Translation of "charge him with" to German language:


  Dictionary English-German

Charge - translation : Charge him with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

There's one charge against him, to start with.
Da ist eine Anklage gegen ihn.
Take him in charge.
Nehmt ihn in Gewahrsam.
Allah does not charge a soulexcept with that He has given him.
ALLAH obliegt keiner Seele außer, was ER ihr gewährte.
Allah does not charge a soulexcept with that He has given him.
Allah fordert von keiner Seele etwas über das hinaus, was Er ihr gegeben hat.
Allah does not charge a soulexcept with that He has given him.
Allah erlegt keiner Seele mehr auf als das, was Er ihr gegeben hat.
Allah does not charge a soulexcept with that He has given him.
Gott fordert von einem nur das, was Er ihm hat zukommen lassen.
Surely with him in charge, we'll be able to pay Mr. Morgan.
Er besorgt uns das Geld von Mr. Morgan.
That depth charge brought him up.
Die Wasserbomben treiben es rauf.
without bringing a charge against him.
Das stimmt.
Take charge of him and bring him to my headquarters.
Schaffen Sie ihn in mein Hauptquartier, ich will ihn verhören.
Hiya. I'll put him in your charge.
Da müssen wir Geduld haben.
Disorderly behavior in a sacred edifice. Is that you want to charge him with?
Soll ich ihn verhaften wegen Ruhestörung an einem heiligen Ort?
He was completely cleared of the charge against him.
Die Anklage gegen ihn wurde vollständig fallengelassen.
The court acquitted him of the charge of murder.
Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
Very, very reluctantly I have given him in charge.
Ich musste ihn leider verhaften lassen.
I'll look after him, Ma. There'll be no charge.
Ich kümmer mich um ihn, Ma, und zwar umsonst.
I can't understand, we killed him on the last charge.
Ich verstehe das nicht. Wir konnten ihn töten.
Engines with charge air cooling
Motoren mit Ladeluftkühlung
Therefore an object with a charge of 1 statC has a charge of .
Damit hat die Coulomb Konstante den Zahlenwert 1.
I turn to cast Depth Charge and dive straight for him.
Ich wende und aktiviere Wasserbombe , um ihn direkt anzugehen.
Perhaps Commissioner Fischler should put him in charge of inspecting abattoirs.
Vielleicht sollte ihn Kommissar Fischler mit der Inspektion von Schlachthöfen betrauen.
The French left, not surprisingly, rejects Sarkozy s Atlanticist impulses and frequently charge him with betraying General de Gaulle s legacy.
Die französische Linke lehnt Sarkozys transatlantische Impulse ab was kaum überrascht und hat ihm wiederholt Verrat am Erbe General de Gaulles vorgeworfen.
pressure charged with charge air cooler
aufgeladene Motoren mit Ladeluftkühlung
The SI unit of electric charge, the coulomb, was named after him.
Nachdem sein Vater sein Vermögen bei Spekulationen verloren hatte, trennten sich die Eltern.
She put him in charge of the armed forces and the government.
In der Zwischenzeit führte er als regierender Kaiser die Amtsgeschäfte.
was in charge of watching him because he was an illiterate brute.
Er war ein grober, ungebildeter Klotz.
He'll be in charge of metallurgy. So you'll be working under him.
Das ist Mr. Scott, Fachmann für Metalllegierungen, ein neuer Mitarbeiter.
Who put him in charge of the earth? or who has appointed him over the whole world?
Wer hat, was auf Erden ist, verordnet, und wer hat den ganzen Erdboden gesetzt?
I left him in your charge, thinking that I could rely on you to shield him from evil.
Ich ließ ihn in Ihre Ladung, denken, dass ich mich auf dich verlassen, um ihn vor dem Bösen zu schützen.
He didn't hate me for stalking him... any more than I hated him for trying to charge me.
Und er tat das nicht aus Hass, weil ich ihn gejagt hatte... ...ebenso wenig wie ich ihn hasste, dass er mich jagte.
He didn't hate me for stalking him... any more than I hated him for trying to charge me.
Und er tat das nicht aus Hass, weil ich ihn gejagt hatte ebenso wenig wie ich ihn hasste, dass er mich jagte.
Let him take charge of Ketagalan, was not because of my poor health.
Das ich ihm Ketagalan uebernehmen liess was nicht wegen meiner schlechten gesundheit.
Among those in prison with him are two members of the Syrian parliament, who are being detained on the same charge.
Mit ihm saßen unter anderem auch zwei Mitglieder des syrischen Parlaments im Gefängnis, die aus denselben Gründen verurteilt worden sind.
except those who believe and do good works and charge one another with the truth and charge one another with patience.
außer denjenigen, die den Iman verinnerlicht, gottgefällig Gutes getan, einander zur Wahrheit ermahnt und einander zur Geduld ermahnt haben.
except those who believe and do good works and charge one another with the truth and charge one another with patience.
außer denjenigen, die glauben und gute Werke tun und sich gegenseitig die Wahrheit ans Herz legen und sich gegenseitig zur Geduld anhalten.
except those who believe and do good works and charge one another with the truth and charge one another with patience.
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit eindringlich empfehlen und einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen.
except those who believe and do good works and charge one another with the truth and charge one another with patience.
Außer denjenigen, die glauben und die guten Werke tun, und einander die Wahrheit nahelegen und die Geduld nahelegen.
We charge you with acting illegally, with breaking the law.
Wir werfen Ihnen vor, dass Sie illegal handeln, dass Sie das Recht brechen.
Iran cannot charge her with illegally entering Syria
Eindringen in Syrien bestrafen könne.
On 5 June, Prime Minister Paul Reynaud appointed him Under Secretary of State for National Defence and War and put him in charge of coordination with the British forces.
Juni ernannte Premierminister Paul Reynaud ihn zum Staatssekretär des Kriegsstaates und zum Verantwortlichen für die Koordination mit Großbritannien.
If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor neither shall you charge him interest.
22 24 Wenn du Geld leihst einem aus meinem Volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu Schaden bringen und keinen Wucher an ihm treiben.
And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation and give him a charge in their sight.
und stelle ihn vor den Priester Eleasar und vor die ganze Gemeinde und gebiete ihm vor ihren Augen,
Positive charge can be defined as the charge left on a glass rod after being rubbed with silk.
Die Stromrichtung aus dem Volumen heraus ist dabei als positiv definiert formula_37.
Give him some grub and water and charge it to the county. All right, Mark.
Gib ihm ausreichend Futter und Wasser und schick die Rechnung dem Bezirk.
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
und legte seine Hand auf ihn und gebot ihm, wie der HERR mit Mose geredet hatte.

 

Related searches : With Charge - Charge With - Leaving Him With - Communicate With Him - Happy With Him - Bear With Him - With Him Only - Spoke With Him - Aligned With Him - Get With Him - Negotiate With Him - Compare Him With - Come With Him - Identify With Him