Translation of "commercial rebates" to German language:


  Dictionary English-German

Commercial - translation : Commercial rebates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

total discounts and rebates
Summe der Preisnachlässe und Rabatte
total discounts and rebates.
Preisnachlässen und Mengenrabatten insgesamt.
Total discounts and rebates.
Preisnachlässe und Mengenrabatte insgesamt
total discounts and rebates.
Summe der Preisnachlässe und Rabatte.
Conditional rebates are rebates granted to customers to reward them for a particular form of purchasing behaviour.
An Bedingungen geknüpfte Rabatte werden Abnehmern gewährt, um sie für ein bestimmtes Abnahmeverhalten zu belohnen.
There will be no quantity rebates.
Mengenrabatte wird es nicht geben.
Is it that she prefers chequebook rebates ?
Es geht weit darüber hinaus.
Tax rebates for electric cars and wind turbines
Steuernachlässe für Elektrofahrzeuge und Windturbinen
This appropriation is based on 3 interest rebates.
Diese Mittel gehen von einer Zinsbeihilfe in Höhe von 3 aus.
Thus, temporary tax rebates are mostly saved, not spent.
Daher werden vorübergehende Steuererleichterungen hauptsächlich gespart und nicht ausgegeben.
fidelity rebates (see Sugar judgment and Vitamin judgment) ment)
Treueprämien (siehe Zuckerurteil und Vitaminurteil),
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Der Vergleich wurde nach Abzug von Preisnachlässen und Rabatten vorgenommen.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Dieser Vergleich erfolgte nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Dieser Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte durchgeführt.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Dieser Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte durchgeführt.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Verglichen wurden die Preise nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte.
The gate fee system based on staggered rebates is justified.
Darum ist das auf Staffelrabatten basierende Gebührensystem gerechtfertigt.
rebates (EAGGF Guarantee expenditure) and levies (own resources) (ΊΙΙ Ρ 7).
in den Erstattungen (Ausgaben des EAGFL Garantie) und den Abschöpfungen (Eigenmittel) ( IM P 7).
These represent 88 million EUA and the rebates covered 19 million.
Der Wert dieses Darlehens betrug 12 Mio. .
Interest rebates can be applied in the case of the latter.
Die erste wurden von den Neun am 28. Juni 1980 und die andere von den Zehn am 17. Dezember 1981 herausgegeben.
extending the tax rebates from vehicle tax to each combined transport operation
Ausdehnung der Kraftfahrzeugsteuerermäßigung auf alle Beförderungen im kombinierten Verkehr
They will prevent the Community making meaningful rebates to the United Kingdom.
Außerdem wer den sie die Gemeinschaft hindern, dem Vereinigten Königreich sinnvolle Nachlässe zu gewähren.
extension of the tax rebates from vehicle tax to each combined transport operation
Ausdehnung der Kraftfahrzeugsteuerermäßigungen auf alle Beförderungen im kombinierten Verkehr
Goods leave Germany or France, there are export rebates, a declaration is made.
Der Präsident Unmittelbar, nachdem ich davon erfahren hatte, hatte ch eine kurze Untenedung mit Herrn Shackleton, und wir werden mit Herrn Knudsen darüber sprechen.
Hence theproposal to enter 5 m EUA in interest rebates in the 1981 budget.
Die gleiche Regelung befindet sich im Parlament in Kraft.
The rebates paid by the State amount to about EUR 330 million per year.
Die gezahlten Rückvergütungen belaufen sich auf ca. 330 Mio. EUR Jahr.
Loans from the Bank's own resources are usually 'softened' with interest rebates from budgetary resources.
Die Darlehen aus den eigenen Mitteln der Bank werden in der Regel durch Zinszuschüsse aus Haushaltsmitteln verbilligt .
For our part, we have granted rebates on a few of the loans already concluded.
Für den dringend notwendigen Ausbau des inländischen Straßennetzes wurden 13 Mio. bereitgestellt.
Hence the proposal to enter 5 m EUA in interest rebates in the 1981 budget.
Daraus erklärt sich der Vorschlag, in den Haushalt 1981 5 000 000 ERE Zinsbeihilfen einzubezie hen.
We need interest rebates on productive investment that are higher than those on coal consumption.
Genscher. Frau Abgeordnete, bei Fragen der politischen Einwirkung muß immer abgewogen werden, mit welchen Möglichkeiten und Methoden sich die politischen Ziele, die ich eben definiert habe, am be sten durchsetzen lassen.
Commercial and or non commercial use.
kommerzielle und oder nicht kommerzielle Nutzung.
The main object was to stabilise and allocate market shares, and to coordinate prices and rebates.
Hauptanliegen war die Konsolidierung und Zuteilung der Marktanteile sowie die Koordinierung der Preise und Rabatte.
Commercial
Kommerzielle
Commercial
zu Handelszwecken
Commercial
Gewerblich
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market?
Wie sieht der weltweite Markt für Raumfahrten heute aus?
Thirdly, in our opinion it is unacceptable to continue giving rebates to Mrs Thatcher and Herr Kohl.
und schließlich das Parlament auf die Gefahr hin weist, die ihm droht, wenn es die von einer gesamten nationalen Fraktion getroffene Entscheidung ignoriert.
The British Government, like the European Parliament, is hostile to the ad hoc system of yearly rebates.
So sieht die vorgeschlagene Formel aus, meine Da men und Herren Abgeordneten.
This financial support is to consist of subsidies or interest rebates for infrastructure projects of Community interest.
Diese finanzielle Unterstützung muß in Form von Zuschüssen oder Zinsvergünstigungen für Infrastrukturvorhaben von gemeinschaftlicher Bedeutung gewährt werden.
We must make more use of die possibilities afforded by the Ortoli facility, such as interest rebates.
Sie beschäftigen sich mit einem Thema, das für die Gemeinschaft eine Überlebensfrage bedeutet.
Moreover, the committee looked into interest rebates and stressed their importance for promoting restructuring and job creation.
Der Ausschuß hat sich weiterhin mit den Zinszuschüssen beschäftigt und ihre Bedeutung für die Förderung der Umstrukturierung und die Arbeitsplatzbeschaffung unterstrichen.
The relevant sales prices of the Community industry are net prices after deduction of discounts and rebates.
Bei den entsprechenden Verkaufspreisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft handelt es sich um Nettopreise nach Abzug von Preisnachlässen und Mengenrabatten.
Secondly, we decided to freeze, through Chapter 100, 5 of agricultural spending and the British and German rebates.
Frau Scrivener hat zu Recht darauf hingewiesen, daß der Haushalt 1983 gegenüber 1984 nur eine Steigerung von 1,3 bis 1,5 aufweist.
But I do not believe that interest rebates should be granted if there is no need for them.
Sie müssen eine Antwort geben, die von allen zehn Ministern getragen wird.
As indicated in point 99, the system of non discriminatory staggered rebates can be accepted for this reason.
Wie in Erwägungsgrund 99 angegeben wurde, kann aus diesen Gründen das System nicht diskriminierender Staffelrabatte akzeptiert werden.

 

Related searches : Sales Rebates - Discounts Rebates - Substantial Rebates - Utility Rebates - Customer Rebates - Conditional Rebates - Fidelity Rebates - Deferred Rebates - Financial Rebates - Offer Rebates - Net Of Rebates - Rebates In Kind - Discounts And Rebates - Rebates And Discounts