Translation of "clarification" to German language:
Dictionary English-German
Clarification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clarification. | Abstimmungsergebnis |
4.6.1 Clarification. | 4.6.1 Klarstellung. |
Clarification and balance. | Aus Gründen der Klarstellung und Ausgewogenheit. |
4.6.1 Further clarification. | 4.6.1 Weitere Klarstellung. |
Civil Preliminary Clarification Tank | Bauwesen VorklärbeckenStencils |
Clarification of existing provisions | BEREINIGUNG DER GELTENDEN BESTIMMUNGEN |
4.4.7 Clarification of concepts | 4.4.7 Inhaltliche Klärung der Begrifflichkeiten |
4.5.5 Clarification of concepts | 4.5.5 Inhaltliche Klärung der Begrifflichkeiten |
Anatomical therapeutic chemical clarification | Anatomische, therapeutische und chemische Klassifizierung |
Clarification is undoubtedly necessary. | Eine Klärung ist zweifellos notwendig. |
This clarification is necessary. | Diese Klarstellung ist notwendig. |
The clarification is simple. | Das lässt sich leicht klarstellen. |
Clarification is my currency. | Klarheit ist meine Devise. |
Footnote for clarification purposes | Die horizontale Beschränkung für öffentliche Versorgungsleistungen gilt für Eisenbahnverkehrsdienstleistungen, bei denen die Nutzung öffentlicher Infrastruktur erforderlich ist. |
Clarification of use pattern | Klärung der Verwendungsformen |
Clarification and standardisation of terminology | 4.6.2 Klarstellung oder Vereinheitlichung einiger Begriffe |
Updating of data and clarification. | Aktualisierung der Daten und Präzisierung. |
Certain points require specific clarification. | Auf bestimmte Punkte ist näher einzugehen |
President. I wanted that clarification. | Der Präsident. Das wollte ich klargestellt wissen. |
I think that needs clarification ? | Der Präsident. satz 1 heißt es |
Thank you for that clarification. | Vielen Dank für diese Klärung. |
It is an important clarification. | Diese Klarstellung ist wichtig. |
Thank you for that clarification. | Danke für diese Präzisierung. |
Thank you for that clarification. | Ich danke Ihnen für diese Klarstellung. |
The matter still requires clarification. | In dieser Frage besteht noch Klärungsbedarf. |
Comments for clarification if needed | Weitere Angaben (falls erforderlich) |
Secondly, I welcome Mr Davignon's clarification a very signified clarification of his position on the coal proposals. | Bei diesen Erörterungen geht es nicht lediglich um Energieversorgung und nachfrage, sondern ebenso um das weitreichende Gebiet der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern. |
What that means needs little clarification. | Was das bedeutet, bedarf kaum einer Erläuterung. |
The rapporteur provided clarification as requested. | Anschließend gibt der Berichterstatter die erbetenen Erläuterungen. |
Article 153 concerning transfers needs clarification. | Artikel 153 betreffend Mittelübertragungen muss präzisiert werden. |
That just helps us for clarification. | Butz. Das ist eine außerordentlich kritische Frage. |
A word or two in clarification. | Nur über die Art, wie wir es lösen sollen, besteht Uneinigkeit Es gibt natürlich ein oder zwei Punkte in dieser Entschließung, die wir ablehnen. |
Some clarification is essential here too. | Auch hier besteht Klärungsbedarf. |
I would be grateful for clarification. | Erklären Sie mir das, bitte. |
I should, however, like a clarification. | Zu einer Frage hätte ich jedoch gerne eine etwas präzisere Auskunft. |
Habitat type species requiring further clarification | Lebensraumtypen Arten mit zusätzlichem Klärungsbedarf |
Clarification of the EU s existing legal framework | Den bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmen besser erläutern |
4.2 Clarification of the flow of information | 4.2 Klarstellung des Informationsflusses |
Amendment 6(a) is a useful clarification. | Abänderung 6 a) stellt eine sinnvolle Klärung dar. |
Article 6a(4) (addition of a clarification) | Artikel 6 a Absatz 4 (Präzisierung durch eine Einfügung) |
I therefore requesta clarification of these rules. | Daher beantrage ich die Klärung dieser Artikel der Geschäftsordnung. |
It is a simple matter of clarification. | Es geht hier also lediglich um eine Klärung. |
I hope we can have some clarification. | Ich hoffe, das läßt sich irgendwie klären. |
I should like clarification from you, Commissioner. | Könnten Sie bitte etwas klarstellen, Herr Nielson. |
Thank you for that information and clarification. | Danke, Frau Berès, für diese Information und die Erläuterung. |
Related searches : Clarification Purposes - Final Clarification - Seek Clarification - Clarification About - Need Clarification - Clarification With - Clarification Process - Request Clarification - Give Clarification - Some Clarification - Order Clarification - Clarification Questions - Data Clarification - Clarification Letter