Translation of "come alive with" to German language:
Dictionary English-German
Alive - translation : Come - translation : Come alive with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I come back alive. | Ich bringe sie nicht lebend, sondern tot zurück. |
He'll never come out alive! | Der kommt da niemals raus! |
We make it come alive with equations, a lot of mathematics. | Wir erwecken es zum Leben mit Gleichungen und viel Mathematik. |
Lee Cronin Making matter come alive | Lee Cronin will Materie zum Leben erwecken |
Together with the Apostles, the sides of the clock also come alive with other figures. | Gemeinsam mit den Aposteln erwachen zur vollen Stunde die Figuren an den Seiten der astronomischen Uhr zum Leben. |
And I saw my work come alive. | Und sah wie meine Arbeit lebendig wurde. |
You better come up, dead or alive! | Kommen Sie hoch tot oder lebendig! |
Come on, how long have you been alive? | Kommen Sie, wie lange leben Sie denn schon? |
Come out of there! I'll eat you alive! | Na komm, ich fress dich schon nicht! |
He said, If they have come out for peace, take them alive or if they have come out for war, take them alive. | Er sprach Greift sie lebendig, sie seien um Friedens oder um Streit ausgezogen! |
How can he come up dead when he's alive? | Wie kann er tot hochkommen, wenn er lebendig ist? |
If you don't come here, I'll skin you alive. | Wenn du nicht herkommst, erlebst du was. |
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive or whether they be come out for war, take them alive. | Er sprach Greift sie lebendig, sie seien um Friedens oder um Streit ausgezogen! |
So, we have the mathematics to make neurons come alive. | Nun, wir haben die Mathematik um die Neuronen zum Leben zu erwecken. |
The great figures who have fought for unification should come alive. | Die gro , ßen Persönlichkeiten, die für die Einigung gekämpft haben, sollen lebendig werden. |
Chances are we'll never come out of that horrible trip alive. | Wir werden diesem Horrortrip kaum jemals lebend entkommen. |
I may not come out alive, but I'm going in there. | Ich überlebe vielleicht nicht, aber ich gehe rein. |
But none who entered that death house had ever come out alive. | Keiner, der jene Todeszelle betrat, war jemals lebend herausgekommen. |
Another blast on that horn and even the trees will come alive. | Noch ein Ruf aus seinem Horn, dass werden selbst die Bäume lebendig. |
The river's alive with them. | Der Fluss ist voll von ihnen. |
'Alive! Alive! | Es lebt, es lebt! |
Alive, alive! | Er lebt, er lebt! |
And He's saying, If you lay it down, I'll make it come alive. | Und Er sagt Wenn du den Stab ablegst, werde ich ihn zum Leben erwecken. |
And he's saying, If you lay it down, I'll make it come alive. | Und Er sagt Wenn du den Stab ablegst, werde ich ihn zum Leben erwecken. |
Be alive only through your eyes alone, and say, Come, okay, keep coming. | Sei lebendig nur durch deine Augen, und sage, 'Na los, zeig es mir.' |
If they're still in it, very few of us will come out alive. | Wenn sie noch drin sind, überleben das nur wenige von uns. |
The streets seemed alive with people. | Die Straßen waren voller Menschen. |
The cake was alive with ants. | Der Kuchen war von Ameisen übersät. |
The streets are alive with shoppers. | Die Straßen sind von Kunden belebt. |
The place is alive with lions! | Hier wimmelt's von Löwen. |
I'm alive! I'm alive! | Ich lebe, ich lebe! |
It's alive! It's alive! | Er lebt. |
Gertrude's whole life and all of her files and her address book come alive. | Gertrudes ganzes Leben und alle ihre Dateien und ihr Addressbuch lebendig. |
So we have to think differently if we're going to make stuff come alive. | Also müssen wir anders denken, wenn wir Stoff zum Leben erwecken wollen. |
Don't leave any of them alive, or they'll come back and hit the herd. | Und lasst keinen am Leben, sonst greifen sie später die Herde an. |
PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive... IT S ALIVE! | PALO ALTO Es lebt, es bewegt sich, es lebt ES LEBT! So lauteten die Worte Dr. Victor Frankensteins als seine Schöpfung vollendet war. |
The university was alive with a festival. | Die Universität war belebt aufgrund eines Festes. |
The whole thing is alive with happiness. | Alles ist voller Glück. |
He's still alive, he's alive | Er lebt! Der Junge lebt! |
They might be alive! Alive! | Sie sind vielleicht noch am Leben! |
Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. | Dennoch, um das alles zum Leben zu erwecken, braucht man ein menschliches Element. |
If they hadn't trusted me, they wouldn't have come here and they'd still be alive. | Hätten sie mir nicht vertraut lebten sie noch. |
We're alive, truly and wonderfully alive. | Und wir sind wunderbar lebendig. |
The river was alive with fresh water fish. | Im Fluss wimmelte es von Süßwasserfischen. |
But it's alive with life it's hardly uninhabited. | Aber sie wimmelt nur so von Leben. Sie ist schwerlich unbewohnt. |
Related searches : Come Alive - Come Out Alive - Come With - Is Alive With - Alive With Activity - Comes Alive With - Come About With - Can Come With - Come Standard With - Come With Him - Which Come With - Come Over With