Translation of "commercially relevant" to German language:
Dictionary English-German
Commercially - translation : Commercially relevant - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Microwave ovens became commercially available. | Bundesliga Skandal in Westdeutschland (1971 1975). |
The CGIS was never available commercially. | CGIS war nie in kommerzieller Form erhältlich. |
It is no longer commercially available. | Weblinks Einzelnachweise |
It needs them, economically and commercially. | Es brauche das Verfahren wirtschaftlich und handelspolitisch. |
It needs them, economically and commercially. | Es geht also nicht um irgendwelche neuen Bestimmungen, es geht nur darum, daß man die bereits bestehenden Bestimmungen einhält. |
But it is not worthwhile commercially. | Aber aus handelspolitischer Sicht ist dies nicht von Interesse. |
He is a commercially successful playwright. | Einen kommerziell erfolgreichen Autor. |
It's forbidden to use this information commercially. | Es ist verboten, diese Information kommerziell zu nutzen. |
second generation agrofuels were commercially available, and | Agro Kraftstoffe der zweiten Generation kommerziell zur Verfügung stünden und |
This is a commercially available color television set. | Das ist ein handelsüblicher ein handelsüblicher Farbfernseher. |
Transceivers are used primarily, but not exclusively, commercially. | Peilsender werden vorwiegend, aber nicht ausschließlich, im gewerblichen Bereich eingesetzt. |
Commercially, this album was not a big success. | Kommerziell war dieses Album jedoch kein Erfolg. |
not making available to other service suppliers on a timely basis technical information about essential facilities and commercially relevant information which are necessary for them to provide services. | das nicht rechtzeitige Zurverfügungstellen technischer Informationen über wesentliche Einrichtungen und geschäftlich relevante Informationen für andere Diensteanbieter, die diese für die Erbringung von Dienstleistungen benötigen. |
This is a commercially (Applause) available color television set. | Das ist ein handelsüblicher (Applaus) ein handelsüblicher Farbfernseher. |
The confidentiality of commercially sensitive information shall be preserved. | (30) Die Vertraulichkeit wirtschaftlich sensibler Informationen ist sicherzustellen. |
All are commercially available in the US and elsewhere. | Alle drei Isomere sind in den USA und auch andernorts im Handel erhältlich. |
This was a 2 speed but was not commercially successful. | Dieser technisch interessanten Konstruktion war jedoch kein Markterfolg beschieden. |
Two types of coagulants (salts and acids) are used commercially. | Zwei Arten, nämlich Salze und Säuren, werden kommerziell verwendet. |
A wide variety of plasmids are commercially available for such uses. | Viele der für diese Zwecke eingesetzten Plasmide sind kommerziell erhältlich. |
The four films were his most commercially successful by some distance. | Diese vier Filme zählen mit Abstand zu seinen finanziell erfolgreichsten Produktionen. |
The anthem has never been released commercially in its original version. | Die Hymne wurde bisher nirgends kommerziell veröffentlicht. |
Here, these mushrooms have been collected for centuries, and exported commercially. | In Liechtenstein darf ebenfalls höchstens ein Kilogramm der Pilze gesammelt werden. |
Commercially, the album foundered entering the UK album chart at No. | Das Album landete beispielsweise in den UK Charts nur auf Platz 42. |
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version | Projektbetreuer und Entwickler, Design, KexiDB, kommerziell unterstützte Version, Version für Microsoft Windows |
(2) All recipients shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information. | (2) Alle Empfänger behandeln wirtschaftlich sensible Informationen vertraulich. |
It is already being successfully commercially exploited for car security systems. | Sie wird bereits wirtschaftlich erfolgreich zur Kraftfahrzeugsicherung eingesetzt. |
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country. | die kontrollieren 90 des kommerziell erzeugten Saatguts in unserem Land. |
For use as bases, butyllithiums are often used and are commercially available. | Aufgrund dieser Flammenfärbung werden Alkalimetallverbindungen für Feuerwerke benutzt. |
This was China s utilitarian, commercially driven diplomacy at its most transparently hollow. | Damit war Chinas utilitaristische, nach kommerziellen Gesichtspunkten ausgerichtete Diplomatie am offensichtlichsten Tiefpunkt angelangt. |
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism. | Der kommerziell motivierten Besorgtheit mangelt es in der Tat an wahrer Nächstenliebe und Selbstlosigkeit. |
SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles. | Staatsfonds präsentieren sich gern als politisch unabhängige, kommerziell motivierte Anlageinstrumente. |
p25 A spectrometer with 0.001 cm 1 resolution is now available commercially. | Eine Frequenzgenauigkeit von 0,001 cm 1 ist erreichbar. |
With Suzuki, the band made their most critically and commercially successful albums. | Dies ermöglichte der Band die finanzielle Unabhängigkeit bei ihren übrigen Projekten. |
Action VI Monitoring and assessment of state of commercially important fish stocks | Aktion VI Überwachung und Bewertung des Zustands kommerziell wichtiger Fischbestände |
EuroSafe 2000 is now being successfully commercially exploited in the European market. | EuroSafe 2000 wird jetzt wirtschaftlich erfolgreich auf dem europäischen Markt eingesetzt. |
I think it will succeed, commercially though it doesn't sound like you. | Finanziell wird es ein Erfolg, aber es klingt nicht nach Ihnen. |
Consequently, the transfer represented the commercially most sensible use of those assets. | Daher stelle die Übertragung die kommerziell sinnvollste Verwendung dieses Vermögens dar. |
Consequently, the transfer represented the commercially most sensible use of those assets. | Daher stellte die Übertragung die kommerziell sinnvollste Verwendung dieses Vermögens dar. |
These tests are now becoming part of clinical practice, and are available commercially. | Diese Tests sind mittlerweile Bestandteil der klinischen Praxis und käuflich zu erwerben. |
English is widely spoken and understood, as Venice is commercially a tourist city. | Englisch und Deutsch sind weit verbreitet, da Venedig heute vom Tourismus lebt. |
BASF developed a commercially feasible manufacturing process that was in use by 1897. | Ab 1897 wurde synthetischer Indigo kommerziell nach dem genannten Verfahren von der BASF hergestellt. |
Of the compounds of tin, the organic derivatives are the most useful commercially. | Zinn kann auch mikroanalytisch über die Bildung von Goldpurpur nachgewiesen werden. |
Commercially viable phosphate deposits on Banaba were exhausted at the time of independence. | Die kommerziell interessanten Phosphatdepots waren zur Zeit der Erlangung der Unabhängigkeit erschöpft. |
It was intended that all further ships would be used commercially or sold. | Die Schiffe können auch für ganze Werbekampagnen gemietet und gestaltet werden. |
However, these technologies are unlikely to become commercially viable in the near future. | Allerdings ist es eher unwahr scheinlich, dass diese Technologien in baldiger Zukunft wirtschaftlich rentabel sein werden. |
Related searches : Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable - Commercially Driven - Commercially Attractive - Commercially Marketed - Commercially Funded - Commercially Sustainable - Operate Commercially