Produktions und Dienstleistungssektoren stehen vor enormen Herausforderungen
2.3 The manufacturing and services sectors are faced with exceptional challenges
2.3 Die Produktions und Dienstleistungssektoren stehen vor enormen Herausforderungen
Today's challenges cannot be met with yesterday's ideas, methods and systems.
Bereits hängt die Gemeinschaft mehr als die anderen großen Handels blöcke in der entwickelten Welt von ihrem Handel mit der Dritten Welt ab.
Lagarde s Challenges
Lagardes Herausforderungen
Cultural challenges
Kulturelle Herausforderungen
The challenges
Die Herausforderungen
Challenges ahead
Künftige Herausforderungen
Other challenges
Weitere Herausforderungen
challenges ahead.
Qualitätsmanagement
1.1.2 Challenges
1.1.2 Herausforderungen
2.1 Challenges
2.1 Herausforderungen
Current Challenges
Aktuelle Herausforderungen
General challenges
Allgemeine Herausforderungen
Challenges ahead
Zukünftige Herausforderungen
We have many challenges to cope with in the years to come .
Wir sind mit vielen Herausforderungen konfrontiert .
With so many challenges ahead, Nigeria can ill afford an ailing president.
Aufgrund der vielen Herausforderungen, vor denen das Land steht, kann sich Nigeria einen kranken Präsidenten nicht leisten.
(i) regular dialogue with the Secretariat on the general challenges of peacekeeping
i) einen regelmäȣigen Dialog mit dem Sekretariat über die allgemeinen Probleme der Friedenssicherung
It cannot begin to cope with the challenges that this will bring.
Sie können es nicht einmal ansatzweise mit den kommenden Herausforderungen aufnehmen.

 

Related searches : Face With Challenges - Presented With Challenges - Grow With Challenges - Challenges Associated With - Cope With Challenges - Deal With Challenges - Faced With Challenges - Fraught With Challenges - Dealing With Challenges - Confronted With Challenges - Deals With Challenges - Facing Challenges With - Overcoming Challenges - Challenges Remain