Translation of "company succession" to German language:
Dictionary English-German
Company - translation : Company succession - translation : Succession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On James's succession Churchill was appointed governor of the Hudson's Bay Company. | Von 1685 bis 1692 war er der dritte Gouverneur der Hudson s Bay Company. |
Succession and the European Certificate of Succession | Erbsachen und Europäisches Nachlasszeugnis |
Sources Succession | 10, S. 492, R 9803 Weblinks |
Succession and wills | Erb und Testamentsrecht |
Succession and legal continuity | Rechtsnachfolge und rechtliche Kontinuität |
The Arafat Succession Scramble | Das Gerangel um die Nachfolge Arafats |
I tried all in succession. | Nach und nach hab ich alles versucht. |
By those unleashed in succession. | Bei den Windstößen, die einander folgen |
By those unleashed in succession. | Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen, |
By those unleashed in succession. | Bei denen, die nacheinander wie eine Mähne gesandt werden |
By those unleashed in succession. | Bei den nacheinander Geschickten, |
(c) administration of the succession. | (c) die Befugnis zur Verwaltung des Nachlasses. |
(Parliament adopted Amendment in succession) | (Das Parlament lehnt den Änderungsantrag Nr. 1 ab und nimmt den Änderungsantrag Nr. 6 an) |
Her succession is now open. | Ihre Amtszeit ist nun abgelaufen. |
By right of blood succession. | Durch das Recht der Erbfolge. |
That's three nights in succession. | Das ist jetzt der dritte Abend. |
The Wars of the Chinese Succession | Die chinesischen Erbfolgekriege |
Unlike apostolic succession in Christianity, E.G.C. | Von diesen Bischöfen aus verbreitete sich dann die Linie weiter. |
See also Order of succession References | G. Rühl Majorat, Minorat, Primogenitur, Seniorat. |
Times in succession the play offs. | Mal in Folge die Play offs. |
Green Paper on succession and wills | Grünbuch Erb und Testamentsrecht |
Green Paper on succession and wills | Grünbuch Erb und Testamentsrecht |
(e) disinheritance and debarment from succession | (e) die Enterbung und die Erbunwürdigkeit |
3.3 Business succession and share ownership | 3.3 Unternehmensnachfolge und Kapitalbeteiligung |
(Parliament rejected both amendments in succession) | (Das Parlament lehnt den Änderungsantrag nimmt Ziffer 4 an) |
Then We sent Our Messengers in succession. | Dann entsandten WIR Unsere Gesandten einen nach dem anderen. Immer wieder, wenn zu einer Umma ihr Gesandter kam, bezichtigten sie ihn der Lüge. |
Meanwhile, the succession is still being argued. | Unterdessen wird immer noch über die Nachfolge diskutiert. |
Then We sent Our messengers in succession. | Dann entsandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Dann entsandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Dann entsandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. Sooft ein Gesandter zu seinem Volke kam, ziehen sie ihn der Lüge. |
then We sent Our messengers in succession. | Dann entsandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our messengers in succession. | Hierauf sandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Hierauf sandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Hierauf sandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. Jedesmal, wenn zu einer Gemeinschaft ihr Gesandter kam, bezichtigten sie ihn der Lüge. |
then We sent Our messengers in succession. | Hierauf sandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our messengers in succession. | Dann schickten Wir unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Dann schickten Wir unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Dann schickten Wir unsere Gesandten, einen nach dem anderen. Jedesmal, wenn zu einer Gemeinschaft ihr Gesandter kam, ziehen sie ihn der Lüge. |
then We sent Our messengers in succession. | Dann schickten Wir unsere Gesandten, einen nach dem anderen. |
Then We sent Our messengers in succession. | Dann entsandten WIR Unsere Gesandten einen nach dem anderen. |
Then We sent Our Messengers in succession. | Dann entsandten WIR Unsere Gesandten einen nach dem anderen. |
Child born after the succession of States | Geburt eines Kindes nach Eintritt der Staatennachfolge |
You can have a succession of changes. | Es kann ein Reihenfolge von Veränderungen geben. |
4.6 Chapter VI European Certificate of Succession | 4.6 Kapitel VI Europäisches Nachlasszeugnis |
application for a european certificate of succession | ANTRAG AUF ERTEILUNG EINES EUROPÄISCHEN NACHLASSZEUGNISSES |
Related searches : Succession Company - Succession Tax - Succession Law - Succession Process - Intestate Succession - Management Succession - Quick Succession - Chronological Succession - Succession Issues - Rapid Succession - Succession Event