Translation of "commercial espionage" to German language:
Dictionary English-German
Commercial - translation : Commercial espionage - translation : Espionage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The US has been quick to distinguish between commercial and military espionage. | Die USA haben schnell zwischen Industrie und Militärspionage unterschieden. |
terrorism, espionage). | Container). |
The reason espionage. | Der jüngste ist 16 Jahre alt, der älteste 48. Grund Spionage, wieder einmal. |
Efron and Alya were arrested for espionage. | Efron und Ariadna wurden wegen Spionage inhaftiert. |
Does the Commission realise that such a measure could present enormous risks to personal data protection and the protection of sensitive commercial data and would facilitate industrial and economic espionage? | Ist der Kommission bewußt, daß eine solche Maßnahme ungeheure Risiken für den Schutz personenbezogener Daten und den Schutz sensibler geschäftlicher Daten mit sich bringen kann und Industrie bzw. Wirtschaftsspionage erleichtern würde? |
Games of Intelligence The Classified Conflict of International Espionage . | The classified conflict of international espionage. |
This is a manual from the German espionage school. | Sehen Sie sich dieses deutsche Agentenhandbuch an. Es ist wirklich gut. |
Now, in early September 2001, everyone (or nearly everyone) recognises that this American illegal espionage network covers much of the world and is 'watching' the commercial markets and the citizens' private lives! | Anfang September 2001 räumt nun (fast) jeder ein, dass dieses illegale amerikanische Spionagesystem zahlreiche Weltregionen abdeckt und die Handelsmärkte sowie das Privatleben der Bürger überwacht ! |
The European Union must not become a place of espionage. | Die Europäische Union darf auch nicht zu einer Spitzelorganisation werden. |
The restaurant s interior is decorated with various pieces of espionage equipment. | Das Innere des Restaurants ist mit verschiedenen Spionageutensilien dekoriert. |
Topaz is a 1969 American espionage thriller directed by Alfred Hitchcock. | Topas ( Topaz ) ist ein Film von Alfred Hitchcock aus dem Jahr 1969. |
It is not clear that there was, in fact, any espionage. | Ist eine höhere Energieausbeute das Ziel, wird 6Li verwendet. |
On October 22 he was arrested, convicted of espionage for Japan. | Er wurde kurz darauf der Spionage für Japan und des Verrats bezichtigt. |
And yet, let's talk about espionage then you can not say | Und doch, lass uns reden über Spionage dann kann man nicht sagen |
Industrial espionage is certainly not a legitimate reason for intercepting communications. | Wirtschaftsspionage ist sicher kein erlaubter Zweck. |
Enforcement is much more difficult if cross border espionage is involved. | Die Einhaltung ist umso schwieriger, wenn es um grenzüberschreitende Spionage geht. |
The US warns its own companies about economic espionage by other countries. | Die USA warnen eigene Firmen vor Wirtschaftsspionage durch andere Länder. |
Mossad is alleged to have been involved in industrial espionage in Germany. | Insgesamt konzentriert sich der Mossad hauptsächlich auf arabische Länder und Organisationen. |
The Fatal Lover Mata Hari and the Myth of Women in Espionage . | Mata Hari and the Myth of Women in Espionage . |
The judge ruled that the U.S. Government presented no evidence of espionage. | Aktuelle Risiken für die deutsche Wirtschaft durch Cyberwar. |
They have been arrested by the Greek authorities on charges of espionage. | Sie wurden von den griechischen Behörden wegen Spionageverdachts festgenommen. |
Mr President, it is a known fact that, when the Cold War ended and the system of the two superpowers broke down, numerous national secret services extended the scope of their activities to commercial and industrial espionage. | Herr Präsident, es ist eine Tatsache, dass nach dem Ende des kalten Krieges und der Beendigung der Konfrontation viele nationale Geheimdienste ihr Betätigungsfeld auf das Gebiet des Handels und der Wirtschaft ausgeweitet haben. |
However, records showed that espionage resulted in the downfall of An Dương Vương. | Nach einem langen Krieg mit den Qín wurde An Dương Vương 208 v. Chr. |
When a secret agent virus infects a bacterium, they do a little espionage. | Wenn so ein Geheimagentenvirus ein Bakterium infiziert, spionieren sie erst einmal. |
Mrs Berger asked whether some companies have been losing contracts because of espionage. | Frau Berger fragte an, ob Unternehmen aufgrund von Spionage Aufträge verloren hätten. |
There are clear grounds for suspecting the United States of illegal industrial espionage. | Der Verdacht illegaler Konkurrenzspionage durch die Vereinigten Staaten liegt auf der Hand. |
At the end of the war, in 1945, this became the modern French counter espionage service, the Service de documentation extérieure et de contre espionnage (SDECE, Foreign Documentation and Counter Espionage Service ). | Diese wurde 1945 durch den Service de documentation extérieur et de contre espionnage (SDECE, Dienst zur Auslandsdokumentation und Gegenspionage) ersetzt, aus dem 1982 der aktuelle französische Auslandsnachrichtendienst, die Direction Générale de la Sécurité Extérieure (DGSE) hervorging. |
Journalists are killed, scientists are accused of espionage, and Mikhail Khodorkovsky remains unjustly imprisoned. | Journalisten werden ermordet, Wissenschaftler der Spionage beschuldigt und Michail Chodorkowski sitzt weiter unrechtmäßig in Haft. |
Religious militant groups have targeted anti polio workers seeing them as under cover espionage. | In der Vergangenheit haben militante religiöse Gruppen Impfhelfer, da sie vermuten es handele sich bei den Helfern um Spione. |
Invisible ink is one form of steganography, and it has been used in espionage. | Aus dieser Zeit stammt auch die Bezeichnung Sympathetische Tinte (von griech. |
... Also the July 20 plot was in profound measure fueled by treason and espionage. | Auch dem ersten gewählten Landtag gehörte er bis 1948 als Abgeordneter an. |
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain. | In diesem Sinne betreiben die meisten Dienste Wirtschaftsspionage. |
Elsa Gebhardt, alias Mr. Christopher was no more successful than other foreign espionage agents. | Elsa Gebhardt, alias Mr. Christopher... war nicht erfolgreicher als andere ausländische Spione. |
Industrial espionage is the lot of a society motivated by profit and competition political espionage is the by product of an undemocratic society and this is the basic problem posed by the Echelon system. | Wirtschaftsspionage ist das Los einer profit und konkurrenzorientierten Gesellschaft politische Spionage ist das Ergebnis einer nicht demokratischen Gesellschaft, und dies ist das Hauptproblem, das sich aus dem Abhörsystem Echelon ergibt. |
The report has shown that the European firms Siemens, Dassault, Phillips, Thomson and Airbus were the targets of espionage, and this has consequently had a serious effect on employment in Europe, on our commercial stability and on Europe' s defence industries. | Mit unserem Bericht konnten wir nachweisen, dass umfangreiche Spionageoperationen gegen europäische Unternehmen wie Siemens, Dassault, Philipps, Thomson oder Airbus durchgeführt wurden, die sich äußerst negativ auf die Beschäftigungssituation europäischer Arbeitnehmer, auf unsere europäische Handelsbilanz und auf die Verteidigungsindustrie in unseren Ländern auswirken. |
The industrial and commercial secrecy extolled by all the defenders of the capitalist system in order to conceal from their people the many ways in which they appropriate and waste the riches of society is inevitably accompanied by industrial espionage. | Das Gegenstück zur Geheimhaltung in Industrie und Handel, die von allen Verfechtern der kapitalistischen Ordnung gepriesen wird, um der jeweils eigenen Bevölkerung zu verheimlichen, auf welche Weise man sich den sozialen Reichtum aneignet und ihn verschwendet, ist zwangsläufig die Industriespionage. |
The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property. | Die vom US Justizministerium erhobene Anklage umfasst Spionage und Diebstahl von Staatseigentum. |
At the end of 1931, Ossietzky was then sentenced to 18 months imprisonment for espionage. | Ende 1931 wurde Ossietzky schließlich wegen Spionage zu 18 Monaten Haft verurteilt. |
The current trial of the 13 Jews on charges of espionage is also very disturbing. | Beunruhigend ist auch der gegenwärtige Prozeß gegen dreizehn der Spionage angeklagte Juden. |
The key reason for setting up the temporary committee was the fear of industrial espionage. | Der Hauptgrund für die Einrichtung des Nichtständigen Ausschusses war die Angst vor Industriespionage. |
Here were trained hundreds of recruits for the Abwehr Germany's supersecret espionage and sabotage service. | Hier wurden Hunderte Rekruten für die Abwehr ausgebildet... Deutschlands supergeheimer Spionage und Sabotagedienst. |
Commercial and or non commercial use. | kommerzielle und oder nicht kommerzielle Nutzung. |
Scientists go on trial for technical espionage, while ex KGB spies sign multi billion dollar contracts. | Wissenschaftler werden wegen Industriespionage vor Gericht gestellt, während ehemalige KGB Spione milliardenschwere Verträge unterzeichnen. |
Before Snowden s disclosures, cyber espionage had become a major point of contention in US China relations. | Cyber Spionage hatte sich noch vor den Enthüllungen Snowdens zu einem wesentlichen Streitpunkt in den US chinesischen Beziehungen entwickelt. |
The US accuses China of using cyber espionage to steal intellectual property on an unprecedented scale. | Die USA werfen China vor, Cyber Spionage einzusetzen, um in bislang ungekanntem Ausmaß geistiges Eigentum zu stehlen. |
Related searches : Corporate Espionage - Data Espionage - Espionage Network - Cyber Espionage - Espionage Agent - Espionage Act - Industrial Espionage - Foreign Espionage - Espionage Novel - Espionage Thriller - Acts Of Espionage