Translation of "communal living" to German language:


  Dictionary English-German

Communal - translation : Communal living - translation : Living - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our mission is to make communal sustainable living mainstream
Unsere Mission ist es eine kommunale, nachhaltige Lebenweise mainstream zu machen
And to show the world that communal, sustainable living
Und um der Welt zu zeigen das eine kommunale, nachhaltige Lebensweise
As we believe many of the worlds ills can be solved Through communal sustainable living
Da wir glauben das viele Probleme der Erde durch eine kommunale nachhaltige Lebensweise gelöst werden können
In this acclaimed stage production, five actors play elderly characters living in a post Soviet communal flat.
In dieser bejubelten Inszenierung gewähren fünf Schauspieler Einblicke in den Alltag alter Menschen in einer postsowjetischen Gemeinschaftswohnung.
Malaya and Sri Lanka Communal Politics or Communal War?
Die Volksgruppen in Malaya und Sri Lanka politische Beziehungen oder Krieg?
Q Communal councillor (Belvaux) since 1969 and communal alderman 1970 1980.
G Seit 1969 Mitglied des Gemeinderates und von 1970 bis 1980 Schöffe von Belvaux.
Communal Societies 22 2002.
Communal Societies 22 2002.
Communal Societies 23 2003.
Communal Societies 23 2003.
LOLcats is communal value.
LOLcats haben gemeinschaftlichen Wert.
Parks and communal land
Parks und Flächen für allgemeine Nutzung
If you're in the communal industry, look at religion and do the communal bit.
Und in der Gemeinde Industrie, dann schauen Sie sich Religion an und tun Ihren Teil.
non existent villages are Niuern and Speceshart on the communal land of Rappenau, Eichhausen on the communal land of Bonfeld und Battenhausen on the communal land of Grombach.
Abgegangene, heute nicht mehr bestehende Orte sind Speßhart und Straßbach auf Markung Rappenau, Eichhausen auf Markung Bonfeld, Hurenfurt (Altfürfeld) auf Markung Fürfeld und Battenhausen auf Markung Grombach.
The communal space hosting the G.U.N.
Die Geschwindigkeit war ähnlich dem Gabber.
Communal ownership of reservation lands ends.
Der kommunale Landbesitz in Reservaten endet.
Don't worry, it's simple communal work.
Nur ein Bauvorhaben der Gemeinde.
But whereas Congress whipped up communal hatred undercover and in shame, communal division is part of Sangh Parivar's mandate.
Während jedoch der Kongress den lokalen Hass verdeckt und verschämt schürte, geht die Sangh Parivar offen ans Werk.
Testimonials can be part of communal marketing.
Mit prominenten Testimonials werden vielfältige Ziele verfolgt.
I was affected by this communal unrest.
Unruhen in der Gemeinde betroffen.
Member of Herent Communal Council Alderman 19761982.
G Beigeordneter der Gemeinde Herent.
Today, just 4 000 white farmers still own over 70 of the arable land while more than seven million black Zimbabweans scratch a living from overcrowded communal areas.
Noch immer besitzen knapp 4 000 weiße Farmer mehr als 70 des Ackerlandes, während mehr als sieben Millionen schwarze Simbabwer versuchen, auf übervölkerten Gemeindeflächen ihren Lebensunterhalt zu sichern.
Today communal violence ravages his home state Gujarat.
Heute verwüsten Gewalttätigkeiten die Gemeinden seiner Heimat, den Teilstaat Gujarat in Indien.
There is a communal kitchen in the dormitory.
Es gibt im Wohnheim eine gemeinsam genutzte Küche.
I love the communal nature of San Francisco.
Ich liebe die kommunale Erscheinungsform von San Francisco.
G Member of Luxembourg Communal Council 1975 1979.
Von 1975 bis 1979 Mitglied des Gemeinderats von Luxemburg.
G Member of Schifflange Communal Council since 1976.
G Seit 1976 Mitglied des Gemeinderats Schifflange.
That it's communal land that belongs to everyone.
Dass das Land allen gehört. Für ihn ist es Allgemeinbesitz.
Across the region, anti Chinese communal violence was widespread.
Überall in der Region kam es zu gewalttätigen Übergriffen gegen die Chinesen.
Thousands have been displaced because of the communal violence.
Tausende wurden durch die Gewalt vertrieben .
This would reinforce the need for inter communal cooperation and minimize the risk of a return to any form of communal domination or dictatorship.
Dies würde die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen den Gruppen verstärken und das Risiko der Vorherrschaft einer Gruppe oder einer Diktatur verringern.
The most serious communal violence took place in October 2012 in the Rakhine state of western Myanmar, where Rohingya Muslims have been living in refugee camps near the city of Sittwe.
Das größte Ausmaß an kommunaler Gewalt geschah im Oktober 2012 in Rakhaing Staat im westlichen Landesteil von Myanmar, wo die muslimischen Rohingya in Flüchtlingsunterkünften nahe der Stadt Sittwe lebten.
Could it not have provided more communal innovation and research ?
Durch ih ren Einfluß auf die Produktivität der Anwender stellt
Churches and mosques were soon being burned in communal riots.
Bald wurden Kirchen und Moscheen bei Unruhen vor Ort angesteckt.
Implementation of a communal control authority on 28 November 2002
28. November 2002 Einrichtung der gemeinsamen Kontrollbehörde
Implementation of a communal control authority on 28 November 2002
28. November 2002 Einrichtung der gemein samen Kontrollbehörde
The communal life is definitely an exquisite Chinese water torture.
Das Gemeinschaftsleben glich definitiv einer chinesischen Wasserfolter.
Here is the critical difference between these LOLcats is communal value.
Doch hier ist der entscheidende Unterschied LOLcats haben gemeinschaftlichen Wert.
Promoting any policy or law that increases communal tension is unconstitutional.
Politische Strategien oder Gesetze, die zu vermehrten Spannungen zwischen den Volksgruppen führen, sind verfassungswidrig.
Symbols used as marking during traditional activities and during communal work.
Symbole, die zur Markierung während traditionellen Aktivitäten und Gemeinschaftsarbeiten dienen.
The celebrations, these people argue, help strengthen the country's communal bonds.
Die Festlichkeiten, meinen sie, tragen zur Stärkung der Kommmunen des Landes bei.
In the communal re organization of 1929, Ratingen maintained its independence.
In der kommunalen Neuordnung 1929 behauptete Ratingen seine Selbstständigkeit.
This peace is communal and it should also be maintained communally.
Dieser Friede ist ein gemeinsames Projekt, das auch gemeinsam getragen werden muß.
And for the first time, I was affected by this communal unrest.
Und zum ersten Mal war ich von diesen Unruhen in der Gemeinde betroffen.
She is an impersonal object of communal stereotypes that sustain cultural prejudices.
Sie ist das gesichtslose Objekt gängiger Stereotype, die kulturelle Vorurteile nähren.
Instead of cooling communal conflict, interethnic hatred remains as heated as ever.
Anstatt dass der innergemeinschaftliche Konflikt abgekühlt wurde, brennt der Hass zwischen den Volksgruppen so stark wie eh und je.
The communal aerial of our block of flats was struck by lightning.
Ein Blitz traf die Gemeinschaftsantenne unseres Wohnblocks.

 

Related searches : Communal Living Room - Communal Living Area - Communal Life - Communal Space - Communal Violence - Communal Garden - Communal Land - Communal Services - Communal Nature - Communal Bath - Communal Effort - Communal Infrastructure - Communal Sharing