Translation of "check on correctness" to German language:
Dictionary English-German
Check - translation : Check on correctness - translation : Correctness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, an adequate system needs to be in place to check the correctness of transactions. | Allerdings muß ein angemessenes System eingesetzt werden, um zu prüfen, ob eine Transaktion ordnungsgemäß erfolgt ist. |
Correctness | Richtigkeit |
Correctness | Van der Waals |
Correctness | Genauigkeit |
Correctness | Genauigkeit |
The Commission may require the Member State concerned to carry out an on the spot check to verify the correctness of one or more transactions. | Die Kommission kann von dem betreffenden Mitgliedstaat zur Überprüfung der Ordnungsmäßigkeit eines oder mehrerer Vorgänge eine Kontrolle vor Ort verlangen. |
Connection correctness | Überprüfung der Verbindungen |
a check of the correctness of entries in the register on the basis of a sample of supporting documents such as purchase and sales invoices and veterinary certificates. | der Richtigkeit der Eintragungen in das Register durch Stichprobenkontrollen von Belegdokumenten wie Rechnungen über Käufe und Verkäufe und Veterinärbescheinigungen. |
We saw earlier how we could prove correctness, and correctness is easy to show. | Wir haben bereits gesehen, wie wir Korrektheit beweisen können, und Korrektheit ist einfach zu zeigen. |
Correctness, of course, is not enough. | Korrektheit ist allerdings nicht genug. |
The correctness of the information is doubtful. | Die Richtigkeit der Information ist fraglich. |
Percentage of correctness to increase a level | Prozentsatz der richtigen Anschläge, um die Stufe zu erhöhen |
Percentage of correctness to decrease a level | Prozentsatz der richtigen Anschläge, um die Stufe zu verringern |
The second, I believe, is political correctness. | Der zweite Grund ist, glaube ich, ist Political Correctness. |
Check on open | Beim Öffnen überprüfen |
On documentary check | Bei der Dokumentenkontrolle |
On identity check | Bei der Identitätskontrolle |
On physical check | Bei der Tierkontrolle |
Check on Persons | Personenkontrollen |
The third property doesn't satisfy the correctness property. | Die dritte Auswahl erfüllt nicht die Korrektheits Eigenschaft. |
You know, that's political correctness run amok, and he made a stupid statement. Move on. | Das ist nur übertriebene politische Korrektheit und er hat halt einen blöden Kommentar gemacht. |
By contrast, the pressure for political correctness rests on the argument that the truth is unknowable. | Im Gegensatz dazu beruht der Zwang zu politischer Korrektheit auf der Annahme, die Wahrheit sei nicht erkennbar. |
So this satisfies correctness, certainly does not satisfy security. | Das erfüllt Korrektheit, aber bestimmt nicht Sicherheit. |
Examination of the completeness and correctness of the notifications | Prüfung der Vollständigkeit und Richtigkeit der Meldungen |
Check mail on startup | Beim Start nach E Mail sehen |
Check schedules on startup | Geplante Buchungen beim Start überprüfen |
I'll check on that. | Das überprüfe ich. |
Come on. Let's check. | Los, sehen wir nach. |
I'll check on it. | Ich überprüfe das. |
Check check check! | Erledigt, erledigt, erledigt. |
Check? Check. Check. | Falls der Feind versuchen sollte, uns den Rückweg abzuschneiden. |
If this smacks of political correctness, then so be it. | Wenn das den Beigeschmack politischer Korrektheit hat, dann soll es so sein. |
It is a classic symptom of political correctness gone mad. | Sie ist ein klassischer Fall von aus dem Ruder gelaufener politischer Korrektheit. |
In short, a little semantic correctness would not go amiss. | Kurzum, etwas semantische Korrektheit würde nicht schaden. |
I'll go check on him. | Ich überprüfe das mal. |
Check! Check! | Die Rechnung! |
But a new form of political correctness is making reform difficult. | Aber eine neue Art von politischer Korrektheit erschwert dieses Reformvorhaben. |
(c) procedures for ensuring the correctness and regularity of expenditure declared | (p) Verfahren zur Gewährleistung der Richtigkeit und Ordnungsmäßigkeit der erklärten Ausgaben |
(r) procedures for ensuring the correctness and regularity of expenditure declared | (r) Verfahren zur Gewährleistung der Richtigkeit und Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben |
There can be no complaints about the correctness of this decision. | Ich bin durchaus damit einverstanden, daß man aufgrund der |
This report has taken political correctness to a whole new level. | In diesem Bericht wird die 'political correctness' auf ein ganz neues Niveau gebracht. |
correctness of operations at the interfaces with national track side equipment, | ordnungsgemäßer Betrieb an den Schnittstellen zur nationalen streckenseitigen Zugsteuerungs Zugsicherungsausrüstung, |
correctness of operations at the interfaces with national Track side equipment. | ordnungsgemäßer Betrieb an den Schnittstellen zur nationalen streckenseitigen Zugsteuerungs Zugsicherungsausrüstung |
This is a check to be done alongside the mathematical check on the figures. | Das ist eine Prüfung, die zusätzlich zur mathematischen Prüfung der Zahlen erfolgen muss. |
Check your voicemail check your e mail check your Messenger check your MySpace check the Screw | Checke deine Voicemail Checke deine E Mail Checke deinen Messenger |
Related searches : Check Correctness - Check For Correctness - Factual Correctness - Linguistic Correctness - Grammatical Correctness - Data Correctness - Verify Correctness - Language Correctness - Ethical Correctness - For Correctness - Functional Correctness - Formal Correctness - Technical Correctness