Translation of "cold blooded" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Reptiles are cold blooded. | Reptilien sind Kaltblüter. |
You're too cold blooded. | Diese Kaltblütigkeit ehrt Sie nicht. |
Fish are cold blooded animals. | Fische sind wechselwarme Tiere. |
Snakes are cold blooded creatures. | Schlangen sind kaltblütige Geschöpfe. |
Tom is a cold blooded murderer. | Tom ist ein kaltblütiger Mörder. |
The virus harms cold blooded animals. | Das Virus befällt Kaltblüter. |
You're just a cold blooded coward. | Sie wollen logisch sein und spielen die Logik gegen mich aus. |
Economics is supposedly a cold blooded subject. | Die Ökonomie ist eine vermeintlich rationale Disziplin. |
Murder, my dear Watson. A refined cold blooded murder. | Mord, mein lieber Watson, raffinierten, kaltblütigen Mord. |
Is it because they are cold blooded and covered in scales? | Weil sie Kaltblüter und mit Schuppen bedeckt sind? |
He was a cold blooded murderer, just like the regime that spawned him. | Er war ein kaltblütiger Mörder, genauso wie das Regime, das ihn hervorbrachte. |
No cause could ever justify such a terrifying act of cold blooded barbarism. | Kein Grund der Welt könnte jemals einen so fürchterlichen und kaltblütigen barbarischen Akt rechtfertigen. |
This is no suicide. It is a very deeply planned and cold blooded murder. | Das ist kein Selbstmord. Es handelt sich um einen eingehend geplanten und kaltblütigen Mord. |
For example, Reptilia is traditionally characterized by (among other things) being cold blooded (i.e. | Das Grundmuster repräsentiert die Gesamtheit der nicht abgeleiteten Merkmale (Plesiomorphien) der Gruppen. |
Now, mammals are warm blooded creatures, and when we get cold, we shake and we shiver, right? | Säugetiere sind Warmblüter, wenn uns kalt ist, zittern wir, nicht wahr? |
We are opposed to Israel's settlement policy in the occupied territories. Such a policy is cold blooded annexation. | Militärisch ist die PLO im Libanon und in weiten Teilen der nahöstlichen Nachbarländer eliminiert. |
So, not cold blooded murderer? They made me ask you that. Now, what are you trying to get at? | Also, kein Kalte Mörderer. was ist Jetzt, wohin willst du auf? |
This was triggered, in part, by John Ostrom's discovery of Deinonychus , an active predator that may have been warm blooded, in marked contrast to the then prevailing image of dinosaurs as sluggish and cold blooded. | Erst seit den 1970er Jahren näherte sich die wissenschaftliche Meinung wieder dem ursprünglichen Bild von lebhaften, aktiven Tieren an, nachdem John Ostrom Deinonychus beschrieben hatte und die Idee von einer Warmblütigkeit der Dinosaurier aufkam. |
Paleontologist John Ostrom's study of Deinonychus in the late 1960s revolutionized the way scientists thought about dinosaurs, leading to the dinosaur renaissance and igniting the debate on whether dinosaurs were warm blooded or cold blooded. | Studien des Paläontologen John Ostrom über Deinonychus revolutionierten in den späten 1960er Jahren die Vorstellungen der Wissenschaftler über Dinosaurier, was zur Dinosaurier Renaissance führte und die Debatte entzündete, ob Dinosaurier gleichwarme ( warmblütige ) Tiere waren. |
Being cold blooded, these animals rely on heat from an external source such as the sun to regulate their body temperature. | Da sie wechselwarm sind, ist für sie die Wärme der Sonne überlebenswichtig, um ihre Körpertemperatur zu regulieren. |
One of these bullets was responsible for the cold blooded killing of an 11 year old boy a few weeks ago. | Eine von diesen Geschossen, mit denen erst |
Because they're cold blooded, they become the temperature of the water and they can't control it so they just basically chillax, right? | Greg Ja ... Also im Moment werden sie betäubt. |
Mammals are warm blooded. | Die Säugetiere haben warmes Blut. |
It encompasses each and every one of us warm or cold blooded, mammal, vertebrate or invertebrate, bird, reptile, amphibian, fish, and human alike. | Er umfasst ein jeden von uns Warm und Kaltblüter, Säugetiere, Wirbeltiere und Wirbellose, Vögel, Reptilien, Amphibien, Fische und Menschen ebenso. |
And the blue blooded cheque chaser she's dashing to London to marry. The blue blooded cheque chaser. | Und auf den blaublütigen Geldjäger, den sie so gerne heiraten will. |
The extension of human morality is a wonderful development for humanity, but it would be even better if it were tempered by cold blooded rationality. | Menschliche Moral gegenüber anderen walten zu lassen, ist eine wunderbare Entwicklung für die Menschheit, aber noch besser wäre, wenn dies von kühler Rationalität gemildert würde. |
SYRIAslyJana To grasp how cold blooded this regime is,they murder a whole family but leave one person alive to watch and suffer Assad christmasmassacre | SYRIAslyJana Um zu begreifen, wie kaltblütig dieses Regime ist sie ermorden eine ganze Familie, aber lassen eine Person am Leben, damit sie zusieht und leidet Assad christmasmassacre |
Especially beautiful, hot blooded women with instincts. | Besonders schöne, heißblütige Frauen mit Instinkt. |
A united front, spearheaded by the Union and the United States, will be the only means of enabling us to defeat these cold blooded and ruthless murderers. | Eine geschlossene Allianz, an deren Spitze die Union und die Vereinigten Staaten stehen, ist das einzige Mittel, mit dem wir diese kaltblütigen und rücksichtslosen Mörder stoppen können. |
We must confront the new Nazi plague which is nesting in Israel, wrote a Syrian paper as Palestinian TV portrays Israeli soldiers as rapists and cold blooded murderers. | Während in einer palästinensischen Fernsehsendung israelische Soldaten als Vergewaltiger und kaltblütige Mörder dargestellt werden, schrieb eine syrische Zeitung, dass wir der neuen Nazi Plage, die in Israel entsteht, entgegentreten müssen. |
We're observing the double breasted, blue blooded snot. | Wij merken het, blauw Volbloed snot met twee rijen knopen op. |
However this detail, far from diminishing the horror felt by all of us at the cold blooded murder of 269 people by the Soviet Govern ment, only intensifies these sentiments. | Der amtierende Ratspräsident wurde im Verlauf die ser Woche wiederholt gefragt, ob er bereit sei, diese Tat, den Abschuß eines Verkehrsflugzeugs, zu verurteilen. |
Warm blooded animals take a huge hit at this time. | Warmblüter bekamen einen schweren Schlag ab zu dieser Zeit. |
On 19 August 2003 the United Nations headquarters in Iraq was subjected to a cold blooded and savage attack. This was the most deliberate and vicious attack against the United Nations in its history. | Am 19. August 2003 wurde das Hauptquartier der Vereinten Nationen in Irak zum Ziel eines kaltblütigen und grausamen Anschlags, des gezieltesten und heimtückischsten Angriffs auf die Vereinten Nationen seit ihrem Bestehen. |
In fact, especially in Genoa, the demonstrators faced unprecedented violence on the part of the police, with illegal charges, hundreds of illegal arrests, dozens of injured and the cold blooded murder of a young man. | In der Realität sahen sich insbesondere in Genua die Demonstranten mit einer völlig neuen Dimension barbarischer Gewalt von Seiten der Polizei konfrontiert, mit gesetzwidrigen Angriffen, Hunderten von illegalen Festnahmen, einer Reihe von Verletzten und dem kaltblütigen Mord an einem jungen Menschen. |
Cold, cold. | Kalt, kalt. |
It's completely frozen cold..cold..cold..cold..cold.. A real howler in July, yeah? | Es ist komplett zugefroren! Kalt, kalt, kalt, kalt, kalt, kalt, kalt! Ein echter Witz im Juli, nicht? |
If democracies wish to defend democracy, women's rights and political and union freedoms in Middle Eastern countries, as they say they do, they should do so, but not by planning the cold blooded massacre of the Iraqi people. | Wenn die Demokratien, wie sie behaupten, die Demokratie, die Rechte der Frauen und alle politischen und gewerkschaftlichen Freiheiten im Mittleren Osten verteidigen wollen, sollen sie das tun. Aber nicht, indem sie kaltblütig das Massaker am irakischen Volk planen. |
Cold drawn or cold rolled (cold reduced) | Kreissägeblätter, einschließlich Frässägeblätter |
Cold drawn or cold rolled (cold reduced) | Handsägen |
Cold drawn or cold rolled (cold reduced) | Signalgeneratoren, elektrisch |
The Conservative government is guilty of cold blooded, calculated crime in carrying out policies which are leading to the increasing number of suicides, many of which involve demoralized young people who have lost all hope of a future in my country. | Die konservative Regierung macht sich des kaltblütigen vorsätzlichen Verbrechens schuldig, wenn sie Maßnahmen ergreift, die dazu bei tragen, die Zahl der Selbstmörder zu erhöhen, unter denen sich viele demoralisierte junge Menschen befinden, die jede Hoffnung auf eine Zukunft in meinem Land aufgegeben haben. |
Adoption of the guarantee thresholds, coupled with co responsibility measures, would be tantamount to a cold blooded sacrifice of thousands and thousands of family holdings for the benefit of the exporting firms, while no advantage whatsoever would accrue to the consumer. | In der Erklärung steht eine Formel, die das nicht so eindeutig erkennen läßt. Ich warne Sie, verehrter Herr Tugendhat, vor dem Versuch, diese Sache so zu interpretieren, als hätte der Europäische Rat die Haushaltszuständigkeiten auch des Parlaments voll anerkannt. |
Wire drawing, cold drawing, cold rolling of strip, cold forming | Ziehereien und Kaltwalzwerke |
Cold charcoal makes cold ashes. | Verlischt die Kohle, erkaltet die Asche. |
Related searches : Cold-blooded - Hot-blooded - Half-blooded - Warm-blooded - Blue-blooded - Full-blooded - Red-blooded - Get Cold - Cold Runner - Cold Drawing - Cold Shut - Cold Hearted - Stone Cold