Translation of "clarify your question" to German language:
Dictionary English-German
Clarify - translation : Clarify your question - translation : Question - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is nothing in your statement to clarify this question. | Keine Einwände? Diese Ernennung ist bestätigt. |
Thank you for giving the opportunity to clarify the issue that is the subject of your question. | Ich werde den Punkt, den Sie in Ihrer Frage angesprochen haben, gerne näher erläutern. |
We also wanted to clarify a question regarding past experience. | Das allein macht schon das Mißverhältnis deutlich. |
I'm only trying to clarify your testimony. | Ich versuche nur, lhre Aussage aufzuklären. |
President. Would you clarify your remarks, Mr Boves? | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Your Honor, may I clarify this entire problem? | Euer Ehren, darf ich das gesamte Problem aufklären? |
The best way to clarify this question is passing it on to profound science. | Am besten wenden wir uns zur Klärung der Frage an die gute Wissenschaft. |
It is extremely important to clarify the EU' s own policy on this question. | Es ist sehr wichtig, die diesbezügliche Politik der EU zu untersuchen. |
I simply wanted to clarify this point, Mr Liese, since you asked the question. | Ich wollte auf diesen Punkt nur noch einmal hinweisen, Herr Liese, weil Sie die Frage gestellt haben. |
I think your intervention may clarify various points that were raised. | Ihre Ausführungen können sicherlich dazu beitragen, verschiedene der hier aufgeworfenen Fragen zu klären. |
Bear with me, Your Honor, I want to clarify the point. | Verzeihen Sie, aber ich möchte diesen Punkt absolut klarstellen. |
Perhaps if you would clarify the nature of your business, sir. | Vielleicht haben Sie die Güte, mir etwas genauer zu erklären worum es sich handelt. |
Your question | Deine Frage |
The question raised therefore provides the Presidency in Office with an opportunity to clarify several points. | Die Präsidentschaft möchte die Frage des Herrn Abgeordneten zum Anlass nehmen, einige Unklarheiten zu beseitigen. |
The forthcoming discussion on this new proposal will give us an opportunity to clarify this question. | Die kommende Diskussion über diese neue Vorlage wird Gelegenheit geben, diese Frage zu klären. |
Since this is not, as I understand it, what you are referring to, may I ask you to clarify your question so that I can reply more fully. | Davignon. (FR) Wir befassen uns heute mit dem Problem des Fußballprofis, da die anderen, die diesen Sport aktiv betreiben, zum Glück nichts weiter als die Spielregeln zu beachten haben. |
Ask your question. | Stell deine Frage. |
Ask your question. | Stellt eure Frage. |
Ask your question. | Stellen Sie Ihre Frage! |
What's your question? | Wie lautet deine Frage? |
And your question? | Publikum |
So your question | Deine Frage ist also |
Ask your question. | Stell deine Frage! |
Henry, what's your question? | Henry, was ist deine Frage? |
I understand your question. | Wir beginnen mit den Anfrage an den Rat. |
I question your sincerity. | Ich stelle Ihre Aufrichtigkeit infrage. |
Your question is illogical. | Deine Frage ist unlogisch. |
What was your question? | Wie lautete deine Frage? |
What was your question? | Wie lautete Ihre Frage? |
Was that your question? | War das deine Frage? |
This is your question | Das ist Ihre Frage |
This was your question | Das war Ihre Frage |
Henry, what's your question? | Nun, ich hatte mehr einen Vorschlag als eine Frage. |
What's your question, please? | Wie lautet Ihre Frage, bitte? |
I'm answering your question. | Ich bin bei der Beantwortung Ihrer Frage. |
I question your ethics. | Ich stelle Ihre Moral infrage. |
4.16.1 In order to clarify the terms of this question and the issue raised in the previous question it is necessary to preface our response as follows. | 4.16.1 Die Beantwortung dieser Frage bedarf einer Vorbemerkung, die auch mehr Klarheit in das in der vorhergehenden Frage aufgeworfene Problem bringt. |
(clarify boundaries) | (Klarere Festlegung der Grenzen) |
1.6, clarify | 1.6, deutlicher formulieren |
Thus does Allah clarify His signs to you so that you may exercise your reason. | So macht euch Allah Seine Zeichen klar vielleicht werdet ihr (es) begreifen. |
Thus does Allah clarify His signs for you so that you may exercise your reason. | So macht euch Allah die Gebote klar, auf daß ihr (sie) begreifen möget. |
Thus does Allah clarify His signs to you so that you may exercise your reason. | So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget. |
Thus does Allah clarify His signs for you so that you may exercise your reason. | So macht Allah euch die Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget. |
Thus does Allah clarify His signs to you so that you may exercise your reason. | So macht Gott euch seine Zeichen deutlich, auf daß ihr verständig werdet. |
Thus does Allah clarify His signs for you so that you may exercise your reason. | So macht Gott euch die Zeichen deutlich, auf daß ihr verständig werdet. |
Related searches : Clarify Question - Clarify A Question - Clarify This Question - Clarify Your Understanding - Clarify Your Request - To Clarify Your - Clarify Your Concerns - Clarify Your Expectations - For Your Question - Address Your Question - To Your Question - Answering Your Question - Your Question About