Translation of "closely aligned" to German language:


  Dictionary English-German

Aligned - translation : Closely - translation :
Eng

Closely aligned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Back then, Egypt was closely aligned with the Soviet Union.
Damals war Ägypten ein enger Verbündeter der Sowjetunion.
His political views were closely aligned with those of Danton and, initially, Robespierre.
Er wurde nach Verurteilung durch Robespierre gemeinsam mit Danton und mehreren anderen hingerichtet.
The text is much more closely aligned with US EPO proposed tier 4 limits and dates.
Der Text ist jetzt viel stärker an die Grenzwerte und Termine der von der amerikanischen EPA Behörde vorgeschlagenen Stufe 4 angeglichen.
Legacy While heading the KPD, Thälmann closely aligned the German Communists with the Soviet Communist Party.
In seiner Zeit als Chef der KPD unterwarf Thälmann die deutschen Kommunisten der Hegemonie der Kommunistischen Partei der Sowjetunion.
Mercantilism was closely aligned with the other theories and ideas that began to replace the medieval worldview.
Der Merkantilismus gehörte zu den Theorien und Ideen, welche das mittelalterliche Weltbild ersetzten.
It is also clear that arms export policy in relation to security is becoming more closely aligned.
Deutlich wird auch, dass eine stärkere Annäherung der Rüstungsexportpolitik der Mitgliedstaaten stattfindet.
The concerted nature of these policy actions strengthened the cohesion among those countries with closely aligned interest rates .
Die konzertierten Zinsschritte verstärkten den Zusammenhalt zwischen den Ländern mit einem starken Zinsgleichklang .
The concerted nature of these policy actions strengthened the cohesion among those countries with closely aligned interest rates .
Die konzertierten Zinsschritte
The wording of this secondary objective needed to be more closely aligned to Article 105 ( 1 ) of the Treaty .
Die Formulierung dieses sekundären Ziels musste enger an Artikel 105 Absatz 1 des EG Vertrags angelehnt werden .
In complement to the Agenda 2.1, this research will be closely aligned to the EU's seven thematic environmental strategies.
Ergänzend zur Agenda 2.1 sollen diese Forschungsarbeiten genau auf die sieben thematischen Umweltstrategien der EU ausgerichtet werden.
The relationship between formal and informal institutions is often closely aligned and informal institutions step in to prop up inefficient institutions.
In dieser Ebene sind insbesondere informelle Institutionen wie Tradition, Weltanschauung und Kultur von Bedeutung.
Aligned
Ausgerichtet
The structure and timing of performance pay in banks must be more closely aligned to long term shareholder interests and financial stability.
Struktur und zeitliche Ausrichtung erfolgabhängiger Vergütungen müssen enger auf die langfristigen Interessen der Aktionäre und auf Finanzstabilität ausgerichtet sein.
2.1 The ECB considers that the proposed assessment criteria should be more closely aligned with the criteria considered during the authorisation process ( 9 ) .
2.1 Die EZB ist der Auffassung , dass die vorgeschlagenen Beurteilungskriterien enger an die während des Zulassungsverfahrens berücksichtigten Kriterien angepasst werden sollten ( 9 ) .
The laws of Akrotiri and Dhekelia are closely aligned with, and in some cases identical to, the laws operating within the Republic of Cyprus.
Die Verwaltung der Militärbasen befindet sich in Episkopi Cantonment, dem in Akrotiri gelegenen Hauptsitz der SBAA (Sovereign Base Areas Administration) .
The majority of countries selected to participate in the euro area have already achieved shortterm interest rates which are closely aligned at a low level .
Die kurzfristigen Zinssätze im Großteil der zur Teilnahme am Euro Währungsraum ausgewählten Länder sind bereits auf einem niedrigen Niveau und weisen einen hohen Grad an Konvergenz auf .
European political cooperation and the Community's external relations are now much more closely aligned on each other than they were only a few years ago.
schiedenheiten hinsichtlich einer gemeinsamen Fische reipolitik zu beantworten sind.
Is the telescope aligned?
Ist das Teleskop ausgerichtet?
The fates have aligned.
Das Schicksal erfüllt sich.
Numeric 6 (left aligned)
Numerisch 6 (linksbündig)
But China, South Korea, and the US whose policies toward North Korea are now more closely aligned than ever should not simply wait to see what happens.
Aber China, Südkorea und die USA deren politische Einstellungen gegenüber Nordkorea heute ähnlicher sind als je zuvor sollten nicht einfach abwarten, was geschieht.
Short and long term interest rates in these countries thus tended to follow a downward trend , progressively converging towards the lower level of the closely aligned countries .
Erreichung der Preisstabilität , mit den Eckdaten der im vorigen Absatz angeführten Länder fortführen . Die kurz und langfristigen Zinssätze in dieser zweiten Gruppe waren tendenziell rückläufig
The ISO 14001 standard is the most widely used standard for environmental risk management and is closely aligned to the European Eco Management and Audit Scheme (EMAS).
Die Umweltmanagementnormen ISO 14001 2004 (bzw.EMAS) sind sehr ähnlich strukturiert wie die (ISO 9001) Norm für Qualitätsmanagementsysteme (Qualitätsmanagement).
3.10 The Committee also considers it vital to completion of the internal market for the BRRD and the SRM Regulation to be aligned as closely as possible.
3.10 Der EWSA vertritt ebenfalls den Standpunkt, dass zur Vollendung des Binnenmarkts die BRRD Richtlinie und die Verordnung über den einheitlichen Abwicklungsmechanismus unbedingt bestmöglich aufeinander abgestimmt werden müssen.
Official and key interest rates remained at low and closely aligned levels , although they were raised to a small extent in the autumn in response to inflation risks .
Die Notenbankzinssätze blieben niedrig und stark konvergent , obzwar sie im Herbst geringfügig angehoben werden mußten , um dem Inflationsrisiko entgegenzuwirken .
The peg with the foreign currency tends to keep interest rates and inflation very closely aligned to those in the country against whose currency the peg is fixed.
Sofern ein Currency Board gut funktioniert und glaubwürdig ist, bietet es dem Land eine Reihe von Vorteilen Das Land wird in die Weltkapitalmärkte integriert.
(6) Definitions of regulated market and MTF should be introduced and closely aligned with each other to reflect the fact that they represent the same organised trading functionality.
(6) Es sollten Begriffsbestimmungen für den geregelten Markt und das MTF eingeführt und eng aneinander angelehnt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass beide die Funktion des organisierten Handels erfüllen.
Basically, there's this precipitous drop of marital satisfaction, which is closely aligned, we all know, with broader happiness, that doesn't rise again until your first child goes to college.
Im Wesentlichen ist da ein steiler Abfall der Zufriedenheit in der Beziehung, welche, wie wir alle wissen, eng mit der allgemeinen Zufriedenheit zusammenhängt, und die erst wieder ansteigt, wenn das erste Kind zur Uni geht.
While retaining specific features linked to the current situation of the country it can in future be aligned more closely on the strategy followed with the other candidate countries
Auch wenn diese Strategie weiter besondere, mit der derzeitigen Lage des Landes verknüpfte Merkmale umfassen wird, kann sie sich in Zukunft doch enger an jene Strategie anlehnen, der bei den anderen Bewerberländern gefolgt wird.
Short and long term interest rates in these countries thus tended to follow a downward trend , progressively converging towards the lower level of the closely aligned countries ( see Chart 4 ) .
Die kurz und langfristigen Zinssätze in dieser Gruppe waren tendenziell rückläufig sie bewegten sich zusehends auf das niedrigere Zinsniveau der Länder mit einem starken Zinsgleichklang zu ( siehe Abbildung 4 ) .
The meeting reconfirmed that the efforts of the international community must be closely coordinated and aligned with and guided by the priorities expressed by the Tunisians and the Egyptians themselves
Auf diesem Treffen bekräftigten die Teilnehmer erneut, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft an den von Tunesien und Ägypten selbst formulierten Prioritäten ausgerichtet und eng abgestimmt werden.
Text is by default left aligned.
Text wird als Standard linksbündig ausgerichtet.
Color for manually aligned difference ranges
Farbe für manuell ausgerichtete Unterschiede
And, of course, they're being aligned.
Und sie werden natürlich ausgerichtet.
For once, your incentives are aligned.
Ausnahmsweise passt alles zusammen.
Things are kind of grid aligned.
Die Dinge sind an Raster ausgelegt.
Video Okay, we have parachute aligned.
OK, der Fallschirm ist ausgerichtet.
Circular aligned seats around a performance area
Kreisförmig angeordnete Sitze um eine Vorführ Fläche.Name
The stars aligned, and she came back.
Die Sterne waren wieder in richtiger Ausrichtung, und sie kam zurück.
daily allowances aligned to the MEP's allowances,
Angleichung der Tage und Reisegelder an diejenigen der EP Mitglieder,
daily allowances aligned to the MEP's allowances
Angleichung der Tage und Reisegelder an diejenigen der EP Mitglieder
daily allowances aligned to the MEP's allowances
Angleichung der Tagegelder an diejenigen der EP Mitglieder
Li s analysis points to the related ascendance of senior officials trained in law and the social sciences providing a skill set that is more closely aligned with the vision of a consumer society.
Lis Analyse zeigt den damit verbundenen Aufstieg von Juristen und Sozialwissenschaftlern die eine Reihe von Fertigkeiten bieten, die stärker mit der Vision einer Verbrauchergesellschaft im Einklang stehen in die Führungsspitze auf.
4.4 In addition, these proposals sit well in the overall EU corporate governance framework that allows Member States to operate a framework that is more closely aligned to their individual customs and practices.
4.4 Zudem fügen sich diese Vorschläge gut in den allgemeinen EU Rahmen für die Corporate Governance ein, der es den Mitgliedstaaten erlaubt, Regelungen anzuwenden, die besser auf ihre speziellen Gegebenheiten und Praktiken abgestimmt sind.
4.5 In addition, these proposals sit well in the overall EU corporate governance framework that allows Member States to operate a framework that is more closely aligned to their individual customs and practices.
4.5 Zudem fügen sich diese Vorschläge gut in den allgemeinen EU Rahmen für die Corporate Governance ein, der es den Mitgliedstaaten erlaubt, Regelungen anzuwenden, die besser auf ihre speziellen Gegebenheiten und Praktiken abgestimmt sind.

 

Related searches : Closely Aligned With - More Closely Aligned - Are Closely Aligned - Perfectly Aligned - Properly Aligned - Stay Aligned - Globally Aligned - Aligned Along - Aligned Towards - Aligned Approach - Vertically Aligned - Aligned Set