Translation of "climax" to German language:


  Dictionary English-German

Climax - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Climax?
Höhepunkt?
Climax!
Höhepunkt!
Climax.
Höhepunkt.
REDIRECT Climax community
Klimax Leiter bzw.
This was the climax.
Dies war das Letzte!
What is the climax?
Was ist der Höhepunkt?
Dumbo, you're a climax.
Dumbo, du bist ein Höhepunkt.
waiting for a climax.
braucht einen Höhepunkt.
Hans Zenders Oper Stephen Climax .
Volker Wacker Hans Zenders Oper Stephen Climax .
This is it. The climax.
Der Höhepunkt.
And who is your climax?
Und wer ist dein Höhepunkt?
You are now getting that climax.
Jetzt kommt der Höhepunkt.
The crisis is rapidly reaching a climax.
Die Krise steuert mit großer Geschwindigkeit auf ihren Höhepunkt zu.
The Climax mine employed over 3,000 workers.
Die Mine in Climax beschäftigte einst über 3000 Arbeiter.
Suddenly, from the sidelines comes your climax.
Von der Seite kommt dein Höhepunkt.
The Fourth Syrian War was at its climax.
Dies bedeutete den Ausbruch des Vierten Syrischen Krieges.
Pavia 1525 The Climax of the Italian Wars .
1525 wurde er in der Schlacht bei Pavia gefangengenommen.
A fitting climax to my sense of humour.
Ein passender Abschluss für meinen Humor.
That has been the climax of my success.
Dies war der Höhepunkt meines Erfolges.
They don't get any bigger, it's their climax.
Größer werden sie nicht, das ist ihr Höhepunkt.
NEW YORK The eurozone crisis is reaching its climax.
NEW YORK Die Krise in der Eurozone nähert sich ihrem Höhepunkt.
The Greek debt crisis brought matters to a climax.
Die griechische Verschuldungskrise hat die Dinge zugespitzt.
Tom doesn't know the difference between climax and climacteric.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Klimax und Klimakterium.
See also Colony (biology) Ruderal species Climax species References
Pioniervegetation umfasst Pflanzengesellschaften, in denen Pionierarten dominieren.
This great feast of Gods and men reaches a climax.
Berauscht ist das große Fest der Götter und der Menschen.
The triumphant climax of Frankenstein's genius and the Wolf Man.
Der triumphale Höhepunkt Frankensteins Genies und der Wolfsmensch.
The nature of climax vegetation will change as the environment changes.
Das Verständnis über die Sukzession lässt sich z.
After the Tschernobyl desaster the No Nuke Movement had its climax.
Nach der Katastrophe in Tschernobyl hatte die Anti Atom Bewegung einen Höhepunkt.
The buildup of events until the climax are involved in rising action.
Die Ereignisse erfolgen in fallender Handlung bis zur Katastrophe.
The Sunday parade is considered to be the climax of the festival.
Opferschuld ist der Inbegriff der Nicht Reziprozität auf Seiten der Menschen.
I think he even goes into a climax right at the end.
Ich glaube er hat noch einen kleinen Höhepunkt am Ende.
The climax to the bloodshed came during the last twenty four hours
Das meiste Blut wurde in den letzten vierundzwanzig Stunden vergossen.
It was the negative climax of a very inadequate performance over long stretches.
Es war dies der negative Höhepunkt einer zuvor bereits über weite Strecken ungenügender Leistung.
I was nominated Artist of the Year, my climax came to an end.
Ich gewann in der Kategorie Künstler des Jahres , und damit war ich am Höhepunkt angelangt.
The climax of the story comes with the epic Battle of Saint Mihiel.
Infanterie hat sich inzwischen um den sterbenden Piloten gekümmert.
That would be a fitting climax for the Year of Education through Sport.
Das wäre ein Höhepunkt für das Jahr der Erziehung durch den Sport.
(1951) 1 episode The Ken Murray Show (1951) 1 episode Ford Festival (1951) Climax!
Joan Bennett war viermal verheiratet und hatte aus den ersten drei Ehen vier Töchter.
At the climax of the story, Mei seduces and infects the leader of China.
Studien zur Geschichte der deutsch chinesischen Beziehungen.
Sightseeings Schlierbach Abbey The Schlierbach Abbey is a climax of the Austrian baroque architecture.
Sehenswürdigkeiten Stift SchlierbachDie Stiftsanlage ist ein Hauptwerk des österreichischen Barock um 1700.
The climax of the play takes place in the court of the Duke of Venice.
Sie wurde von den venezianischen Nichtjuden zerstört.
The cut bled, the pain was sharp my terror had passed its climax other feelings succeeded.
Die Wunde blutete, der Schmerz war heftig mein Entsetzen war über den Höhepunkt hinausgegangen andere Empfindungen bemächtigten sich meiner.
Following the climax, the United Nations sends forces to help the surviving parties of Neo Tokyo.
Die Vereinten Nationen senden Hilfstruppen nach Neo Tokyo, doch diese werden dort zurückgewiesen.
He is initially unresponsive, but when he reaches his climax he asserts himself in the act.
Zu seinem Geburtstag schenkt sie ihm ihre sexuelle Hingabe, die er nach einigem Zögern auch annimmt.
The intensity of the stanza suggests that it is the culmination and climax of the poem.
Der bedeutendste deutsche Pindar Übersetzer ist Friedrich Hölderlin.
The climax is the legendary black ski slope from Petrovy kameny down into the Bílá Opava valley.
Das Highlight ist die legendäre schwarze Piste beginnend bei Petrovy kameny bis in das Tal der Bílá Opava.

 

Related searches : Sexual Climax - Reach Climax - Climax Species - Reached Its Climax - Reached A Climax - Bring To Climax - Reaches Its Climax - Reach Its Climax - Finds Its Climax - Reach A Climax - At The Climax