Translation of "are closely aligned" to German language:


  Dictionary English-German

Aligned - translation : Are closely aligned - translation : Closely - translation :
Eng

  Examples (External sources, not reviewed)

Back then, Egypt was closely aligned with the Soviet Union.
Damals war Ägypten ein enger Verbündeter der Sowjetunion.
His political views were closely aligned with those of Danton and, initially, Robespierre.
Er wurde nach Verurteilung durch Robespierre gemeinsam mit Danton und mehreren anderen hingerichtet.
The text is much more closely aligned with US EPO proposed tier 4 limits and dates.
Der Text ist jetzt viel stärker an die Grenzwerte und Termine der von der amerikanischen EPA Behörde vorgeschlagenen Stufe 4 angeglichen.
Legacy While heading the KPD, Thälmann closely aligned the German Communists with the Soviet Communist Party.
In seiner Zeit als Chef der KPD unterwarf Thälmann die deutschen Kommunisten der Hegemonie der Kommunistischen Partei der Sowjetunion.
Mercantilism was closely aligned with the other theories and ideas that began to replace the medieval worldview.
Der Merkantilismus gehörte zu den Theorien und Ideen, welche das mittelalterliche Weltbild ersetzten.
It is also clear that arms export policy in relation to security is becoming more closely aligned.
Deutlich wird auch, dass eine stärkere Annäherung der Rüstungsexportpolitik der Mitgliedstaaten stattfindet.
The laws of Akrotiri and Dhekelia are closely aligned with, and in some cases identical to, the laws operating within the Republic of Cyprus.
Die Verwaltung der Militärbasen befindet sich in Episkopi Cantonment, dem in Akrotiri gelegenen Hauptsitz der SBAA (Sovereign Base Areas Administration) .
The concerted nature of these policy actions strengthened the cohesion among those countries with closely aligned interest rates .
Die konzertierten Zinsschritte verstärkten den Zusammenhalt zwischen den Ländern mit einem starken Zinsgleichklang .
The concerted nature of these policy actions strengthened the cohesion among those countries with closely aligned interest rates .
Die konzertierten Zinsschritte
For once, your incentives are aligned.
Ausnahmsweise passt alles zusammen.
Things are kind of grid aligned.
Die Dinge sind an Raster ausgelegt.
The majority of countries selected to participate in the euro area have already achieved shortterm interest rates which are closely aligned at a low level .
Die kurzfristigen Zinssätze im Großteil der zur Teilnahme am Euro Währungsraum ausgewählten Länder sind bereits auf einem niedrigen Niveau und weisen einen hohen Grad an Konvergenz auf .
European political cooperation and the Community's external relations are now much more closely aligned on each other than they were only a few years ago.
schiedenheiten hinsichtlich einer gemeinsamen Fische reipolitik zu beantworten sind.
The wording of this secondary objective needed to be more closely aligned to Article 105 ( 1 ) of the Treaty .
Die Formulierung dieses sekundären Ziels musste enger an Artikel 105 Absatz 1 des EG Vertrags angelehnt werden .
In complement to the Agenda 2.1, this research will be closely aligned to the EU's seven thematic environmental strategies.
Ergänzend zur Agenda 2.1 sollen diese Forschungsarbeiten genau auf die sieben thematischen Umweltstrategien der EU ausgerichtet werden.
But China, South Korea, and the US whose policies toward North Korea are now more closely aligned than ever should not simply wait to see what happens.
Aber China, Südkorea und die USA deren politische Einstellungen gegenüber Nordkorea heute ähnlicher sind als je zuvor sollten nicht einfach abwarten, was geschieht.
The relationship between formal and informal institutions is often closely aligned and informal institutions step in to prop up inefficient institutions.
In dieser Ebene sind insbesondere informelle Institutionen wie Tradition, Weltanschauung und Kultur von Bedeutung.
Aligned
Ausgerichtet
The structure and timing of performance pay in banks must be more closely aligned to long term shareholder interests and financial stability.
Struktur und zeitliche Ausrichtung erfolgabhängiger Vergütungen müssen enger auf die langfristigen Interessen der Aktionäre und auf Finanzstabilität ausgerichtet sein.
2.1 The ECB considers that the proposed assessment criteria should be more closely aligned with the criteria considered during the authorisation process ( 9 ) .
2.1 Die EZB ist der Auffassung , dass die vorgeschlagenen Beurteilungskriterien enger an die während des Zulassungsverfahrens berücksichtigten Kriterien angepasst werden sollten ( 9 ) .
The nations of mankind are loosely aligned into three factions.
Vorgeschichte In der Zukunft ist die Menschheit zweigeteilt.
Countries interests are considerably aligned in favor of such coordination.
Die Interessen der Länder an einer derartigen Koordinierung decken sich in erheblichem Maße.
The compressed blocks are bit aligned and no padding occurs.
Die komprimierten Blöcke sind Bit aligned (kein Padding).
All languages are to be aligned with the French version.
Alle Sprachfassungen sind an die französische Fassung anzugleichen.
If these multiple twins are aligned in parallel they are called polysynthetic twins.
Bekannte Vertreter sind die Karlsbader Zwillinge des Orthoklas.
These are closely linked.
Diese stehen in einem engen Zusammenhang miteinander.
That said, private incentives and social objectives are not perfectly aligned.
Nun sind private Anreize und gesellschaftliche Ziele nicht hundertprozentig aufeinander abgestimmt.
Most important, economic outcomes are becoming increasingly aligned with the authorities goals.
Besonders wichtig ist, dass die wirtschaftlichen Ergebnisse zunehmend mit den Zielen der Behörden zur Deckung gebracht werden.
Other definitions are aligned with those used in Directive 2007 64 EC.
Andere Begriffsbestimmungen wurden an die Definitionen der Richtlinie 2007 64 EG angepasst.
Is the telescope aligned?
Ist das Teleskop ausgerichtet?
The fates have aligned.
Das Schicksal erfüllt sich.
Numeric 6 (left aligned)
Numerisch 6 (linksbündig)
Short and long term interest rates in these countries thus tended to follow a downward trend , progressively converging towards the lower level of the closely aligned countries .
Erreichung der Preisstabilität , mit den Eckdaten der im vorigen Absatz angeführten Länder fortführen . Die kurz und langfristigen Zinssätze in dieser zweiten Gruppe waren tendenziell rückläufig
The ISO 14001 standard is the most widely used standard for environmental risk management and is closely aligned to the European Eco Management and Audit Scheme (EMAS).
Die Umweltmanagementnormen ISO 14001 2004 (bzw.EMAS) sind sehr ähnlich strukturiert wie die (ISO 9001) Norm für Qualitätsmanagementsysteme (Qualitätsmanagement).
3.10 The Committee also considers it vital to completion of the internal market for the BRRD and the SRM Regulation to be aligned as closely as possible.
3.10 Der EWSA vertritt ebenfalls den Standpunkt, dass zur Vollendung des Binnenmarkts die BRRD Richtlinie und die Verordnung über den einheitlichen Abwicklungsmechanismus unbedingt bestmöglich aufeinander abgestimmt werden müssen.
Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly.
Außerdem wird Ahmadinedschad von ehemaligen Getreuen nun offen kritisiert.
3.2 The strategic guidelines directing regional policy are aligned with the Lisbon Strategy.
3.2 Die Strategischen Leitlinien für die Regionalpolitik sind an der Lissabon Strategie ausge richtet.
The individual EU countries are members of NATO and the WEU, or else are non aligned.
Die einzelnen EU Staaten sind Mitglieder von NATO und WEU oder bündnisfrei. Von dieser Situation muss eine Waffenexportpolitik ausgehen.
Official and key interest rates remained at low and closely aligned levels , although they were raised to a small extent in the autumn in response to inflation risks .
Die Notenbankzinssätze blieben niedrig und stark konvergent , obzwar sie im Herbst geringfügig angehoben werden mußten , um dem Inflationsrisiko entgegenzuwirken .
The peg with the foreign currency tends to keep interest rates and inflation very closely aligned to those in the country against whose currency the peg is fixed.
Sofern ein Currency Board gut funktioniert und glaubwürdig ist, bietet es dem Land eine Reihe von Vorteilen Das Land wird in die Weltkapitalmärkte integriert.
(6) Definitions of regulated market and MTF should be introduced and closely aligned with each other to reflect the fact that they represent the same organised trading functionality.
(6) Es sollten Begriffsbestimmungen für den geregelten Markt und das MTF eingeführt und eng aneinander angelehnt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass beide die Funktion des organisierten Handels erfüllen.
Angola, a non aligned nation, asked for assistance from Cuba, another non aligned nation. Oh yes, they are the presidents of the non aligned coun tries, and you really ought to keep up with events if you do not know that.
Ich habe versucht darzulegen, daß Südafrika zwar Fortschritte gemacht hat, die wir be grüßen, jedoch noch nicht weit genug gegangen ist.
These two phenomena are closely related.
Diese beiden Phänomene sind eng miteinander verbunden.
These three elements are closely interlinked.
Diese drei Elemente greifen eng ineinander.
Poverty and environment are closely intertwined.
Armut und Umwelt sind eng miteinander verknüpft.

 

Related searches : Closely Aligned - Closely Aligned With - More Closely Aligned - Are Aligned - Incentives Are Aligned - Activities Are Aligned - Marks Are Aligned - Views Are Aligned - Stars Are Aligned - We Are Aligned - Are Not Aligned - Interests Are Aligned - Are Aligned With - You Are Aligned