Translation of "change of jurisdiction" to German language:
Dictionary English-German
Change - translation : Change of jurisdiction - translation : Jurisdiction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The creation of such a centralised jurisdiction requires a change to the EC Treaty. | Die Schaffung einer solchen zentralisierten Systems erfordert eine Änderung des EU Vertrags. |
Daylight saving time UTC does not change with a change of seasons, but local time or civil time may change if a time zone jurisdiction observes daylight saving time (summer time). | Eine Zeitangabe in der Form 14 52 UTC 1 00 bedeutet also 14 52 Ortszeit (örtliche Zonenzeit) für eine Zeitzone, die der UTC eine Stunde voraus ist, z. |
COMMUNITY TRADE MARKS Community trade mark courts Jurisdiction over infringement and validity International jurisdiction Extent of jurisdiction | Gemeinschaftsmarkengerichte Zuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit Internationale Zuständigkeit Reichweite der Zuständigkeit Vermutung der Rechtsgültigkeit Einreden Widerklage Anwendbares Recht Sanktionen |
Prorogation of jurisdiction | schriftlich oder mündlich mit schriftlicher Bestätigung, |
Regarding the reference to the jurisdiction of the European Court of Human Rights, there has been no change to the Commission proposal. | Was die Erwähnung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte betrifft, wurde der Vorschlag der Kommission nicht geändert. |
We must convince Member States of the need to change the Treaty to create a centralised jurisdiction for Community patent litigation. | Wir müssen die Mitgliedstaaten überzeugen, daß eine Vertragsänderung notwendig ist, um eine zentralisierte Zuständigkeit für die Austragung von Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit Gemeinschaftspatenten zu schaffen. |
References herein to the laws of jurisdiction include all applicable regulations of jurisdiction . | References herein to the laws of jurisdiction include all applicable regulations of jurisdiction . |
What is needed is a change in the rules set by the Department of Labor, which has jurisdiction over retirement related issues. | Es bedarf einer Änderung der Bestimmungen durch das Arbeitsministerium, das für Fragen im Zusammenhang mit Renten zuständig ist. |
It will be an historic moment, a fundamental change, which, together with the Treaties, will introduce an initial element of international jurisdiction. | Dies wird ein historisches Datum bzw. ein grundlegender Wandel werden, der neben den Verträgen den Grundstein für eine internationale Rechtsprechung legen wird. |
Election of jurisdiction 3 | 3 DE |
Jurisdiction | Dieses Protokoll berechtigt eine Vertragspartei nicht, im Hoheitsgebiet eines anderen Staates die Gerichtsbarkeit auszuüben und Aufgaben wahrzunehmen, die nach dem innerstaatlichen Recht dieses anderen Staates ausschließlich dessen Behörden vorbehalten sind. |
Jurisdiction | einschlägige Informationen auszutauschen sowie Verwaltungs und andere Maßnahmen zu koordinieren, die zum Zweck der frühzeitigen Aufdeckung der in Übereinstimmung mit Artikel 14 umschriebenen Straftaten gegebenenfalls ergriffen werden. |
Jurisdiction | Jede Vertragspartei kann ihre Gerichtsbarkeit über die in diesem Übereinkommen genannten Straftaten auch begründen, |
Jurisdiction of the Special Tribunal | Gerichtsbarkeit des Sondergerichtshofs |
Compulsory jurisdiction of the Court | Obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs |
4.5 Jurisdiction of the court | 4.5 Zuständigkeit des Gerichts |
Article 12 Prorogation of jurisdiction | Artikel 12 Vereinbarung über die Zuständigkeit |
Article 41 Extent of jurisdiction | Artikel 41 Zuständigkeit |
Article 6 Prorogation of jurisdiction | Artikel 6 Vereinbarung über die Zuständigkeit |
Article 94 Extent of jurisdiction | Artikel 94 Reichweite der Zuständigkeit |
Concurrent jurisdiction | Konkurrierende Zuständigkeit |
General jurisdiction | Allgemeine Zuständigkeit |
Alternative jurisdiction | Alternative Zuständigkeit |
Finally, jurisdiction. | Abschließend noch ein Wort zur Rechtsprechung. |
Exclusive jurisdiction | für Klagen, welche die Gültigkeit, die Nichtigkeit oder die Auflösung einer Gesellschaft oder juristischen Person oder die Gültigkeit der Beschlüsse ihrer Organe zum Gegenstand haben, die Gerichte des durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates, in dessen Hoheitsgebiet die Gesellschaft oder juristische Person ihren Sitz hat. |
Criminal jurisdiction | Strafgerichtsbarkeit |
The term Reportable Jurisdiction Person means an individual or Entity that is resident in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such jurisdiction, or an estate of a decedent that was a resident of a Reportable Jurisdiction. | Der Ausdruck BEHERRSCHENDE PERSONEN ist auf eine Weise auszulegen, die mit den FATF Empfehlungen vereinbar ist. |
The term Reportable Jurisdiction Person means an individual or Entity that is resident in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such jurisdiction, or an estate of a decedent that was a resident of a Reportable Jurisdiction. | die Schweiz in Bezug auf die Meldepflichten gegenüber einem Mitgliedstaat oder |
The term Reportable Jurisdiction Person means an individual or Entity that is resident in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such jurisdiction, or an estate of a decedent that was a resident of a Reportable Jurisdiction. | in Bezug auf die Mitgliedstaaten einen anderen Staat, i) mit dem die Europäische Union ein Abkommen geschlossen hat, wonach dieser andere Staat die in Abschnitt I genannten Informationen übermittelt, und ii) der in einer von der Europäischen Kommission veröffentlichten Liste aufgeführt ist. |
The term Reportable Jurisdiction Person means an individual or Entity that is resident in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such jurisdiction, or an estate of a decedent that was a resident of a Reportable Jurisdiction. | Der Ausdruck AKTIVER NFE bedeutet einen NFE, der eines der folgenden Kriterien erfüllt |
The term Reportable Jurisdiction Person means an individual or Entity that is resident in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such jurisdiction, or an estate of a decedent that was a resident of a Reportable Jurisdiction. | Der Ausdruck NFE bezeichnet einen RECHTSTRÄGER, der kein FINANZINSTITUT ist. |
The term Reportable Jurisdiction Person means an individual or Entity that is resident in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such jurisdiction, or an estate of a decedent that was a resident of a Reportable Jurisdiction. | Im Fall eines Trusts bezeichnet dieser Ausdruck den die Treugeber, den die Treuhänder, (gegebenenfalls) den die Protektor(en), den die Begünstigten oder Begünstigtenkategorie(n) sowie alle sonstigen natürlichen Personen, die den Trust tatsächlich beherrschen, und im Fall eines Rechtsgebildes, das kein Trust ist, bezeichnet dieser Ausdruck Personen in gleichwertigen oder ähnlichen Positionen. |
The term Reportable Jurisdiction Person means an individual or Entity that is resident in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such jurisdiction, or an estate of a decedent that was a resident of a Reportable Jurisdiction. | Ansässigkeit eines FINANZINSTITUTS |
The term Reportable Jurisdiction Person means an individual or Entity that is resident in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such jurisdiction, or an estate of a decedent that was a resident of a Reportable Jurisdiction. | Liechtenstein in Bezug auf die Meldepflichten gegenüber einem Mitgliedstaat oder |
Article 21 Jurisdiction of local courts | Artikel 21 Örtlich zuständige Gerichte |
Article 34 Jurisdiction of local courts | Artikel 34 Örtlich zuständige Gerichte |
Article 46 Jurisdiction of national courts | Artikel 46 Zuständigkeit der nationalen Gerichte |
Jurisdiction over individual contracts of employment | Bilden ein individueller Arbeitsvertrag oder Ansprüche aus einem individuellen Arbeitsvertrag den Gegenstand des Verfahrens, so bestimmt sich die Zuständigkeit unbeschadet des Artikels 4 und des Artikels 5 Nummer 5 nach diesem Abschnitt. |
a self certification from the Account Holder's jurisdiction(s) of residence (a Member State, Monaco or other jurisdiction) that does not include such Reportable Jurisdiction and | Die Daten des KONTOINHABERS beinhalten eine aktuell gültige, an eine Person mit Anschrift in dem MELDEPFLICHTIGEN STAAT erteilte Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung, und das MELDENDE FINANZINSTITUT beschafft die nachstehenden Dokumente oder hat diese bereits geprüft und erfasst |
a self certification from the Account Holder's jurisdiction(s) of residence (a Member State, Monaco or other jurisdiction) that does not include such Reportable Jurisdiction or | C. Erweiterte Überprüfungsverfahren für KONTEN VON HOHEM WERT. |
a self certification from the Account Holder's jurisdiction(s) of residence (a Member State, Monaco or other jurisdiction) that does not include such Reportable Jurisdiction and | BELEGE für den nicht meldepflichtigen Status des KONTOINHABERS. |
a self certification from the Account Holder's jurisdiction(s) of residence (a Member State, Monaco or other jurisdiction) that does not include such Reportable Jurisdiction or | BELEGE für den nicht meldepflichtigen Status des KONTOINHABERS. |
Chapter 14 Jurisdiction | Kapitel 14 Gerichtliche Zuständigkeit |
Article 42 Jurisdiction | Artikel 42 |
Article 21 Jurisdiction | Artikel 21 Zuständigkeit |
Related searches : Change In Jurisdiction - Of Jurisdiction - Of The Jurisdiction - Venue Of Jurisdiction - Determination Of Jurisdiction - Declining Of Jurisdiction - Rules Of Jurisdiction - Questions Of Jurisdiction - Level Of Jurisdiction - Jurisdiction Of Organisation - Attribution Of Jurisdiction - Grounds Of Jurisdiction - Jurisdiction Of Residence