Translation of "charged costs" to German language:


  Dictionary English-German

Charged - translation : Charged costs - translation : Costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Costs charged by AVR Holding
Durch AVR Holding berechnete Kosten
any distribution or unit cancellation costs charged to the fund,
alle dem Fonds angelasteten Vertriebs oder Rücknahmekosten,
Variable costs, direct fixed costs and costs charged by other AVR companies are estimated on the basis of detailed breakdowns.
Variable Kosten, direkte Festkosten und durch andere AVR Unternehmen berechnete Kosten wurden anhand detaillierter Kostenaufteilungen ermittelt.
The costs charged by AVR Holding are based on detailed estimates.
Die durch die AVR Holding berechneten Kosten basieren auf detaillierten Schätzungen.
The costs of meetings, technical assistance and experts' fees, and associated costs, are also charged to this item.
Zu Lasten dieses Postens gehen ferner die Ausgaben für Sitzungen, technische Hilfe, Sachverständigenhonorare und verschiedene damit verbundene Kosten.
The costs of meetings, technical assistance and experts' fees, and associated costs, are also charged to this Item.
Zu Lasten dieses Postens gehen ferner die Ausgaben für Sitzungen, technische Hilfe, Sachverständigenhonorare und verschiedene damit verbundene Kosten (Wiedereinsetzung des im Vorentwurfs des Haushaltsplans enthaltenen Artikels).
The first feels that only marginal costs should be charged, i.e. the costs incurred in running one more train.
Der eine Grundsatz sagt nur die Grenzkosten, nur das, was an Kosten anfällt, wenn hier ein zusätzlicher Zug fährt.
The costs of producing and sending copies may be charged to the applicant .
Die Kosten für die Anfertigung und Übersendung von Kopien können dem Antragsteller in Rechnung gestellt werden .
Fees to be charged corresponding to the administrative costs of processing visa applications
Den Verwaltungskosten für die Bearbeitung von Visumanträgen entsprechende Gebühren
Pricing costs of the CCB and are charged by the HCB on a monthly basis .
Preisgestaltung Heimatzentralbanken können darüber hinaus eigene Gebühren erheben .
However, they are never charged for the environmental and resource costs resulting from their (over ) abstractions.
Allerdings werden ihnen niemals die Umwelt und Ressourcenkosten für die (übermäßige) Wasserentnahme in Rechnung gestellt.
Costs of servicing can be estimated using comparisons with current fees charged by other market participants.
Verwaltungs bzw. Abwicklungsgebühren können durch Vergleiche mit aktuellen Gebühren von anderen Marktteilnehmern geschätzt werden.
The really decisive difference is the issue of how the disposal costs are charged to the ship.
Der wirklich entscheidende Unterschied ist die Frage, wie lastet man die Entsorgungskosten dem Schiff an?
The relevant procedures and the investigation into the costs charged for cross border payments is now under way.
Die entsprechenden Verfahren sind jetzt anhängig. Derzeit werden die Überweisungsgebühren beim grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr geprüft.
With the closure of the RDFs, the seven jobs that correspond to the costs charged will be lost.
Durch die Schließung der Trommelofenanlagen werden die sieben Posten, die den berechneten Kosten entsprechen, verloren gehen.
Member States may provide that the costs of checks are to be fully or in part charged to the contractor.
Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die Kontrollkosten ganz oder teilweise zulasten des Vertragsnehmers gehen.
As long as this sort of research cost is not charged to the plants, you will get a distorted picture of nuclear energy costs and the real costs are blurred.
Solange Kosten dieser Art nicht auf die Kraftwerke umgelegt werden, erhält man ein falsches Bild von den Kosten der Atomenergie, und die tatsächlichen Kosten werden
Without UNHCR approval, several partners had charged rental and depreciation costs totalling 500,000 for the use of their vehicles in projects.
Ohne Genehmigung durch das UNHCR hatten mehrere Partner Miet und Abschreibungskosten in einer Gesamthöhe von 500.000 Dollar für die Benutzung ihrer Fahrzeuge im Rahmen von Projekten in Rechnung gestellt.
(a) the price or cost charged is more than 50 lower than the average price or costs of the remaining tenders
(a) der berechnete Preis bzw. die berechneten Kosten liegen mehr als 50 unter dem Durchschnittspreis oder den Durchschnittskosten der übrigen Angebote
(b) the price or cost charged is more than 20 lower than the price or costs of the second lowest tender
(b) der berechnete Preis bzw. die berechneten Kosten liegen mehr als 20 unter dem Preis oder den Kosten des zweitniedrigsten Angebots
Second, the costs associated with the patent application in Japan for foreign applicants are the highest in the world, due to translation costs and the fees charged by Japanese patent attorneys56
Erstens die Bearbeitungsdauer, die in Japan erheblich länger ist als in den USA.
Amendment 59 establishing that the Commission could establish maximum levels for administrative costs charged to the notifier can in principle be supported.
Abänderung 59, wonach die Kommission einen Höchstbetrag für die dem Notifizierenden auferlegten Verwaltungskosten festlegen könnte, kann im Prinzip unterstützt werden.
Article 25 establishes how costs arising from the return, etc. of waste in a shipment that is illegal are to be charged.
Artikel 25 regelt die Anlastung der Kosten, die mit der Rücknahme usw. von widerrechtlich verbrachten Abfällen verbunden sind.
pressure charged
aufgeladene Motoren
fully charged
Vollständig geladenhours minutes
Fully Charged
Vollständig geladen
He charged that
Seinen Vorwürfen zufolge
Guilty as charged.
Ich habe nicht aufgehoert, wegen dem Geschmack!
Charged with vagrancy?
Der Landstreicherei angeklagt?
When charged, confess.
Darum gesteht, wessen Ihr beschuldigt seid.
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other.
Bare Kerne sind sowohl geladene, positive aufgeladen ist, wollen sie sich gegenseitig zu vermeiden.
In the UK, fines once helped defray the regulator s costs bad actors reduced the fees charged to the good ones, creating a positive feedback loop.
In Großbritannien war es einst so, dass die Strafen zur Deckung der Regulierungskosten beitrugen Schwarze Schafe übernahmen die Gebühren der weißen, was eine positive Feedback Schleife zur Folge hatte.
If the volume of the documents requested exceeds twenty pages, the applicant may be charged a fee of EUR 0,10 per page plus carriage costs.
Überschreitet der Umfang des beantragten Dokumentes 20 Seiten, kann dem Antragsteller eine Gebühr von 0,10 EUR je Seite zuzüglich Versandkosten in Rechnung gestellt werden.
Indirect costs shall be eligible provided that they do not include costs assigned to another heading of the budget for the project, that they cannot be charged direct and that they are not financed from other sources.
Indirekte Kosten sind förderfähig, sofern sie keine Kosten enthalten, die einem anderen Posten des Finanzierungsplans des Projekts zugeordnet worden sind, sie nicht als direkte Kosten verbucht werden können und nicht aus anderen Quellen finanziert werden.
It's quite emotionally charged.
Es ist emotional aufgeladen.
This battery is charged.
Diese Batterie ist aufgeladen.
This battery is charged.
Dieser Akku ist aufgeladen.
Has Tom been charged?
Wurde Tom beschuldigt?
Tom should be charged.
Tom sollte zur Kasse gebeten werden.
Charged zero size particle
Geladenes Punktteilchen ohne AusdehnungPropertyName
charged fire extinguishing grenades
saure Öle aus der Raffination
Charged fire extinguishing grenades
Frankiermaschinen, Fahrkarten oder Eintrittskarten Ausgabemaschinen und ähnl.
In this connection, it should be laid down that the Member States may charge the costs of checks fully or in part charged to the contractor.
In diesem Zusammenhang ist vorzusehen, dass die Mitgliedstaaten die Kontrollkosten ganz oder teilweise den Vertragsnehmern übertragen können.
These prices were compared with the sales prices charged by the Chinese exporting producers net of discounts and adjusted where necessary to CIF Community frontier with an appropriate adjustment for the customs clearance costs and post importation costs.
Diese Preise wurden mit den von den ausführenden Herstellern in der VR China in Rechnung gestellten Preisen nach Abzug von Preisnachlässen und, sofern erforderlich, nach gebührender Berichtigung für Zollabfertigungskosten und für nach der Einfuhr angefallene Kosten auf die Stufe cif Gemeinschaftsgrenze gebracht verglichen.
By adopting this approach, environmental costs can be charged on as part of the product, and that is the direction in which we need to be heading.
Bei dieser Verfahrensweise ist eine Internalisierung der Umweltkosten in den Preis der Produkte möglich, und dies muss unser Ziel sein.

 

Related searches : Costs Charged - Costs Are Charged - Charged With Costs - Charged Costs For - Were Charged - Fees Charged - Price Charged - Amount Charged - Charged Back - Politically Charged - Charged From - Charged Separately - Prices Charged