Translation of "cold climate" to German language:


  Dictionary English-German

Climate - translation : Cold - translation : Cold climate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The cold climate affected his health.
Das kalte Klima griff seine Gesundheit an.
Climate The climate of Siberia varies dramatically, but all of it basically has short summers and long winters of very cold climate.
Klima In den meisten Regionen Sibiriens herrscht ein ausgeprägtes Kontinentalklima Verhältnismäßig heiße Sommer (bis 40 C) werden von extrem kalten Wintern (bis 72 C) abgelöst.
Peruvian Amazon Faces Cold Temperatures Consequences of Climate Change Global Voices
Extreme Kälte in Perus Amazonasgebiet Folgen des Klimawandels
You'll all get used to the cold climate in no time.
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Climate Kalmykia has a continental climate, with very hot and dry summers and cold winters with little snow.
Das Klima ist hartkontinental der Sommer ist heiß und trocken, der Winter ist schneearm, manchmal sehr frostig.
The cold climate of the alpine tundra is caused by the low air pressure, and is similar to polar climate.
Die Artenvielfalt (und die darüber hinausgehende Biodiversität) der Tundra ist sehr niedrig (600 1000 Arten pro ha).
You can't travel a mile without that, I know, in this damned cold climate.
In diesem verdammten kalten Klima kannst du nicht eine halbe Meile ohne denselben reisen, das weiß ich.
Climate Canberra has a relatively dry continental climate with warm to hot summers and cool to cold winters, under Köppen Geiger classification it has an oceanic climate (Cfb).
Das Klima zeichnet sich durch heiße, trockene Sommer und (für australische Verhältnisse) kalte Winter mit dichtem Nebel und häufig auftretendem Frost aus.
But climate change represents China s toughest challenge in international relations since the Cold War s end.
Allerdings ist der Klimawandel seit dem Ende des Kalten Krieges die größte Herausforderung Chinas im Bereich internationaler Beziehungen.
Jilin has a northerly continental monsoon climate, with long, cold winters and short, warm summers.
In Jilin herrscht ein nördlich kontinentales durch den Monsun bestimmtes Klima, mit langen kalten Wintern und kurzen warmen Sommern.
While there is little precipitation, giving the island a steppe climate, plants still have good access to water because the cold climate reduces evaporation.
Das Klima der Insel Spitzbergen ist noch trockener als auf den östlichen Inseln Svalbards.
But a cold climate isn't necessarily fatal, because the Inuit the Eskimos inhabiting Greenland at the same time did better, rather than worse, with cold climates.
Aber ein kaltes Klima ist nicht notwendigerweise fatal, denn den Inuit, den Eskimos, die gleichzeitig auf Grönland lebten ging es dabei besser statt schlechter.
The climate is cold, wet, and windy with average high temperatures between in July, the Southern Hemisphere winter.
Klima Die Temperaturen sind klimatisch moderat und liegen durchschnittlich zwischen 18 C im Sommer und 9 C im Winter.
This implies Neanderthals were better adapted biologically to cold weather than modern humans and at times displaced them in parts of the Middle East when the climate got cold enough.
Angesichts der Tatsache, dass die Neandertaler während einer Eiszeit lebten, wurden solche Unterschiede als Anpassung an das kalte Klima in Europa gedeutet.
Addressing climate change demands a paradigm shift on a scale akin to that required to end the Cold War.
Die Bekämpfung des Klimawandels erfordert einen Paradigmenwechsel ähnlichen Ausmaßes wie es für die Beendigung des Kalten Krieges erforderlich war.
For me it may be every calorie you consume, you conserve, because I come from a very cold climate.
Für mich könnte das sein Speichere jede Kalorie, die vorbei kommt weil ich aus einer sehr kalten Gegend komme.
Cold, cold.
Kalt, kalt.
It's completely frozen cold..cold..cold..cold..cold.. A real howler in July, yeah?
Es ist komplett zugefroren! Kalt, kalt, kalt, kalt, kalt, kalt, kalt! Ein echter Witz im Juli, nicht?
The climate is warm in summer but cold in winter, with snow cover likely from early December until mid March.
Das Klima ist warm im Sommer und kalt im Winter.
The risk is a climate of undisguised hostility, with potentially greater costs than during the nadir of the Cold War.
Wir riskieren ein Klima der unverh黮lten Feindseligkeit, das uns potenziell einen h鰄eren Preis kosten k鰊nte als der Tiefpunkt des Kalten Krieges.
Cold drawn or cold rolled (cold reduced)
Kreissägeblätter, einschließlich Frässägeblätter
Cold drawn or cold rolled (cold reduced)
Handsägen
Cold drawn or cold rolled (cold reduced)
Signalgeneratoren, elektrisch
The climate is continental, sunny and dry in the entire territory of the province, with warm summers and relatively cold winters.
Das Klima ist im gesamten Provinzterritorium trocken, sonnig und kontinental, mit warmen Sommern und relativ kalten Wintern sowie starken Temperaturunterschieden zwischen Tag und Nacht.
For example, an exceptionally sparse population, migration, an ageing population, long distances, and a cold or hot climate cause permanent problems.
Dauerhafte Nachteile sind zum Beispiel eine außergewöhnlich dünne Besiedlung, Migration, Überalterung der Bevölkerung, große Entfernungen und heißes bzw. kaltes Klima.
Wire drawing, cold drawing, cold rolling of strip, cold forming
Ziehereien und Kaltwalzwerke
Cold charcoal makes cold ashes.
Verlischt die Kohle, erkaltet die Asche.
Margareten's climate is typically of lower precipitation, little snow, lots of cloudy, moderately cold days in winter, sunny and hot days in summer.
Typisch für Margaretens Klima sind geringere Niederschlagsmengen, wenig Schnee, viele trübe, mäßig kalte Tage im Winter, sonnig und heiße Tage im Sommer.
Cold! You Ingleses are all cold.
Ihr Engländer seid doch kalt.
Unfortunately you have joined in a climate of cold war which is harmful to detente, peace and the freedoms which you claim to defend.
Im Gegensatz zu Ihrer Erklärung hat sich unser Parlament noch nicht klar zugunsten des Boykotts geäußert. Sie sind also in der Auslegung der Entschließung des Europäischen Parlaments zu weit gegangen.
The Commission' s proposal, however, does not take account of all the facts, such as the cold climate that prevails in the northern regions.
In dem Vorschlag der Kommission werden jedoch nicht alle relevanten Fragen berücksichtigt, wie beispielsweise die kalten klimatischen Bedingungen in den nördlichen Regionen.
In the case of the Vikings in Greenland, the climate got colder in the late 1300s, and especially in the 1400s. But a cold climate isn't necessarily fatal, because the Inuit the Eskimos inhabiting Greenland at the same time did better, rather than worse, with cold climates. So why didn't the Greenland Norse as well?
Im Falle der Wikinger in Grönland wurde das Klima kälter im späten 14. und besonders im 15. Jh. Aber ein kaltes Klima ist nicht notwendigerweise fatal, denn den Inuit, den Eskimos, die gleichzeitig auf Grönland lebten ging es dabei besser statt schlechter. Also warum ging es den Nordmännern auf Grönland nicht ebenso?
The Cold War and the Cold Shoulder
Der kalte Krieg und die kalte Schulter
Oh this is cold, this is cold!
Oh, das ist kalt, es ist kalt!
Cold?
friert Sie?
cold
kalt
Cold
Kaltweather forecast
Cold.
Gefühlskalt.
Cold?
Erkältet?
Cold
Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung
Cold
Leuchten
Cold
Kälte
It's cold, but not as cold as forecast.
Es ist kalt, aber nicht so kalt wie angekündigt.
Honestly, we have cold feets. Very cold feets.
Aber offen gesagt, wir haben kalte Füße, verdammt kalte Füße sogar.
Not further worked than cold rolled (cold reduced)
mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, mit einem Nickelgehalt von

 

Related searches : Cold Climate Testing - Cold Climate Conditions - Work Climate - Climate Science - Mild Climate - Temperate Climate - Organizational Climate - Climate Controlled - Climate Regulation - Moderate Climate - Hot Climate - Changing Climate