Translation of "committed to reform" to German language:


  Dictionary English-German

Committed - translation : Committed to reform - translation : Reform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The new government is committed to political and economic reform.
Die neue Regierung hat sich zu politischen und wirtschaftlichen Reformen bekannt.
Croatia' s leaders are committed to difficult but necessary economic reform.
Die kroatische Führung hat sich zu einer schwierigen, aber notwendigen wirtschaftlichen Erneuerung verpflichtet.
Albania must demonstrate unequivocally that it is committed to the path of reform.
Albanien muss unmissverständlich deutlich machen, dass es sich auf den Weg der Reformen begeben hat.
Bosnia and Herzegovina is committed to a continued economic stabilisation and reform path.
Bosnien und Herzegowina hat sich auf die Fortführung seines wirtschaftlichen Stabilisierungs und Reformkurses verpflichtet.
More importantly, they committed themselves to launching a lasting process to reform the world s financial system.
Wichtiger ist, dass sie sich zur Einleitung eines langfristigen Prozesses zur Reform des Weltfinanzsystems verpflichtet haben.
Recommendation There should be full core funding for individual United Nations organizations committed to reform.
Empfehlung Organisationen der Vereinten Nationen, die sich zu Reformen verpflichten, sollen eine volle Basisfinanzierung erhalten.
The Quartet is prepared to engage with a responsible and accountable Palestinian leadership, committed to reform and security performance.
Das Quartett ist zum Engagement mit einer verantwortungsbewussten und rechenschaftspflichtigen palästinensischen Führung bereit, die sich zu Reformen und zur Aufgabenerfüllung im Sicherheitsbereich bekennt.
As for internal reform, you well know how committed my Commission has been to this since day one.
Was die interne Reform anbelangt, so ist Ihnen bestens bekannt, welche Verpflichtungen meine Kommission vom ersten Tag an eingegangen ist.
For around a decade, Africa has committed itself courageously to a difficult process of reform and structural adjustment.
Seit etwa zehn Jahren hat Afrika mutig einen schwierigen Prozess von Reformen und Strukturanpassungen in Angriff genommen.
They are also thoroughly committed to reform and open to close cooperation with the Commission and with the Union and its Member States on reform of the penal system.
Sie setzen sich gleichzeitig nachdrücklich für die Reformen ein und sind für eine enge Zusammenarbeit mit der Kommission sowie mit der Union und ihren Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Reform des Strafvollzugs offen.
Some EU countries particularly new members in Central and Eastern Europe have committed themselves to use privatization receipts to finance pension reform.
Manche EU Länder vor allem die neuen Mitglieder in Mittel und Osteuropa haben sich verpflichtet, mit Privatisierungserlösen die Rentenreformen zu finanzieren.
That is why, as a College and as individuals, we are committed to the Reform Programme set out in this White Paper.
Aus diesem Grunde unterstützen wir als Kollegium wie auch als Einzelne das in diesem Weißbuch dargestellte Reformprogramm.
This coalition was ruled out, because the FDP considered the Social Democrats and the Greens insufficiently committed to market oriented economic reform.
Gleichzeitig verlor die schwarz gelbe Koalition die Landtagsmehrheit an eine rot grüne Koalition, so dass die FDP nach zehn Jahren aus der Landesregierung ausschied.
But meaningful reform will almost surely have to await an American administration that is committed to global democracy in deed as well as rhetoric.
Zu einer sinnvollen Reform wird es höchstwahrscheinlich aber erst kommen, wenn in Amerika eine Regierung im Amt ist, die sich der globalen Demokratie in Wort und Tat verpflichtet fühlt.
We are becoming increasingly committed to unbridled liberalisation and, as we shall continue to insist, a fundamental reform of the WTO really is essential.
Daher wiederholen wir ständig, dass eine umfassende Reform der WTO dringend erforderlich ist.
Financial support has already been committed to the UNDP managed Partnership for Governance Reform, and technical assistance has been provided to the Attorney General's Office.
Finanzhilfe wurde bereits für das vom UNEP geleitete Programm Partnerschaft zur Reform des Regierens bereitgestellt, und technische Hilfe erhielt das Büro des Generalstaatsanwalts.
Moreover, your Lord will indeed be forgiving and merciful to those who repent after they having committed evil out of ignorance and reform themselves.
Alsdann wird dein Herr gegen die, die in Unwissenheit Böses tun und es danach bereuen und sich bessern , wahrlich, (ihnen gegenüber) wird dein Herr hernach Allverzeihend, Barmherzig sein.
Moreover, your Lord will indeed be forgiving and merciful to those who repent after they having committed evil out of ignorance and reform themselves.
Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die in Unwissenheit Böses tun, aber nach alledem bereuen und (es) wieder gutmachen gewiß, dein Herr wird danach (zu ihnen) wahrlich Allvergebend und Barmherzig sein.
Moreover, your Lord will indeed be forgiving and merciful to those who repent after they having committed evil out of ignorance and reform themselves.
Dein Herr ist zu denen, die aus Unwissenheit Böses tun, aber danach umkehren und Besserung zeigen ja, dein Herr ist danach (zu ihnen) voller Vergebung und barmherzig.
Moreover, your Lord will indeed be forgiving and merciful to those who repent after they having committed evil out of ignorance and reform themselves.
Ohnedies ist dein HERR denjenigen gegenüber, die das Schlechte aus Unwissen tun, dann danach es bereuen und gottgefällig Gutes tun, dein HERR ist (ihnen) danach gewiß allvergebend, allgnädig!
Mr President, the policy on Commission appointments is, without doubt, a key element within the framework of the reform to which President Prodi is committed.
Herr Präsident! Die Ernennungspolitik der Kommission bildet ohne Zweifel einen Eckpfeiler des Reformwerks, zu dem sich Präsident Prodi verpflichtet hat.
It also looks at the need for further reform, to which Labour is committed in order to make the European Union more effective, more transparent and more accountable.
Sie geht auch auf die Notwendigkeit weiterer Reformen ein, für die sich Labour einsetzt, damit die Europäische Union effizienter, transparenter und verantwortlicher wird.
We are committed, totally committed.
Es scheint mir, daß diese Antwort ausreicht.
Changes to be committed
Einzuspielende Änderungen
The EU says it is committed to reforming the World Trade Organisation but a first place to start would be to reform the decision making machinery of the EU itself.
Die EU behauptet, sie setze sich für eine Reformierung der Welthandelsorganisation ein, dabei sollte sie mit der Reformierung der Entscheidungsstrukturen der EU den Anfang machen.
They have even inspired the birth of a new political party, Hizb al ghad (the Party of Tomorrow), founded by a young parliamentarian committed to democratic reform.
In diesem Geist formierte sich sogar eine neue politische Partei, die Hizb al ghad (Partei von Morgen), welche von einem jungen Parlamentarier gegründet wurde, der sich demokratischen Reformen verpflichtet fühlt.
Since 1996, the Commission has committed EUR 300 million from its MEDA budget lines and under the financial protocols to support economic and social reform in Algeria.
Die Kommission hat die wirtschaftlichen und sozialen Reformen in Algerien seit 1996 mit 300 Millionen Euro aus den Haushaltslinien für MEDA und die Finanzprotokolle unterstützt.
EFSA is committed to guiding the reform of the CAP with the help of science and our social partners, and to ensuring complete transparency in data collection and monitoring.
Die EFSA soll die GAP Reform mit Hilfe der Wissenschaft und unserer Sozialpartner steuern und für Transparenz bei der Datenerhebung und Überwachung sorgen.
4.2 The EU and its Member States have already committed to a number of reforms within the context of the Europe 2020 strategy and the national reform programmes.
4.2 Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben sich im Rahmen der Europa 2020 Strategie und der nationalen Reformprogramme bereits zu verschiedenen Reformen verpflichtet.
4.3 The EU and its Member States have already committed to a number of reforms within the context of the Europe 2020 strategy and the national reform programmes.
4.3 Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben sich im Rahmen der Europa 2020 Strategie und der nationalen Reformprogramme bereits zu verschiedenen Reformen verpflichtet.
I'm very committed to this.
Ich bin dem sehr verpflichtet.
They'd have to be committed.
Sie müssen eingewiesen werden.
But this suspicion of political parties as such meant that there was no organized body across the country committed to carrying out a consistent, well thought out reform program.
Doch dieses Misstrauen gegenüber den politischen Parteien als solchen bedeutete, dass es im ganzen Land kein organisiertes Gremium gab, das sich für die Durchführung eines einheitlichen, wohlüberlegten Reformprogramms einsetzte.
The authorities of Serbia and Montenegro are committed to economic reform and stabilisation under the present IMF programme as evidenced by encouraging signs of a revitalisation of structural reforms.
Die Behörden von Serbien und Montenegro haben sich im Rahmen des laufenden IWF Programms zur Reform und Stabilisierung der Wirtschaft verpflichtet, was durch die ermutigenden Anzeichen für eine Belebung der Strukturreformen belegt wird.
China should be committed to attracting foreign investment and expertise, and improve opening up policies, he said, addressing the 16th Meeting of the Central Leading Group for Deepening Overall Reform.
China sollte sich dafür einsetzen, ausländische Investitionen und Know how anzulocken und die Strategien für Geschäftsgründungen zu verbessern , sagte er in einer Ansprache bei der 16. Sitzung der Zentralen Führungsgruppe für die Vertiefung einer umfassenden Reform.
Let me add, and I was surprised that this was not mentioned in the opening statements, that we are committed to negotiating the reform of the instrument for settling disputes.
Ich möchte hinzufügen und wundere mich, dass Sie dies in Ihrer Einführung nicht erwähnt haben , dass wir eine Zusage zu Verhandlungen über die Reform des Streitbeilegungsgremiums haben.
(1) amounts committed or pre committed in Brussels headquarters
(1) von der Zentrale in Brüssel gebundene oder im voraus gebundene Mittel
The reform is partly linked to the Commission's administrative reform.
Die Reform steht teilweise im Zusammenhang mit der Reform der Verwaltung der Kommission.
A politician committed to the people
Eine Politikerin, die sich für die einfachen Leute einsetzt
According to Tom, Mary committed suicide.
Tom zufolge verübte Maria Selbstmord.
i'm going to have you committed.
Ich lasse dich zwangseinweisen.
The Ten remain committed to it.
Worin besteht diese Politik? litik?
I committed murder to get you.
Ich habe einen Mord für Sie begangen.
We're committed to a war, Burns.
Wir sind dem Krieg verpflichtet, Burns.
He's committed to marry my daughter.
Er muss meine Tochter heiraten!

 

Related searches : Commitment To Reform - Attempt To Reform - Approach To Reform - Subject To Reform - To Secure Reform - Attempts To Reform - Committed To Finding - Committed To Enhancing - Committed To Learn - Committed To Responsibility - Committed To Results - Committed To Managing - Committed To Establishing