Translation of "colourful diversity" to German language:
Dictionary English-German
Colourful - translation : Colourful diversity - translation : Diversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gaudily colourful... maternity dresses. | Betrifft Schreiend bunte... |
Colourful Bulgaria programme highlights | Farbenfrohes Bulgarien Höhepunkte des Programms |
A boy sells colourful balloons. | Ein Junge verkauft bunte Ballons. |
We want a colourful Europe. | Wir wollen ein buntes Europa. |
The motto Eifel is staying colourful. | Das Motto Die Eifel bleibt bunt . |
A colourful picture on show there. | Ein buntes Bild, das sich da bietet. |
Tajikistan is known for colourful handicrafts. | Tadschikistan ist auch bekannt für seine bunte Handwerkskunst. |
She discovered a colourful new world. | Sie entdeckte eine neue bunte Welt. |
2.9 Consequently, the current developments provide a picture of a colourful diversity, in which various legislative instruments at EU level exist alongside each other, in their turn affecting national approaches. | 2.9 Folglich zeigen die derzeitigen Entwicklungen ein farblich vielschichtiges Bild, in dem auf EU Ebene verschiedene Rechtsinstrumente nebeneinander existieren, welche sich ihrerseits wieder auf einzelstaatliche Ansätze auswirken. |
2.9 Consequently, the current developments provide a picture of a colourful diversity, in which various legislative instruments at EU level exist alongside each other, in their turn affecting national approaches. | 2.9 Folglich zeigen die derzeitigen Entwicklungen ein farblich vielschichtiges Bild, in dem auf EU Ebene verschiedene Rechtsinstrumente nebeneinander existieren, welche sich ihrerseits wieder auf einzelstaatliche Ansätze auswirken. |
visit the colourful islands of Murano and Burano | bewundern Sie die farbenprächtigen Inseln Murano und Burano |
Your dress is too colourful for a funeral. | Dein Kleid ist zu bunt für eine Beerdigung. |
Over night, our grey store was transformed into a colourful product paradise. Over night, our store was transformed into a colourful product paradise. | Über Nacht wurde unsere graue Kaufhalle zu einem bunten Waren Paradies. |
AfD in Gerolstein Colourful protest with German potato salad | AfD in Gerolstein Bunter Protest bei deutschem Kartoffelsalat |
Here is a colourful, tasty, high quality side dish | Hier haben wir eine farbintensive Beilage, appetitlich und von erstklassiger Qualität. |
In the south east the situation is more colourful | Ich verfüge wie alle anderen Mitglieder dieses Hauses über ein Exemplar |
Everything is mirrored visually high ceilings, colourful tiles and diving boards. | Alles verdoppelt sich optisch hohe Gewölbe, bunte Kacheln, Sprungbretter. |
The slogan for the anti extremism day was colourful not brown . | Das Motto für den Antiextremismus Tag war bunt statt braun . |
There's a white vase, with colourful flowers, standing on the table. | Auf dem Tisch steht eine weiße Vase mit bunten Blumen. |
Murmuring forests, divine tranquillity, colourful leaves, and rocks at every step. | Rauschende Wälder, himmlische Ruhe, farbige Blätter und Felsen auf Tritt und Schritt. |
This colourful dress will suit you, with your slim figure, very well. | Dieses bunte Kleid wird dir bei deiner schlanken Figur sehr gut stehen. |
The shaman wears a very colourful costume and normally speaks in ecstasy. | Der Schamane trägt äußerst farbige Kleider und spricht oft in Trance. |
History and geography The small village of Rantum has a colourful history. | Geschichte Der kleine Ort Rantum verfügt über eine wechselvolle Geschichte. |
Famous for its diversity, human diversity. | Berühmt für seine Vielfalt, die menschliche Vielfalt. |
Around 50 women grooved to popular Bollywood dance numbers clad in colourful sarees | Um die 50 Frauen in farbenfrohen Saris groovten zu beliebten Bollywood Tanznummern |
Is there anything you can tell me that's a little bit more colourful? | Könnten Sie mir vielleicht etwas Intimeres erzählen? |
Passions in one way or another will give rise yet to a colourful debate. | Leidenschaften auf der einen Seite, während sie auf der anderen noch lebhafte Debatten auslösen. |
One tea and no soup for the lady. My father was a colourful character. | Mein Vater war eine schillernde Person. |
Diversity | Diversity |
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. | Spiel steigert Kreativität und Belastbarkeit, und es geht vor allem um die Erzeugung von Vielfalt Vielfalt an Interaktionen, Vielfalt an Verhaltensweisen, |
The small tortoiseshell ( Aglais urticae L.) is a colourful Eurasian butterfly in the family Nymphalidae. | Nymphalis urticae ) ist ein Schmetterling (Tagfalter) der Familie der Edelfalter (Nymphalidae). |
Language diversity | Sprachenvielfalt |
Biological diversity | Austausch von Informationen über Maßnahmen zur Verbesserung der Politikgestaltung im Forstsektor und gegebenenfalls Zusammenarbeit, um eine größtmögliche Wirkung ihrer jeweiligen Strategien für den Ausschluss illegal geschlagenen Holzes und daraus hergestellter Holzerzeugnisse vom Handel zu erzielen und deren gegenseitige Unterstützung zu gewährleisten |
Biological diversity | Biologische Vielfalt |
biological diversity | Technologien, Waren und Dienstleistungen zur Förderung des Umweltschutzes, |
Cultural diversity | Kulturelle Vielfalt |
This means putting a value on diversity and celebrating diversity. | Das bedeutet, der Vielfalt einen Wert beizumessen und die Vielfalt zu würdigen. |
The colourful, stylish Moods hotel is fitted with high quality furniture, including the legendary Hästens beds. | Das abwechslungsreiche Hotel Moods ist mit hochwertigen Möbeln einschließlich der legendären Betten Hästens. |
Humahuaca is located north of Tilcara and Purmamarca, in the colourful valley of Quebrada de Humahuaca. | Das Rathaus des Ortes ( Cabildo de Humahuaca) wurde am 2. |
A century old wooden Wallach bell tower, decorated in colourful patterns, has also survived up here. | In Pustevny ist sogar ein hundert Jahre alter, walachischer Glockenturm aus Holz erhalten, der mit bunten Ornamenten verziert ist. |
4.2.4 Diversity on boards means true diversity in the widest sense. | 4.2.4 Vielfalt in Leitungsgremien bedeutet echte Vielfalt im weitesten Sinne des Wortes. |
There will be cultural and political diversity, but also territorial diversity. | Hinzu kommt die kulturelle, die politische Vielfalt, aber auch die Vielfalt der Regionen. |
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. | In eben diesem Augenblick bin ich von einer Runde umgeben, die für eine globale Gemeinschaft steht, in der es Vielfalt gibt, Vielfalt des Denkens, Vielfalt der Ideen, Vielfalt der Konzepte. |
Unity in diversity. | Einheit in Vielfalt |
We lose diversity. | Wir verlieren Vielfalt. |
Related searches : Colourful Range - Colourful Past - Colourful Stories - Colourful Life - Colourful Picture - Colourful Language - Colourful Character - More Colourful - Colourful History - Colourful Personality - Colourful People - Colourful Mixture - Colourful Balloons