Translation of "change of plans" to German language:
Dictionary English-German
Change - translation : Change of plans - translation : Plans - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Change of plans. | Änderung der Pläne. |
There's been a change of plans. | Es gab eine Planänderung. |
Why did he change his plans? | Warum hat er seine Pläne geändert? |
Don't change your plans, whatever happens. | Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht. |
I had to change my plans. | Ich musste meine Pläne ändern. |
I had to change my plans. | Ich musste umdisponieren. |
There's been a change in plans. | Sämtliche Pläne sind geändert worden. |
Proceed, or I shall change my plans. | Mach schon, oder mir fällt etwas anderes ein. |
Why do you change your plans, Papa? | Warum die Planänderung, Papa? |
Well, I may have to change my plans. | Vielleicht muss ich meine Pläne ändern. |
Many countries have developed national action plans for change. | Viele Länder haben nationale Aktionspläne entwickelt. |
There has been a change in the Colonel's plans. | Der Gruppenführer musste seine Termine ändern. |
I'm sorry, there's been a change in Colonel Ehrhardt's plans. | Gruppenführer Ehrhardt musste umdisponieren. |
Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change. | Es ist seltsam, dass Obama, obwohl er unter dem Motto des Wandels angetreten war, nie den Ansatz verfolgt hat, echte Aktionspläne für Veränderungen vorzulegen. |
As a consequence, we are witnessing experiments with new instruments urban metabolic plans, climate change mitigation plans, rur urban plans, and biodiversity enhancement plans for cities and buildings. | Aus diesem Grunde werden derzeit neue Instrumente erprobt die Stoffstrom Pla nung, Pläne zur Eindämmung des Klimawandels, Pläne für ländlich städtische Räume und Pläne zur Steigerung der biologischen Vielfalt für Städte und Gebäude. |
We're expecting a backer, so we had to change our plans. | Er fliegt nicht so gern. Wir erwarten einen Gönner und änderten den Plan. |
No. and coverage of climate change adaptation strategies or action plans developed or implemented. | Anzahl und Erfassungsbereich der entwickelten oder durchgeführten Strategien und Aktionspläne zur Anpassung an den Klimawandel |
It has arisen because of plans to change the name of the assembly to the Welsh Parliament. | Der Grund dafür waren Pläne, den Namen der Nationalversammlung in Walisisches Parlament zu ändern. |
No. and coverage of climate change mitigation strategies or action plans developed or implemented through LIFE. | Anzahl und Erfassungsbereich der im Rahmen von LIFE entwickelten oder durchgeführten Strategien und Aktionspläne zum Klimaschutz |
Papa, why do you change your plans because of somebody you have not seen for years? | Warum änderst du deine Pläne fürjemanden, den du seit Jahren nicht gesehen hast? |
In all, Denmark plans to spend approximately EUR 577 million (46 of its total ESIF allocation) on combating climate change. | Alles in allem sieht Dänemark etwa 577 Mio. EUR (46 seiner Gesamtzuweisungen aus den ESI Fonds) für die Bekämpfung des Klimawandels vor. |
As to time limits, there are no plans to change the time limits in the near future. | Was die Fristen betrifft, so gibt es keine Pläne, diese Fristen in naher Zukunft zu ändern. |
Independent Architect, On site Coordinator So, the plans become like a symbol of change. Green spaces provide a huge number of benefits. | Als wir 2012 hier zum ersten Mal zu arbeiten angefangen hatten, sahen die meisten Klassenzimmer so aus und bestanden hauptsächlich aus einer Holzvertäfelung und Wellblech. |
4.2 Politics and leadership the difficulties of creating climate change plans for a 20 to 30 year span, using climate projections of 100 years, when governments change on a four year cycle. | 4.2 Politik und politische Führung Es ist schwierig, anhand von Klimaprojektionen für die nächsten 100 Jahre Klimaschutzpläne für einen Zeitraum von 20 bis 30 Jahren aufzustellen, wenn alle vier Jahre ein Regierungswechsel stattfindet. |
We would also like to hear from the Commission a clear timetable of its plans for climate change measures next year. | Wir möchten von der Kommission außerdem eindeutige Aussagen zum Zeitplan für ihre für nächstes Jahr geplanten Klimaschutzmaßnahmen hören. |
China, the United States, and even Canada may take years to implement serious plans to address climate change. | In China, den Vereinigten Staaten und sogar Kanada kann es Jahre dauern, bis ernsthafte Pläne zur Bekämpfung des Klimawandels umgesetzt werden. |
The party's plans are the plans of the people! | Die Pläne der Partei sind die Pläne der Menschen! |
The party's plans are the plans of the people! | Die Pläne der Partei sind die Pläne der Menschen! |
Talent plans become an integral element of business plans. | Nachwuchspläne werden zum integralen Bestandteil von Businessplänen. |
My plans? What plans? | Was für Vorhaben denn? |
There were plans for The Electric Avantgarde to change its style to death metal, but those were soon dropped. | Für The Electric Avantgarde gab es inzwischen Pläne für einen Stilwechsel in Richtung Death Metal, die jedoch kurze Zeit später verworfen wurden. |
As a result of this change of plans, Gärtringen became one of the few exits in the German autobahn network that leave to the left. | Im Raum Singen wurde die Führung der Autobahn 1969 modifiziert die Strecke sollte nun nach Konstanz geführt werden. |
The bundle had been abandoned in the pine woods beyond Bramblehurst, in accordance with a change in the plans of the Invisible Man. | Das Bündel war in den Fichtenwäldern über Bramblehurst aufgegeben worden, nach mit einer Änderung in den Plänen des Invisible Man. |
The responsibility and accountability of owners and operators to make their own decisions and plans for protecting their own assets should not change. | An der Verantwortung der Eigentümer und Betreiber, zum Schutz ihrer Anlagegüter Entscheidungen zu treffen und Pläne zu erstellen, sollte sich nichts ändern. |
Preparation and execution of site management plans or species actions plans | Aufstellung und Durchführung von Gebietsbewirtschaftungsplänen oder Arterhaltungsaktionsplänen, |
Preparation of communication plans | Ausarbeitung von Kommunikationsplänen |
Smart officials are planning for various swine flu pandemic scenarios, and expecting surprises that will force them to change their plans. | Kluge Behörden planen verschiedene Pandemieszenarien für die Schweinegrippe ein und erwarten Überraschungen, die sie dazu zwingen werden, ihre Pläne zu ändern. |
Any water management measure should be accompanied by parallel plans on irrigation and forest resources, and taking into account climate change. | Jede Wasserbewirtschaftungsmaßnahme muss mit parallelen Plänen in Bezug auf Bewässerung und Waldbestände unter Berücksichtigung der Klimaänderung einhergehen. |
I don't have ANY plans no plans. | Ich weiß, es gab diesen Moment in meinem Leben, ich kann es mir so deutlich vor meinem inneren Auge sehen, da bin ich den PCH langgefahren (für die die in Kalifornien leben, ihr wisst wovon ich rede) es ist eine Schnellstraße die direkt am Ozean lang verläuft. |
They make evil plans but God too plans and God's plans are the best. | Und sie haben intrigiert und ALLAH entgegnete ihre Intrigen und ALLAHist Der Beste, Der Intrigen entgegnet. |
They make evil plans but God too plans and God's plans are the best. | Sie schmiedeten Pläne, (aber) auch Allah schmiedete Pläne, und Allah ist der beste Planschmied. |
They make evil plans but God too plans and God's plans are the best. | Sie schmiedeten Ränke, und (auch) Allah schmiedete Ränke. Aber Allah ist der beste Ränkeschmied. |
They make evil plans but God too plans and God's plans are the best. | Sie schmiedeten Ränke, und Gott schmiedete Ränke. Gott ist der Beste derer, die Ränke schmieden. |
2.4 At the level of individual businesses, active drivers for managing change are, above all, (i) competence assessments and personal career development plans, (ii) outsourcing of services, (iii) further training and re training, and (iv) collective agreements and social plans on corporate restructuring. | 2.4 Für die Bewältigung des Wandels stehen den Unternehmen in erster Linie folgende aktive Förderinstrumente zur Verfügung (i) Kompetenzevaluierung und individuelle Karrierepläne, (ii) Outsourcing von Dienstleistungen, (iii) Weiterbildung und Umschulung sowie (iv) Tarif verträge und Sozialpläne zur Unternehmensumstrukturierung. |
1.1 The European Economic and Social Committee (EESC) strongly supports the Union's plans to tackle climate change by reducing greenhouse gas emissions. | 1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) unterstützt ausdrücklich das Vorhaben der EU, den Klimawandel durch den Abbau der Treibhausgasemissionen in den Griff zu bekommen. |
Related searches : Plans Change - Change In Plans - Change My Plans - Plans For Change - Change Your Plans - Preparation Of Plans - Review Of Plans - Set Of Plans - Plans Of Action - Implementation Of Plans - Approval Of Plans - Of Change - He Plans