Translation of "cohesive and consistent" to German language:
Dictionary English-German
Cohesive - translation : Cohesive and consistent - translation : Consistent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How cohesive is the Community? 2.4. | Ausmaß des Zusammenhalts 2.4. |
Jaquet institutions, and to create a real, effective and cohesive Community. | Brandt der Tat, Frau Präsidentin, verehrte Kollegen, daß Europa in einer Welt globaler Spannungen ein Faktor der Vernunft sein kann. |
And the most cohesive hives won, just as Darwin said. | Und die Stöcke mit dem stärksten Zusammenhalt gewannen, genau wie Darwin sagte. |
A strong and stable Kosovo will require a cohesive and united Europe. | Ein starker und stabiler Kosovo bedarf eines einigen, in sich geschlossenen Europas. |
Greater financial inclusiveness promises a more cohesive society and more balanced growth and development. | Ihre stärkere finanzielle Teilhabe verspricht einen stärkeren gesellschaftlichen Zusammenhalt und mehr Ausgewogenheit bei Wachstum und Entwicklung. |
2013 A new economic and social cohesion policy for a more cohesive Europe | 2013 Eine neue Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts für mehr Zusammenhalt in Europa |
2013 A new economic and social cohesion policy for a more cohesive Europe | 2013 Eine neue Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts für mehr Zusammenhalt in Europa. |
6) What do we need to promote and sustain cohesive societies in Europe? | 6) Was müssen wir tun, um den gesellschaftlichen Zusammenhalt in Europa zu fördern und zu unterstützen? |
So consistent. So terribly consistent! | Schrecklich konsequent. |
Today, there is no longer a single, cohesive Fourth International. | Die Vierte Internationale ist ein Verbund trotzkistischer Parteien und Gruppen, der am 3. |
Creating a two tier Community, though, is itself anti cohesive. | Die Schaffung einer zweigeteilten Gemeinschaft wirkt an sich schon dem Zusammenhalt entgegen. |
A consistent and tn | muss der Patient den Atem 5 Sekunden lang anhalten und anschließend ganz normal ausatmen. |
So shinny and consistent? | Schön und beständig? |
Bush s us and them rhetoric clearly defines an other and positions it as a cohesive enemy. | Bushs Wir und die anderen Rhetorik bietet ein klares Definitionskriterium für die Anderen und positioniert sie als in sich geeinten Feind. |
ensure that actions are cohesive with, and complementary to, other relevant Community policies, instruments and initiatives. | die Kohärenz der Maßnahmen und die Komplementarität zu anderen einschlägigen politischen Maßnahmen, Instrumenten und Initiativen der Gemeinschaft. |
The more homogeneous the group, the more cohesive it will be. | In der Arbeitspsychologie wird der Teambegriff von manchen Autoren idealisiert. |
Of course, human groups are nowhere near as cohesive as beehives. | Natürlich sind menschlichen Gruppen nicht einmal ansatzweise so geschlossen wie Bienenstöcke. |
I therefore hope for a cohesive programme for scientific research policy. | Wie kann die Europäische Gemeinschaft so etwas zu standebringen? |
Transport and communications are the essential tools for linking the Community into a cohesive whole. | Eine solche inhaltliche Übereinstimmung zu erreichen, ist unsere Aufgabe. |
Consistent? | Stringent? |
And this was very consistent. | Und das war sehr gleich bleibend. |
4.2.1 Consistent interpretation and criteria. | 4.2.1 Einheitliche Auslegung und Kriterien. |
5.5 Credible and consistent information | 5.5 Eine glaubwürdige und stimmige Öffentlichkeitsarbeit |
Meanwhile, the patchwork of national asylum and migration policies makes a cohesive framework impossible to devise. | Und das Flickwerk nationaler Asyl und Migrationsregeln macht es unmöglich, einen zusammenhängenden Rahmen zu schaffen. |
The roe is in a single cohesive mass and so looks like a piece of fish. | Der Rogen ist eine einzelne zusammenhängende Masse und sieht aus wie ein Stück Fisch. |
Tradition is essential to lay down the stability to raise families and form cohesive social groups. | Tradition ist entscheidend um Stabilität zu gewähren um Familien aufzuziehen und zusammenhängende soziale Gruppen zu schaffen. |
That is not the construction of a cohesive and social Europe, as has been said previously. | Das ist nicht der Aufbau, wie hier gesagt wurde, eines zusammengewachsenen und sozialen Europas. |
2.11 The knowledge society makes for a more cohesive society by reducing inequalities in skills and incomes. | 2.11 Die Wissensgesellschaft verringert Ungleichheiten bei den Fähigkeiten und Einkommen und ermöglicht so eine kohärentere Gesellschaft. |
3.5 Young people can make a major contribution to developing a more cohesive and democratic knowledge society. | 3.5 Junge Menschen können einen großen Beitrag zum Aufbau einer kohärenteren und demo kratischeren Wissensgesellschaft leisten. |
Its Third Plenum reforms provide a cohesive framework for a pro consumption transformation. | Die vom Dritten Plenum verabschiedeten Reformen stellen einen in sich schlüssigen Rahmen für eine konsumorientierte Umstellung dar. |
Done properly, a more cohesive energy policy could achieve three strategic objectives simultaneously. | Richtig umgesetzt könnten mit einer besser abgestimmten Energiepolitik drei strategische Ziele gleichzeitig erreicht werden. |
In this way cohesive support will gradually be built up for economic activities. | Auf diese Art wird sich eine konzertierte Unterstützung der Tätigkeit entwickeln. |
Separation metrics consistent measurement and application. | Abtrennung Parameter kohärente Messung und Anwendung |
The jurisprudence is consistent and clear. | Die Rechtsprechung ist schlüssig und eindeutig. |
We maintain that these policies must be cohesive and must complement coordinated policies on employment, social exclusion and poverty. | Wir sind ebenfalls der Ansicht, dass diese politischen Maßnahmen kohärent sein sowie die Koordinierung der die Beschäftigung, die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und die Armut betreffenden Politiken ergänzen müssen. |
A consistent and standard inhalation technique should be employed to ensure both optimal and consistent drug lo delivery. o | Es ei |
The Commission must also contribute, orienting economic and framework conditions towards a cohesive society with high living standards. | Auch die Kommission hat einen Beitrag zu leisten und muss die wirtschaftlichen Bedingungen und die Rahmenbedingungen am Ziel des Aufbaus einer Gesellschaft orientieren, die geprägt ist durch Zusammenhalt und einen hohen Lebensstandard. |
Only if North and South can be brought closer together will we have a more cohesive European Union. | Nur wenn der Norden und der Süden einander näher kommen, werden wir mehr Zusammenhalt in der Union erreichen. |
Rebuilding a cohesive state will take time, as will improving the unacceptably low levels of education and healthcare. | Der Wiederaufbau eines in sich geschlossenen Staates wird ebenso Zeit erfordern wie die Verbesserung des derzeit nur auf einem sehr niedrigen Niveau vorhandenen Bildungs und Gesundheitswesens. |
Contogeorgis factors must be integrated into the cohesive frame work of a Mediterranean policy. | zwei eng miteinander zusammenhängende Dinge sind. |
We have a unified, cohesive, substantive policy which has an influence in the area. | Wir verfolgen eine einheitliche, in sich geschlossene und substanzielle Politik, die Einfluss auf diese Region hat. |
The Commission does not make a very credible impression in calling on the Member States to adopt a cohesive industrial policy when it is itself unwilling or unable to establish a cohesive financial policy. | Wenn Sie also, meine sehr verehrten Herren vom Rat, morgen in die Konzertierung gehen, nehmen Sie bitte das Angebot des Parlaments an und folgen Sie unseren Vorschlägen im Bericht Barbarella. |
Since then we have made significant progress, and the United Nations today functions in a more cohesive and coherent manner. | Seither haben wir beachtliche Fortschritte erzielt, so dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben heute in einer besser abgestimmten und kohärenteren Weise wahrnehmen. |
That support has been consistent and generous. | Diese Unterstützung war konstant und großzügig. |
5.1 More consistent and proactive general policies | 5.1 Mehr Kohärenz und Proaktivität der allgemeinen politischen Maßnahmen |
Related searches : Steady And Consistent - Accurate And Consistent - Continuous And Consistent - Robust And Consistent - Coherent And Consistent - Reliable And Consistent - Uniform And Consistent - Consistent And Even - Common And Consistent - Consistent And Uniform - Clear And Consistent - Consistent And Coherent - Fair And Consistent